Exporter les outils et les pièces frappées, et donner des bons services après la vente.
进出口机器设备或其零部件;机器提供维修及相关服务。
Un autre besoin urgent de trouver des produits de traitement de ces équipements.
另急需寻找加工的设备。
Il invite les États qui ne l'ont pas encore fait à ratifier lesdits instruments.
他促请尚未批准文书的国家批准文书。
Pour toutes ces raisons, nous recommandons respectueusement que la Cour abandonne les charges.
鉴于所有理由,我们郑重建议法院撤销指控。
(b) maintenir le Chantier en bon ordre afin d'éviter tous dangers pour ces personnes.
保持现场良好秩序,止对人员的伤害。
Le Secrétaire général doit améliorer - imposer selon certains - la coordination depuis le haut.
秘书长必须增进协调(有人建议执行协调)。
Dans l'affirmative, quelles sont les raisons de cette disparité?
如果克罗地亚进行过调查,那么造成现象的原因是什么?
La Slovaquie souscrit entièrement aux décisions susmentionnées.
斯洛伐克支持所有决定。
Espérons que les producteurs nationaux de ces produits, contactez-nous pour un développement commun.
希望国内的生厂家与我们联系,共同发展。
Un grand nombre de ces produits!
大量采购!
Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.
准确来说,这一现象是对于方程一个可能的解的宏观表达。
Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver la conversion de ces postes.
委员会建议批准改划。
La Nouvelle-Zélande appuie toutes les mesures énoncées ci-dessus.
新西兰支持所有步骤。
La Commission n'a pas pu enquêter sur les affaires susmentionnées.
委员会未能调查消息。
Les activités menées par le Viet Nam à cet égard ont été décrites plus haut.
越南的这些努力已如。
Ces fonds seront affectés aux programmes susmentionnés.
这些资金将拨给方案。
Il a réitéré son soutien en faveur de cette approche.
工作组重申支持方法。
Toutes les opérations susmentionnées sont autorisées au cas par cas.
所有活动须经逐案批准。
Ces candidatures ont reçu des marques de soutien.
会议对提名表示支持。
Aucune réponse à ces allégations n'est encore parvenue au Rapporteur spécial.
关于指称尚未收到答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et des idées qui ont été retenues, quelle est selon vous la plus novatrice ?
在上述提到的观点中,您认为哪个最有创意?
L'un de ces signes décrit-il quelqu'un que tu connais ?
你认识的符合上述迹象之一?
L'un de ces traits ou caractéristiques décrit-il quelqu'un que tu connais peut-être ?
你认识的有上述形象或特征?
Alors une semaine plus tard, pour fêter la nouvelle année, on remet ça !
一周后,为了庆祝元旦,们重新上述活动!
Si tu reconnais les symptômes ci-dessus chez toi, comment te sens-tu ?
如果你认识到自己有上述症状,你感觉如何?
Alors, ces deux périodiques sont comparables avec les trois précédents?
么,这2种期刊能和上述3种期刊相比吗?
Mais attention, si tu manges tout ça, tu auras sans doute mal au ventre.
不过注意,如果上述这些食物你一下全吃了,你肯定会肚子痛的。
Si tu te reconnais dans l'un des signes ci-dessus, consulte un professionnel qualifié.
如果你发现自己有上述症状,请咨专业诊断。
C'est le sens qu'on le retrouve aujourd'hui dans un fruit plaie, ramolli.
今天我们说水果被碰伤变软变坏,也使用meurtrir 这个词,就从上述意思得来的。
Es-tu coupable des choses mentionnées ci-dessus ?
你对上述提到的事情感到内疚吗?
As-tu vécu l'une des situations décrites ci-dessus et reconnais-tu l'un de ces problèmes ?
你经历过上述任何情况,你认识到其中的任何问题?
Il a pris l'abonnement Tinder Premium, les boosts, le compte-gold, la totale, il match que dalle!
可他订阅了Tinder的会员,boosts还有黄金账号,上述所有也不能帮他配对成功!
C'est à la fois pour les protéger et pour réduire la dissémination du virus à travers notre territoire.
上述措施既为了保护他们,也为了减少病毒在我国国土上的传播。
Parfois, alors qu'avait lieu une soudaine variation du rayonnement solaire, l'activité à la surface du soleil apparaissait paradoxalement calme.
有时,上述某一频段辐射发生突变时,太阳表面活动却平静如常。
Alors, te sens-tu identifié à l'un des signes ou symptômes mentionnés ci-dessus ?
么,你有上述任何体征或症状?
Si tu as répondu par l'affirmative à l'une de ces questions, tu penses peut-être que tu es un introverti.
如果你对上述某一个问题的回答肯定的,你可能会认为自己一个内向的。
De l'autre côté de l'échelle, et sans nécessairement contredire ce qui précède, dors-tu beaucoup moins que d'habitude ?
另一方面,在不一定与上述情况相矛盾的情况下,你的睡眠时间比平常少得多?
Donc, agis au plus vite sur le plan d'action défini précédemment.
因此,请尽快按照上述行动计划采取行动。
La porte-parole Hua Chunying a faite cette remarque lors d'une conférence de presse quotidienne.
发言华春莹在每日记者招待会上发表了上述言论。
Il a tenu ces propos à l'occasion du 3e Forum financier sino-français.
他在第三届中法金融论坛上发表上述讲话的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释