Toutes les phrases n'ont pas la même structure.
所有句子结构并不都是一。
Le médecin et le pharmacien jouent un rôle tout à fait différent.
医生和药剂师职责完全不一。
Le climat est doux, on se dirait dans le sud du Yangtsé.
气候温暖,使人觉得好象在江南一。
Il part à sept heures comme d'habitude.
和平常一,七点。
Il sera médecin tout comme son père.
将来会成为像父亲一医生。
Cette machine est très lourde, comme une montagne.
这台机器重得像山一。
La cuisine française est aussi bonne que la cuisine chinoise.
法菜和中餐一好。
Ton temps est aussi précieux que le mien.
你时间和我一宝贵。
Il y a autant de bruit dedans que dehors!
屋内屋外一嘈杂。
Il est heureux comme un poisson dans l'eau.
像水中鱼儿一快乐。
Il fait noir comme dans un four.
像在烘炉里一黑。
Elle rêve d'avoir des ailes comme un ange.
她梦想像天使一拥有一双翅膀。
Il est aussi grand que son ami.
和朋友一高大。
Les cheveux de la fillette étaient blonds comme le blé.
小女孩头发像成熟麦穗一金黄。
Il est vif comme un écureuil.
像松鼠一灵活。
Il fait la même température qu'hier.
今天和昨天温度一。
Elle est douce comme un agneau.
她像小羊羔一温顺。
Ne répétez pas comme un perroquet.
别像只鹦鹉一重复说话。
Moi, je suis un lion.
我啊,我和狮子一强壮。
Cela revient au même.
结果是一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur leurs trônes de glaise en guise de chaise, je m'assieds.
要坐上他陶土宝座 就当普通椅子一样。
Comme pour la phrase précédente, il n'y a qu'un seul sujet.
和上个例句一样,只有一个主语。
Moi aussi. Je n’aime pas beaucoup le poulet.
也一样。喜欢鸡肉。
Bien sûr. Je vais vous l'écrire tout à l'heure. Allez,MA, mangez! Faites comme chez vous!
当然啦。一会儿就把菜单写给您。马先生,快点吃吧!就像在您自己家一样。
Ouais, j'ai tout essayé, rien ne me va !
对,都试过了,没一样合适!
Aujourd’hui,je suis indépendante, libre, comme les filles de mon âge.
现在,独立、自由,就像其他同龄女孩一样。
Regarde, la canne à pêche est aussi grande que moi!
看,这个钓鱼竿和一样高!
Ah oui ? Ce n’est vraiment pas amusant. Chez nous, c’est pas pareil.
真?那可真是好玩儿。那里可一样。
Les années de mariage se suivent mais ne se ressemblent pas.
结婚年份一年接着一年,但是都一样。
J’ai 19 ans, mais mes parents me considèrent encore comme un bébé.
十九岁,但父母仍把当作婴儿一样看待。
Pas celui-là. Ils n'ont pas la même taille...
,是这张,大小一样。
Tu le vis pas exactement de la même manière .
你有一样看法。
Toutes ces richesses qui brillent comme des soleils.
所有财富像阳光一样耀眼。
Sa peau est blanche comme de la neige.
她皮肤白得像雪一样。
Les soldats en terre cuite représentent des soldats de la dynastie des Qin.
兵俑外形与真实秦军士兵一样。
Les motos polluent autant que les voitures.
摩托车和汽车污染一样多。
Et du coup on commence par quoi ?
那要从哪一样开始呢?
Le tam-tam magique est inopérant pour un simple débutant, pour un joueur confirmé aussi d'ailleurs.
神奇手鼓对于初学者无效 对于有经验演奏者也是一样。
Le boulot, le taf, c'est le travail, c'est exactement la même chose.
Le boulot,le taf,就是le travail,完全一样。
Heures toutes blanches ; presque toutes pareilles.
共度时辰,几乎都一样纯净。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释