有奖纠错
| 划词

Les rebelles lui avaient aussi cassé le bras qui s'était gravement infecté.

叛乱分子也打断了她的上臂,该手臂受严重感染。

评价该例句:好评差评指正

Elle avait dû être amputée car elle n'avait pu obtenir des soins médicaux qu'un mois plus tard.

由于她直件发生一月后才医,她的上臂被迫切除。

评价该例句:好评差评指正

Inspiration moto ! Le blouson zippé, 4 poches à rabats pressionnés, col officier, finition bord ctes, poche sur manche et poches intérieures.

摩托车服式样!拉链外套,4钦钮口袋,立领,罗纹下摆和袖口,上臂口袋和里袋。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抱住不放, 抱柱, 抱子甘蓝, , 趵趵, 趵突泉, , 豹斑, 豹斑石英斑岩, 豹骨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Une main s'était refermée sur son bras avec la force d'une tenaille.

一只手紧紧抓住了他,紧得像被钳子夹住一样。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il flottait à présent dans une obscurité glacée, la main de Rogue toujours serrée sur son bras.

他在冰飘去,斯内普那只手还在紧紧抓着他

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Remettre la veste à Madame Jacqueline qui l'emporte alors à Hong Kong, Londres, Dubai, New York ou Paris pour le premier essayage Effectuer les retouches: rallonger le devant, resserrer les manches au niveau de l'avant-bras.

将外套交给雅克琳娜女士她会送至香港、伦敦、迪拜、纽约 或巴黎,供顾客首次试身进行修改:加长正面长度,将袖管往肩部收进。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暴动的(人), 暴动地, 暴动者, 暴堵, 暴发, 暴发的, 暴发户, 暴发户/不择手段向上爬的, 暴发火眼, 暴发型,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接