有奖纠错
| 划词

La notion qu'il faut ici faire un compromis est fausse; il s'agit plutôt ici de deux objectifs qui se complètent et se renforcent mutuellement.

失的看法是错的;反,应当视之成的目标。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


步枪射击, 步枪子弹, 步桥, 步人后尘, 步入, 步入歧途, 步哨, 步速, 步态, 步态电描记器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

追忆似水年华第一

Et un font douze, s’écria trop tard le docteur dont personne ne comprit l’interruption.

一得十二!”大夫待了会儿叫道,谁也不明白他插这么一句话是什么意思。

评价该例句:好评差评指正
山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mon mari a donné sa parole, monsieur, dit madame de Villefort, vous venez de voir qu’il la tient quand il a tout à perdre, à plus forte raison quand il a tout à gagner.

“我丈夫已经答应过了,阁下,”维尔福夫人说。“您知道,凡是他说过的话,百失而无一得的时候,也从不肯失信的。况且现他是百得而无一失,那当然会更坚守诺言了。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


部分还款, 部分合子, 部分红利, 部分抗体, 部分膀胱切除术, 部分深度滚压, 部分失业, 部分胃切除术, 部分性牙髓炎, 部分氧化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接