有奖纠错
| 划词

Ainsi il ne sombre pas dans l’individualisme mais poursuit l’affirmation de son individualité sans cultiver l’égo et en en faisant un apport j oyeux et créatif à la société.

正是如此,他没有局限在个人影子里,相反,在肯定自我个性基础上,为社、有造性贡献。

评价该例句:好评差评指正

Votre égo ne devrait pas l'emporter sur vos soupçons - posez des questions même si le promoteur du montage peut insinuer que vous êtes stupide si vous ne comprenez pas.

一个人自负不应超越他怀疑——要提出问题,即使欺诈做法鼓吹者可能暗示不理解这些问题人很愚蠢。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


醋酸甲氧基乙基汞, 醋酸钾, 醋酸浸剂, 醋酸可的松, 醋酸铝, 醋酸铝溶液, 醋酸氯强的松, 醋酸镁, 醋酸锰, 醋酸镍,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Après ces échanges fleuris qui ne meurtrissent que leurs égos, la bataille peut commencer.

在这只会伤害他们自尊心言语交流之后战斗可以开始了。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Il faut pas... -Notre égo, à nous?

不应该... -我们很自我我们

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le but à atteindre, la libération des colonies espagnoles, ne doit pas souffrir d'une lutte d'égos entre libérateurs.

要实现目标,即西班牙殖民地,决不能遭受者之间自负斗争。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Dépasser les égos pour se donner la main.

超越自我, 携手共进。

评价该例句:好评差评指正
会怎么做?

Pourquoi tu fais ça? C'est pour flatter ton égo?

为什么要这么做?是为了奉承自我

评价该例句:好评差评指正
会怎么做?

A mon avis, il doit y avoir un complexe d'égo de base.

在我看来,必须有一个基本自我情结

评价该例句:好评差评指正
会怎么做?

Tantôt tu parlais d'égo, j'en ai. Mais je pense que toi tu en as à un niveau élevé.

有时自我我有一。但我认为有一个很高水平。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

C'est ça qui est incroyable avec vous autres, c'est votre égo.

这就是们这之处,们就是这么自我

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Alors, attends... vous, les Québécois, on ne peut pas parler de votre accent, mais quand il y a un truc, on parle de l'égo des Français.

所以,等等... 们魁北克, 我们不能谈论口音,但当有什么事时,我们就会谈到法国自我

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Face à cette situation, dans un parti où les guerres d'égos sont inscrites dans son ADN, Julien Bayou se veut rassurant.

面对这种情况,在一个自我战争铭刻在其 DNA 中派对中,Julien Bayou 想要让心。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Tu n'es pas là pour faire plaisir à ton égo en ne consultant que des contenus que tu comprends parfaitement, tu es là pour progresser et donc te challenger un petit peu.

不是通过只学自己能够完全理内容来让自己开心,而是为了取得进步,所以要给自己挑战。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

La rivalité entre chanteurs aux égos surdimensionnés, la concurrence pour être le plus mauvais garçon, et respecter les codes de la rue : réputation, honneur, virilité.

具有超大自我歌手之间竞争,成为最坏男孩竞争,并尊重街头准则:声誉,荣誉,阳刚之气。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

À l'heure de l'égo politique, marqué par l'individualisation et la personnalisation de la vie politique, la légitimité, dans une large mesure, se construit dans l'écart, se construit dans la différence.

在以政治生活个性化、个化为标志政治自我时代,合法性在很大程度上是,建立在差异中

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mon égo en a pris un coup, mais un peu plus tard, en y repensant, j'ai compris quelque chose de très important, J'ai compris qu'à l'école, on évalue seulement un certain type de compétences.

受到了打击,但是后来,再想到这事时,我理了某件很重要事情,我明白了在学校时,们只会评估某种类型能力。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Parfois notre égo nous met un peu la pression, nous pousse à toujours être le meilleur ou à chercher le meilleur, mais parfois il faut se dire : « On n'est pas pressé » .

有时候我们会给自己压力,让自己总是最优秀,或者寻求成为最优秀,但有时候要告诉自己:“我们不着急。”

评价该例句:好评差评指正
La psychologie de l'argent

Des endroits où leur histoire personnelle, une vision du monde qui n'appartient qu'à eux, leur égo, leur fierté, des considérations commerciales et d'étranges motivations s'entremêlent pour former un récit qui a du sens à leurs yeux.

场合涉及他们经历、独有世界观、自我自尊、商业考量以及奇异动机,这元素交织在一起,编织成一个在他们眼中具有意义叙述。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Tout ça, ça vient de notre égo, la partie intérieure de nous, qui essaie de nous convaincre que nous sommes des personnes biens qui se sentent blessées au moment où on parle aux autres et où on se trompe.

恐惧都来自我们本身来自我们内在,它试着说服我们当我们和别说话出错时,我们会感到受伤。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Il ne faut pas avoir d'égo de l'artistique, de toute façon.

评价该例句:好评差评指正
Hugo Cotton

Il faut sans doute pardonner, mettre son égo de côté

评价该例句:好评差评指正
Le Précepteur

L'égo ne connaît pas la demi-mesure.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


醋酸烯醇, 醋酸纤维, 醋酸纤维素薄膜, 醋酸纤维素塑料, 醋酸锌, 醋酸亚汞, 醋酸亚铁, 醋酸盐, 醋酸钇, 醋酸银,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接