有奖纠错
| 划词

Rien ne l'arrête quand il a choisi.

在他选定了之后,什么不能阻止他。

评价该例句:好评差评指正

“Là, c’est la fenêtre de ma chambre, ”décide Hélène Pazin .

“这里是我房间的窗户, ”埃莱娜•巴赞选定了。

评价该例句:好评差评指正

Le professeur les désigne comme "volontaire" pour un jeu de rôles.

老师选定他们作为角色扮演游戏的参与者。

评价该例句:好评差评指正

Mon choix s'est fixé sur tel article.

选定某一件物品。

评价该例句:好评差评指正

Tant que tu restes dans la légalité,peu importe l'age de l'élu(e) de ton coeur.

一旦你在法律范围内,你心中选定的那个人的年纪根本不重要。

评价该例句:好评差评指正

Il exprime une préférence pour l'application de la lex contractus choisie par les parties.

他主张适用当事人选定的契约地法。

评价该例句:好评差评指正

Elle procurera aussi des techniques d'évaluation rapide pour chaque cas ou projet sélectionné.

将为每一选定的个或项目提供迅速的法。

评价该例句:好评差评指正

Il est prévu initialement d'utiliser les cinq indicateurs dans une étude de projets sélectionnés.

最初的计划是在对所选定的项目进行的调查中使用五个指标。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

选定的专家应以个人身份履行其职责。

评价该例句:好评差评指正

Des pays passés dans la catégorie supérieure doivent être sélectionnés pour les études de cas.

研究将选定已经“提升”投资的国家。

评价该例句:好评差评指正

Les étudiants peuvent choisir la langue orientale de leur choix.

学生可以选学他们选定的东方语言。

评价该例句:好评差评指正

L'Internet, associé à des applications ouvertes, est l'infrastructure choisie.

目前选定的基础设施是因特网,并与其他开源应用组合使用。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'était pas, initialement, notre échéancier préféré.

这不是我们最初选定的时间框架。

评价该例句:好评差评指正

La Commission doit se garder de critiquer certains pays en développement.

委员会不要批选定的发展中国家。

评价该例句:好评差评指正

Un financement est également prévu pour plusieurs réunions, conférences et ateliers internationaux, et diverses associations.

对若干国际论坛、会议和讲习班以及选定的协会提供了支持。

评价该例句:好评差评指正

Le choix de la version linguistique qui fait foi dépend de l'affaire considérée.

作准语文的选定件而异。

评价该例句:好评差评指正

Concernant la situation au Liban, ma délégation se réjouit de la formation d'un nouveau gouvernement.

关于黎巴嫩局势,我国代表团对新政府的选定感到高兴。

评价该例句:好评差评指正

Ses membres sont choisis de manière à assurer une représentation régionale équitable.

成员在选定上还要确保各区域代表人数公平。

评价该例句:好评差评指正

Le Nicaragua a été choisi comme siège de l'unité exécutive régionale à cette fin.

尼加拉瓜被选定为这项努力的区域执行机构的总部。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période considérée, j'ai pu me rendre dans certains pays.

本报告所述期间,我首次访问了一些选定的国家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mugelière, mugir, mugissant, mugissement, muguet, mugueter, muid, muire, muirite, mukhinite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语

Avez-vous bien sélectionné votre marché et votre clientèle ?

选定好市场和客户群了吗?

评价该例句:好评差评指正
商贸法语

Volontiers. Avez-vous bien sélectionné votre marché et votre clientèle ?

好的,您选定市场和客户群了吗?

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Le président put se croire choisi pour gendre par l’artificieux bonhomme.

所长听了很可能当做那奸刁的老头儿已经选定他做女婿。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables 第一部

Mon choix est fait. Il faut être mangeant ou mangé. Je mange.

我已经选定了。不吃就得被吃。我选择吃。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Armstrong fait partie de l'équipe d'astronautes sélectionnées.

阿姆斯特朗是选定的宇航员团队的一员。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Puisqu’ils désirent que vous descendiez de moi…

既然他们选定了我做你的后代。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables 第五部

Oui, dirent les cinq, choisissez. Nous vous obéirons.

“对,由你选定,我们服从。”

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

C'est un logo qui a été choisi en 1924 et qui représente un losange.

这一标志于1924年选定表现了一个菱形。

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

Afin de développer les relations de vos deux sociétés, je voudrais fixer une date de rencontre.

为了发展你们两家公司的关系,我想选定一个会面的日

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le choix du lieu pour cette réunion avait plongé la plupart des consuls dans la perplexité.

元首选定这个会址,令大多数与会者迷惑不解。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Aussi une sorte de guérite cylindrique, une vraie poivrière, coiffée d’un toit aigu, s’éleva-t-elle bientôt à l’endroit désigné.

不久以后,在选定的地点,就树立起一个圆柱形的亭的样很象一个胡椒瓶,屋顶尖尖。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Il y eut des rivalités à propos de celui-là et les paroissiennes choisirent finalement la cour de Mme Aubain.

关于末一座的地点,大家起了争端;最后,教区妇女选定欧班太太房前的院

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ce fut le moment que choisit Tarrou pour se découvrir un peu auprès du docteur Rieux.

塔鲁正好选定这个时间同里厄大夫谈谈心。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables 第五部

Il y a, je crois, une petite valise à laquelle vous tenez, j’ai disposé un coin d’honneur pour elle.

我想,还有一只您所珍视的小提箱,我已给选定了一个体面的角落。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cette opération se fit le 7 février, par une belle journée d’été, et tout le monde y prit part.

他们选定了2月7日,这是一个明朗的夏天,小队全体都出动了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

Les routes qui ne sont pas pré-empruntées, ça glisse tout de suite.

- 未预先选定的道路会立即打滑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Les familles sélectionnées sont issues des quartiers prioritaires de Toulouse.

选定的家庭自图卢兹的优先社区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Reste à savoir quelles seront les réformes retenues et possibles que pourra mettre en oeuvre le garde des Sceaux.

封印守护者将能够实施哪些选定的和可能的改革还有待观察。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

En désignant un jour spécifique pour faire le point sur tes progrès, tu t'aides à réfléchir aux progrès que tu as faits.

通过选定一个特定的日回顾自己的进步,这有助于你反思你所取得的进步。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il avait l'impression d'être dans un monde inspiré du Moyen Âge européen, que le logiciel avait déterminé en fonction de son identifiant.

现在的欧洲中世纪副本,是软件根据他的ID而选定的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mule-jenny, mulet, muleta, muletie, muletier, muletières, mulette, mulfeau, mulhouse, Mulhousien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接