有奖纠错
| 划词

Car, pour les vaniteux, les autres hommes sont des admirateurs.

第二个行星上住着一个的人。

评价该例句:好评差评指正

Ne vous comparez avec personne:vous risqueriez de devenir vain ou vaniteux.

不要跟他人比较,否则你会变得庸俗而

评价该例句:好评差评指正

Peut-être bien que cette homme est absurde.Cependant il est moins absurde que le roi, que le vaniteux, que le businessman et que le buveur.Au moins son travail a-t-il un.

“看上去这又是个古怪的家伙,不过他总不至比那个国王,还有那个自恋鬼,商人或者酒鬼更加古怪吧,至少他有份差使。

评价该例句:好评差评指正

Le taxi reste tranquille sans s'exciter, ni répondre à ce client vaniteux. Et il poursuit la ballade avec la même question stupide à chaque fois, et les mêmes moqueries de la part du Ricain.

司机保持冷静,既不不回应这位自大的乘客接下来,每到一处,美国佬都重复这个愚蠢的问题,然后用同样的方式嘲笑一番。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


henné, Hennebique, Henner, hennin, hennir, hennissement, Henon, Henri, Henricia, Henriette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le petit prince

C'est pour saluer, lui répondit le vaniteux. C'est pour saluer quand on m'acclame.

“这是为了向致意用。”回答道“当们向我欢呼时候,我就用帽向他们致意。

评价该例句:好评差评指正
》音乐剧精选

Le vaniteux : - Mais c'est pour saluer, quand on m'acclame.

这是为了有向我喝彩时,我答礼用

评价该例句:好评差评指正
Le petit prince

Ah! Ah! Voilà la visite d'un admirateur ! s'écria de loin le vaniteux dès qu'il aperçut le petit prince.

“喔唷!一个崇拜我来拜访了!”这个一见到,老远就叫喊起来。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Nobles ! reprit l’aiguille, non, mais vaniteux, Ils étaient cinq frères… . et tous étaient nés… . doigts !

“光彩!”织补针说,“什么也没有,不过自以为了不起罢了他们是五个兄弟… … 都属于… … 手指这个家族。

评价该例句:好评差评指正
Le petit prince

Et il recommença de frapper ses mains l'une contre l'autre. Le vaniteux recommença de saluer en soulevant son chapeau.

于是他又拍起巴掌来。又举起帽来向他致意。

评价该例句:好评差评指正
Le petit prince

Cependant il est moins absurde que le roi, que le vaniteux, que le businessman et que le buveur.

但他比起国,比起那个那个实业家和酒鬼,却要好些。

评价该例句:好评差评指正
Le petit prince

Frappe tes mains l'une contre l'autre, conseilla donc le vaniteux.

建议道:“你用一只手去拍另一只手

评价该例句:好评差评指正
Le petit prince

Le vaniteux salua modestement en soulevant son chapeau.

这位就谦逊地举起帽致意。

评价该例句:好评差评指正
Le petit prince

Mais le vaniteux ne l'entendit pas. Les vaniteux n'entendent jamais que les louanges.

可这回者听不进他话,因为凡是只听得进赞美话。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Il rencontre aussi le vaniteux qui veut que le petit prince l'admire.

他还遇到了想要佩服他

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Alors qu'est-ce qui est vaniteux dans l'esprit des gens ?

那么们心目中虚无是什么?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ce monsieur est un drôle, un mauvais gueux, un petit vaniteux ingrat, sans cœur, sans âme, un orgueilleux, un méchant homme !

这位先生是个怪物,是个无赖,是个天良,没有良心,没有灵魂,是个骄横恶劣家伙!”

评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

Lorilleux, pourtant, ricanait ; il était très vaniteux de travailler l’or, il en voyait comme un reflet sur ses doigts et sur toute sa personne.

罗利欧从嗓眼里挤出几声笑,他对自己有制作金首饰手艺很是自负,似乎全身到指头尖都透着金光。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Cette locution sert à décrire la façon de parler qu’ont les Parisiens et par extension les mondains, les pédants et les vaniteux.

这个说法被用来描述巴黎说话方式,并延伸到社会名流,学究和自负

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Par exemple, ils sont tous deux vaniteux, manipulateurs et avides de pouvoir.

比如,他们都自负具有操纵性、渴望权力。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

L’idée de Deneulin était de voir ce que ce gaillard avait dans le ventre. Dès les premiers mots, il le sentit vaniteux, dévoré de passion jalouse.

德内兰意思是打算试探一下这个是个什么样。开头几句话,他就听出他妒嫉心十足。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

– Sire, dit-il, la vieillesse est vaniteuse, et il faut bien pardonner aux vieillards de faire leur éloge que personne ne fait plus.

“陛下,” 他说,“老是自负赞美他们是必须原谅, 没有再这样做了。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Mais ses qualités supposées, on est toujours dans l'imagerie, dans le symbole, ne sont pas uniquement positives : on l'imagine bruyant, peut-être d'ailleurs vaniteux.

但他假定品质,我们仍然在意象中,在象征中,不仅是积极:我们想象他吵闹,也许而且是

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Quelqu'un d'un peu superficiel qui aime que tout le monde le regarde , : " elle veut toujours être au centre du monde, elle est terriblement vaniteuse" .

有点肤浅喜欢被所有关注,比如:“她总是想成为世界中心,太自负

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Il était sans doute sympathique à sa manière mais il lui avait paru également vaniteux et, malgré ses protestations, beaucoup trop étonné qu'une fille de Moldus puisse devenir une bonne sorcière.

他觉得斯拉格霍恩在某些方面还是挺讨喜欢,但他似乎有些。还有,虽然他嘴上说是另外一套,但他对于一个麻瓜出身竟能成为出色女巫,表露出了太多惊讶。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hermaea, Hermance, Hermandad, hermannite, hermaphrodisme, hermaphrodite, hermaphroditisme, herméneutique, Hermès, hermésite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接