有奖纠错
| 划词

Il y a une bouche d'égout.

这儿有一个道口。

评价该例句:好评差评指正

Déversés dans les égouts, ils se décomposent en nonylphénol (NP), un sous-produit très toxique.

在制造过程中他们会分解为一种剧毒物质壬基酚(NP),被倾倒入排污管道中。

评价该例句:好评差评指正

Fuyez les mauvais compagnons, parce qu’ils vous entraîneraient au mal.

离开坏朋友,否则他们会拖

评价该例句:好评差评指正

L'eau, du charbon, de la foresterie et riche en ressources.

、煤炭、林资源丰富。

评价该例句:好评差评指正

Le lancement du navire suit immédiatement le baptême.

船在命名后即刻

评价该例句:好评差评指正

Le dernière à l’eau fait la vaisselle!

最后一个人负责洗碗!

评价该例句:好评差评指正

Je vais tout d’abord sur le grand bouchon peut tirer les combler, auteur d’attentat.

首先我把袖子挽得高高,用塞子把住。

评价该例句:好评差评指正

N'écoutant que son courage, Jojo sauta à l'eau pour sauver les passagers.

但是他勇气闻名不如见面,小周周果断地跳去救那些乘客。

评价该例句:好评差评指正

Il convient d'observer au sujet des eaux souterraines qu'il existe également des aquifères sous-marins.

关于地,值得指出是,海底也存在含层。

评价该例句:好评差评指正

La recherche et l'extraction des eaux souterraines se font essentiellement sur terre.

和抽取绝大多数是在陆上进行

评价该例句:好评差评指正

Nombre des collectivités afro-boliviennes sont alimentées en eau potable et en électricité mais manquent d'égouts.

大多数非裔社区获得饮、电力服务,但缺乏道系统。

评价该例句:好评差评指正

Selon les estimations, 21 % des eaux souterraines servent à un arrosage inefficace.

据估计,21%用于无效灌溉。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas d'autres dispositions concernant l'utilisation des ressources en eau souterraine.

对于上述范围之外地资源利用,没有任何规定。

评价该例句:好评差评指正

Le titre VII du décret est consacré exclusivement aux eaux souterraines.

法令第七章专门论述地

评价该例句:好评差评指正

Son rôle, s'agissant des eaux souterraines, n'est donc que secondaire.

因此,《道公约》对于地只具有次要意义。

评价该例句:好评差评指正

Aucune ville, même pas la capitale, N'Djameéna, ne dispose d'un système d'évacuation des eaux usées.

没有任何城镇,甚至首都恩贾梅纳都没有道系统。

评价该例句:好评差评指正

L'eau provient des eaux souterraines et des eaux de surface (du fleuve Ugum).

关岛政府源来自地和地表(Ugum河)。

评价该例句:好评差评指正

Aucun accord spécifique n'a été conclu parallèlement pour les nappes d'eau souterraines ou les aquifères.

对于地体或含层,迄未平行达成协议。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas d'accord officiel concernant l'utilisation des aquifères ou les activités d'extraction.

没有关于使用/开采地正式协定。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, il n'y a eu aucune opération de répartition des eaux souterraines.

至今,没有进行过关于分配地资源任何活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Guettardie, guéttardite, guette, guetter, guetteur, gueulante, gueulard, gueule, gueule-de-loup, gueulement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奇趣美术馆

Arrête de me prendre en témoin, j’ai pas dit ça.

别拉下水 可没有说

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

Par exemple, elle participe à la protection des nappes phréatiques.

例如,她有助于保护地下水

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

C’était pis encore que dans le canal.

比在下水道里还要糟。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Dès qu'on s'arrête de respirer, on coule.

一停止呼吸就会沉下水

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

C’est un bras-le-corps. L’une cherche à faire glisser l’autre.

这是一个手臂身体。 一个试图将另一个拖下水

评价该例句:好评差评指正
热点资

Des eaux sont rejetés dans les canaux d'égouts après deux cycles de traitement.

两轮处理后,水排入下水道。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ces microplastiques s'infiltrent dans le sol et polluent les nappes d'eau souterraines.

“微塑料”渗入壤里面,并污染地下水

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Ce lard, je l'ai découpé en amont et on va pouvoir le blanchir.

事先切好了,肥可以给它焯下水

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Eh bien, il arrive qu'en remontant à la surface, le magma rencontre la nappe phréatique.

嗯,有时当岩浆到达地表时,会遇到地下水

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

La nappe souterraine liée à la rivière offre une vaste ressource d'eau pour le territoire.

与河流相关的地下水层为当地提供了丰富的水资源。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Tant pis, monsieur Levoisin. Où se trouvent-ils, ces égouts?

糟糕,Levoisin先生。下水道在哪里?

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Mais pour aller sur l'eau, rien ne vaut un bon bateau.

就算没有船,也能下水的呀。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je pense qu'on va pas rentrer dans l'eau parce que la mer est assez agitée.

认为不会下水,因为海面上的风浪相当大。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je ne pense pas que je vais me baigner, j'en ai très envie.

不太确定会不会下水,但真的很想。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Un lourd clapotement lui apprit que Tarrou avait plongé.

他听到一声很沉的" 扑通" 声,知道塔鲁也下水了。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Je croyais qu’il ne serait pas en état de prendre la mer cet été.

本以为要到夏天才会下水。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elles possèdent de trs longues racines capables d'aller chercher l'eau dans les nappes souterraines.

有很长的根,能够从地下水中获取水分。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Oui. Il y a aussi le Musée des égouts, le Musée des vampires.

是的,还有下水道博物馆,吸血鬼博物馆。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le capitaine Anderson fit stopper immédiatement, et l’un des matelots plongea pour reconnaître l’avarie.

安德生船长吩咐马上停船,并且命令一个潜水员下水检查船身的损坏情形。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il n’y avait plus qu’à rincer, après avoir balayé les eaux sales au ruisseau.

脏水被扫进了下水道里,只需再冲洗一遍就行了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gueuze, Gugertree, gugiaïte, gugusse, guhr, gui, guibolle, guibre, Guich, guiche,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接