C'est notre obligation, en tant que Membres de cet organisme mondial qui lutte pour l'harmonie, la paix et la sécurité mondiales, de dire « Plus jamais » à une telle vilenie.
我们作为赞成
球和谐、和平

的本世界组织的成员有责任疾呼“在不要”这种邪恶了。
Notre époque, comme jamais dans le passé, se caractérise par la coexistence d'une richesse illimitée et d'une pauvreté insoluble, de percées scientifiques spectaculaires et d'un analphabétisme généralisé, de gestes extraordinaires de générosité et de bienfaisance et d'actes d'une vilenie et d'une inhumanité atroces.
我们的时代是一

像以前那样以无尽的财富
令人难以置信的贫困、重大科学突破
普遍文盲、感人至深的善良和慈善姿态
邪恶和非人道的暴行并存为特点的时代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle les attire au château pour alimenter son insatiable lascivité — Frère, c'est bien possible, répondit Agilulfe, mais je suis chevalier, ce serait vilenie de ma part de me dérober à une demande formelle de secours d'une femme éplorée.
她把他们引到城堡里来,满足她贪

的。“兄弟,这很有可能,”阿吉鲁夫回答,“但我是个骑士,如果逃避一个哭泣的女人的正式求助,那我就太可恶了。