有奖纠错
| 划词

Par exemple, dans certains États, la prétendue victime doit établir la mauvaise foi.

例如,在有些国受害的受害必须证明存在恶意。

评价该例句:好评差评指正

M. Rutherford nous parlera de l'assistance aux victimes au titre de la Convention.

拉瑟福德先生将为我们谈一谈《公约》中的援助受害者问题。

评价该例句:好评差评指正

1 Les deux victimes présumées étaient coaccusées dans une affaire de meurtre.

1 两名据受害是同一个刑事案件的共同被告

评价该例句:好评差评指正

Il demande également qu'une indemnisation suffisante soit versée à la victime.

提交还要求为受害者支付充分的赔偿

评价该例句:好评差评指正

Ni les parents ni le tuteur légal n'ont agi dans l'intérêt supérieur de la victime.

受害者的长,法律监护都未按照受害者的最高利益行事

评价该例句:好评差评指正

Elle a été torturée et victime d'un viol collectif pendant son interrogatoire.

她在讯过程中遭到酷刑和轮奸。

评价该例句:好评差评指正

Il assure avoir été victime d'un complot de la part des fillettes.

他还是女童阴谋的受害者

评价该例句:好评差评指正

Les autres aspects de l'aide aux victimes des armes chimiques devraient être étudiés et concrétisés.

应当探索并实现援助化学武器受害者的其它道主义方面。

评价该例句:好评差评指正

À leur libération, certaines victimes portaient des marques de violences physiques.

一些受害者在释放后有被殴打的伤痕。

评价该例句:好评差评指正

Durant les deux jours précédents, le terrorisme a fait 15 nouvelles victimes en Turquie.

在过去两天的时间里,土耳其又有15成为恐怖主义的牺牲品

评价该例句:好评差评指正

Je tiens à exprimer mes condoléances et celles du Gouvernement irlandais aux familles des victimes.

我谨在此表示爱尔兰政府和我被害者属深表同情

评价该例句:好评差评指正

On n'a pas encore établi le nombre exact de victimes civiles.

平民伤亡的确切情况尚未确定。

评价该例句:好评差评指正

Même si, malheureusement, on dénombre encore des victimes.

不过,很不幸的是,仍然有受害者

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas recueilli de données sur les caractéristiques des victimes.

没有收集关于与每次定罪有关的受害者特点的数据

评价该例句:好评差评指正

Combien de victimes ont bénéficié de la période de réflexion?

请问有多少贩运活动受害者利用了延缓期?

评价该例句:好评差评指正

Les bénéficiaires de cette assistance sont les victimes de catastrophes et d'autres situations économiques néfastes.

援助的受益是那些因灾害和其他不利经济状况而处于困境的

评价该例句:好评差评指正

Ce sont eux qui représentent le plus grand nombre de victimes.

他们占伤亡数的最大部分。

评价该例句:好评差评指正

La plus jeune victime de viol n'avait que huit ans.

年纪最小的强奸年仅八岁。

评价该例句:好评差评指正

Cette durée peut être prorogée dans certaines circonstances, à la demande de la victime présumée.

在某些情况下,可按照受害的要求延长禁止令。

评价该例句:好评差评指正

Des millions de personnes ont été victimes d'un profilage religieux ou ethnique ou d'intolérance culturelle.

数百万成为宗教和种族信息收集活动或文化不容忍的受害者

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bondieuserie, bondir, bondissant, bondissement, bondon, bondonner, bondrée, bonduc, bonducine, Bonellia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

Que je suis victime de ma victoire .

我沦为自己胜利的牺牲品

评价该例句:好评差评指正
法国摇滚音乐剧《星幻》

Etes-vous des assassins ou des victimes ?

你是凶手或受害吗?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je ne suis pas du tout une fashion victime.

我根本不是时尚的受害

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Bref, vous avez compris qu'aujourd'hui, Biarritz et le Pays basque sont victimes de leur succès.

简而言之,你已经明白,如今,比亚里茨和巴斯克地区是成功的牺牲品

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Il n’y aurait pas de victimes. Vous confirmez cette information ?

将不会有受害你确定这消息吗?

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Le plus incroyable, c'est qu’il n'y ait pas eu de victime.

最不可思议的,没有个人受伤

评价该例句:好评差评指正
un jour une question

Pourtant, ce sont eux les premières victimes des violences sexuelles.

然而,儿童却是暴力的主要受害

评价该例句:好评差评指正
un jour une question

Que tu sois victime ou témoin, confie-toi à un adulte de confiance.

无论你是受害还是证人,都要告诉值得信赖的大人。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question

Durant des siècles, des persécutions menées contre les communautés juives font de nombreuses victimes.

在几个世纪中,对犹太人群体的迫害让许多人成为了受害

评价该例句:好评差评指正
un jour une question

En général, la victime est ciblée parce qu’elle paraît différente.

般来说,受害由于他的不同而被瞄准。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La victime, c'est une quadragénaire qui saigne abondamment sur le trottoir après une mauvaise chute.

名四十多岁的妇女,严重摔倒后,她倒在人行道上出现了大出血的情况。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Ou entre l'agresseur et la victime sans rien dire.

或在侵略受害之间什么也不说。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

C'est ce qui est parfois le plus compliqué à gérer, par après, pour les victimes.

对于受害来说,有时这是最复杂的情景

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Un regard supplémentaire, c'est un poids supplémentaire pour la victime.

额外的外观对受害来说是额外的重量

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Mais maintenant je suis libre et tu vas être ma première victime.

但现在我自由了,你将成为我的第受害

评价该例句:好评差评指正
un jour une question

Mais les filles restent les principales victimes.

但女孩是主要受害

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Je pense enfin aux victimes non reconnues, dont les histoires demeurent souvent dans l'ombre.

最后,我想到那些未被承认的受害,他们的故事常常被隐藏在阴影中。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Dans l’immédiat, il faut placer les victimes à l’abri de la tempête.

现在,应该立刻将受害从暴雨中安置于庇护之中。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Quelqu'une de ses malheureuses victimes était méconnaissable.

他的个不幸受害无法辨认。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Au petit matin les habitants y découvrent un vrai désastre, heureusement sans victimes.

凌晨,居民们发现这简直就是场灾难,所幸没有伤亡

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


boumeur, boundstone, bouquer, bouquet, bouqueté, bouquetière, bouquetin, bouquin, bouquiner, bouquinerie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接