有奖纠错
| 划词

Le rouge est plus voyant que le vert.

红色比绿色更显眼

评价该例句:好评差评指正

Le blé est encore vert.

小麦还没成熟

评价该例句:好评差评指正

Je vote pour les verts.

我把票投给那个主张环境保护的候选人

评价该例句:好评差评指正

Le printemps arrive, tout deviendra vert.

春天来了,万物都变绿了。

评价该例句:好评差评指正

La couleur verte repose les yeux.

绿色使眼睛感到舒适。

评价该例句:好评差评指正

Elle aime jouer sur l'herbe verte.

她喜欢在绿草地上玩

评价该例句:好评差评指正

Les espaces verts laissent une place importante aux végétaux .

绿化带给蔬菜种植留了很大的地方。

评价该例句:好评差评指正

C'est jus vert ou verjus.

半斤八

评价该例句:好评差评指正

Un olivier peut produire des olives noires ou des olives vertes.

橄榄树既黑橄榄橄榄

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais un kilo de tomates, deux courgettes et un poivron vert, s'il vous plaît.

我想要公斤西红柿,根西葫芦和只大青椒,谢谢。

评价该例句:好评差评指正

Le drapeau olympique : de couleurs bleu, jaune, noire, vert et rouge, représente tous les pays du monde.

奥林匹克旗帜上的蓝色、黄色、黑色、绿色和红色代表了世界上所有的国家。

评价该例句:好评差评指正

On a posé du parquet et on a peint les murs en jaune et en vert, le couloir est très lumineux maintenant !

我们铺了镶木地板,把墙刷成黄色和绿色现在走廊就很明亮了!

评价该例句:好评差评指正

Les volets ont été repeints en vert.

百叶窗被重新刷成了绿色

评价该例句:好评差评指正

Le ver vert va vers le verre vert.

那只绿色的虫子爬向了个绿色的杯子。

评价该例句:好评差评指正

Répéter une mélodie monotone devant le vert feuillage.

为绿荫重复单调的歌曲。

评价该例句:好评差评指正

Ce pamplemousse est trop vert et encore aigre.

这个柚子太青了,还很酸。

评价该例句:好评差评指正

On voit pas ses yeux. Ils sont tout verts.

看不到她的眼睛。她的眼睛整个是绿色

评价该例句:好评差评指正

Ce bois ne brûlera pas, il est trop vert.

这木柴烧不着, 太湿了。

评价该例句:好评差评指正

Le principal d'exploitation paysage vert plants, racine, comme bonsaï.

主要经营绿化风景树苗、根雕、盆景等。

评价该例句:好评差评指正

C'est un meurtre de cueillir des fruits si verts.

〈转义〉把这样的果实摘下来真是罪过

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保皇党人的, 保皇派的, 保皇主义, 保皇主义的, 保皇主义者, 保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴巴爸爸 Barbapapa

Rouge vert bleu brun jaune blanc.

,蓝,黄和白

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Je pensais plus à un vert mystérieux, finalement.

最后想到是神秘

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Justement, on parlait des couleurs, voilà du vert.

刚才在谈论颜,这是

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Alors là, on passe du vert au brun.

因此,在这里从区域到棕区。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Bonjour à tous, et merci d'écouter Radio Verte.

大家好,感谢您收听Verte电台

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Alors on rencontre une nouvelle expression « je suis vert » .

遇到了一个新表达“je suis vert”。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Des fables de La Fontaine sont écrites en vert.

拉封丹寓言是书写

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Les barrières de chantier vertes et grises à Paris.

巴黎灰两施工栅栏。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Et le reste, on va faire une soupe bien verte.

剩下将做一碗很

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je connais pas la verte, ça peut être pas mal.

不知道,它可能还行

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Il passait au vert pendant une seconde et redevenait rouge.

灯一会儿一会儿红。

评价该例句:好评差评指正
那些没谈过

Des arbres qui explosent de vert ? Des canards sur le lac ?

像今天一样葱翠树木?还有在湖里嬉戏鸭子?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Le fossoyeur devint vert. Le vert est la pâleur des gens livides.

埋葬工人脸变青了。青就是铁青面孔没有血

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Quinze minutes, pour que le jus de citron vert cuise l'œuf.

十五分钟,让柠汁将鸡蛋烹饪一下。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Un banc de couleur verte comme dans les films français, évidemment.

当然是像法国电影中那样长椅。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Et, c’est un tout petit peu paradoxal parce que les feuilles sont vertes.

这是一个有点矛盾现象,因为叶子是

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Alors je vais faire craquer le jury avec un vacherin, banane et citron vert.

好吧,打算瓦雪伦甜点、香蕉和柠来打动评委

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Ça ne m'étonne pas de Merouan, il y a du niveau chez les verts.

不惊讶,梅尔万一直很有水平

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Moi je roule dans l'autre sens pour avoir le vert de l'autre côté.

喜欢反方向卷,这样那面在外。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

L'herbe de ton voisin te semble-t-elle toujours plus verte que la tienne?

你是否觉得邻居草地总是比你

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保险单转让, 保险刀, 保险灯, 保险法, 保险费, 保险费的减低, 保险费的上涨, 保险费退还, 保险杠, 保险公司,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接