有奖纠错
| 划词

Les quinze membres élus de l'Assemblée représentent les six districts des îles.

十五举产生的议会议员将代表开曼群岛的六个大区。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de femmes élues aux chambres haute ou basse du Parlement reste trop faible.

议会上议员中的人数都仍不够多。

评价该例句:好评差评指正

Les cinq ministres sont élus à cette position par les 15 membres élus de l'Assemblée législative.

举产生的部长议会15议员投票出。

评价该例句:好评差评指正

On compte actuellement trois femmes parmi les députés de l'Assemblée législative, dont la présidente de ladite assemblée.

目前,议会有三议员、其中一是议会发言人。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à la Constitution, la loi stipule également qu'en moyenne deux sièges par province seront occupés par des femmes, soit 68 des 249 sièges de la Chambre basse.

根据宪法,法律还保证,每个省平均要有2个议员席位担任,而总共249个席位中要有68个担任。

评价该例句:好评差评指正

De l'avis de la Mission d'observation de la CEI, l'élection des députés de la Chambre basse du Parlement de l'Ouzbékistan a dans l'ensemble été menée à un bon niveau d'organisation.

独联体观察团认为,乌兹别克斯坦议会议员举总体上组织良好。

评价该例句:好评差评指正

Le Premier ministre est la personne la mieux placée pour obtenir la confiance de la majorité des membres de la Chambre d'assemblée (House of Assembly) et dirige un Cabinet de 14 membres du parlement au maximum.

百慕大政府总理在议会众议占多数席位的党派领袖出任,负责领导只14议会议员组成的内阁。

评价该例句:好评差评指正

L'article 13 de la loi constitutionnelle relative aux élections législatives dispose que la liste des membres des commissions électorales locales pour les élections à la Chambre basse est présentée aux organes exécutifs locaux sur proposition des partis politiques.

根据《宪法》通过的《举法》第13条规定,地方执行机关提议,同时考虑到政党的建议,成立议员的区举委员会。

评价该例句:好评差评指正

Ces amendements ont été introduits sous forme de Private Members Bill par la Ministre du développement des collectivités locales, Dame Carol Kidu, et ont été rédigés et votés avec l'aide et le lobbying du Comité d'action pour la famille et contre la violence sexuelle.

这些修正案是社会发展部长CAROL KIDU爵士提出的《议员法案》,是在反对家庭暴力与性暴行委员会(FSVAC)的帮助和游说下起草并通过。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, en vertu de l'article 58 de la Constitution, outre le Président, les organes et les fonctionnaires ci-après peuvent exercer un tel droit : les membres du Majlisi Milli, les députés du Majlisi Namoyandagon, le Gouvernement et le Conseil des députés du peuple de la région autonome de Gorny Badakhshan.

因此,根据《宪法》第58条的规定,除总统外,下列机构或官员有权发起立法:上议员的代表、塔吉克斯坦政府和戈尔诺-巴达赫尚自治州人民代表理事会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


摆宴, 摆样子, 摆阵, 摆振, 摆振动, 摆治, 摆钟, 摆轴, 摆桌, 摆姿势,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Culture - Français Authentique

) Et la chambre basse qui est l'assemblée nationale composée de députés.

还有议——国民议,它由众议员组成。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2021年9月合集

FB : Dans l'actualité de ce vendredi 17 septembre : début des élections législatives en Russie pour élire les 450 députés de la chambre basse du Parlement, la Douma.

FB:在9月17日星期五的新闻中:选举开始,选举议杜马的450名议员

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


败落, 败肉, 败辱门楣, 败诉, 败逃的(人), 败退, 败退的, 败亡, 败胃, 败下阵来,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接