有奖纠错
| 划词

N’ayez crainte, aucune personne n’a été visé par le viseur.

不用担心,我并没有刻意将镜头对准某人

评价该例句:好评差评指正

L'Iran et la Corée du Nord sont regardés dans le viseur d'un fusil tout comme la Colombie, Cuba et d'autres États.

伊朗和北朝鲜生活在枪口威胁之下,哥比亚、古巴和其他国家也落得同样命运。

评价该例句:好评差评指正

L'introduction de patrouilles d'observation nocturnes et de postes d'observation temporaires grâce à la fourniture de viseurs de nuit est également envisagée.

此外也预期会通过提供夜视设备办法,实施夜间观察巡逻和设置临时观察哨。

评价该例句:好评差评指正

Équipements spéciaux destinés aux armes (silencieux, viseurs munis d'un amplificateur de lumière ou à infrarouge, lorsqu'ils peuvent être montés sur des armes).

附加设备(消音,可以安装在上并带有放大灯或红外装置望远镜瞄准具)。

评价该例句:好评差评指正

Des affiches ont été apposées dans tout Toronto montrant sa photo dans un viseur de fusil et donnant son adresse personnelle et des instructions pour fabriquer des cocktails molotov.

在整城内到处张贴着将他脸罩在“步枪瞄准镜”下招贴画,标明他住家方向,且加注如何制造汽油瓶燃烧弹。

评价该例句:好评差评指正

Un bon état de fonctionnement suppose notamment le réglage du viseur et le calibrage des armes ainsi que des tirs d'essai périodiques, dans la mesure où ils sont autorisés dans la zone de la mission.

适用性包括瞄准和校准,并在得到任务区允许时定期进行试射。

评价该例句:好评差评指正

Yssouf Diabaté a été arrêté à l'issue d'une opération secrète et accusé d'avoir essayé en toute connaissance de cause d'exporter des États-Unis vers la Côte d'Ivoire 38 pistolets, 10 chargeurs, 10 illuminateurs pour fusils et 5 viseurs laser Max.

伊素夫·迪亚巴特在一次秘密行动后被捕,被控明知故犯地企图从美国向科特迪瓦出口38支手枪、10盒子弹、10装在枪上照明和5激光Max瞄准

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 4 du même article (découlant de l'accession du Portugal à la Convention européenne sur le contrôle de l'acquisition et de la détention d'armes à feu par des particuliers) sanctionne d'une peine d'emprisonnement d'un an au maximum, ou d'une amende, la simple possession d'accessoires pour armes à feu interdites, tels que silencieux, canons, barillets, munitions et viseurs.

同条第(4)款(根据加入《欧洲控制人获取和拥有火公约》起草)规定得对仅仅是拥有受禁火附件,例如消音、枪管、镜筒、弹药和望远镜行为判处一年以下监禁,或判处罚金。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


réemployer, réemprisonner, réemprunter, réenclenchement, réendosser, réenfiler, réengagement, réengager, réenregistrement, réenregistrer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Dans son viseur, la version mini d'un camembert.

她的视野中是迷你版的卡门贝干酪。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Par des tyrans ou des groupes intolérants qui ont dans leur viseur la liberté d'expression.

比如被一些独裁者或者是偏执的团体,他们看重的是言论

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Dans leur viseur, les promesses de gratuité, comme ici pour trois bouteilles achetées, une offerte.

他们的视线免费饮料的促销承诺,例如这里购买三瓶赠送一瓶。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle saura dès qu'un sniper l'aura au bout de son viseur.

狙击手的长家伙一瞄准她就会觉察

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il utilisa le mode viseur électronique et non l’écran à cristaux liquides.

他拍的时候的是目视取景,没液晶屏。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月

Les relations entre E.Macron et les cabinets de conseil dans le viseur de la justice.

- E.Macron 与咨询公司之间的司法关系。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月

C'est là que sont situés 2 abattoirs dans le viseur des associations.

2 家屠宰场位于协会的视线范围内。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月

400 ha classés zones Natura 2000 aujourd'hui dans le viseur de promoteurs immobiliers.

今天,400 公顷的土地房地产开发商眼中被归类为 Natura 2000 区域。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

Le collectif était dans le viseur de l'exécutif depuis les actions de Sainte-Soline, fin mars.

3 月底 Sainte-Soline 采取行动以来,该体一直高管的视线中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月

Dans leur viseur, la sélectionneuse des Bleues C.Diacre.

他们的眼里蓝队的教练C.Deacon。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年

Or, ces deux pays sont aussi dans le viseur de Moscou.

然而,这两个国家也莫斯科的视线之内。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年11月

Bachar el-Assad dans le viseur de la justice française.

巴沙尔·阿萨德受到法国司法的制裁

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月

Dès 2004, J.Le Scouarnec est dans le viseur de la justice pour consultation d'images pédopornographiques.

2004年起,J. Le Scouarnec就因观看儿童色情图像而成为司法机关的关注对象。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月

Les loueurs de jet-skis à la sauvette sont dans le viseur des autorités.

偷偷租摩托艇的人正受到当局的关注

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月

Dans le viseur, les très grosses sociétés qui rachètent leurs propres actions.

取景器非常大的公司回购了己的股票。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月

Cela faisait quelques mois que G.Darmanin avait cette association dans le viseur.

G.Darmanin 几个月前就开始关注这个协会

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月

Car ces options sont désormais dans le viseur de plusieurs associations de consommateurs.

- 因为这些选择现已经进入了几个消费者协会的视野

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

Paris plus que jamais dans le viseur des militaires à l'origine du putsch.

政变的起源地,巴黎比以往任何时候都更受士兵们的关注

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年8月

Dans le viseur des autorités, l'imam Smain Bendjilali et sa vision jugée radicale de l'islam.

- 当局看来,伊玛目 Smain Bendjilali 和他的愿景被认为是激进的伊斯兰教。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月

La France est-elle de nouveaux dans le viseur des agences de notation?

- 法国是否再次进入评级机构的视线

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réenvahir, réeolter, rééquilibrage, rééquilibre, rééquilibrer, rééquipement, réescompte, réescompté, réescompter, réessayer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接