有奖纠错
| 划词

Des employés de la compagnie unir vivre en harmonie.

公司内员工团结一致,相处和睦。

评价该例句:好评差评指正

La grande Voie est très unie, mais le peuple aime les sentiers.

大道甚夷,而民好径。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut unir les forces de deux pays pour la victoire.

利我们应该团结国家的力量。

评价该例句:好评差评指正

Elle unit les deux rives.Sous le pont coule une eau noire, sale, rapide.

桥身连接两岸,在桥下河水又黑又脏又急。

评价该例句:好评差评指正

L'étude de l'espéranto est propice à unir les gens du monde.

学习世界语有利于团结世界人民。

评价该例句:好评差评指正

Un must have à prix mini ! L'écharpe unie en maille fines côtes. Taille unique.

价格便宜的必备品!单色针织围巾,均码。

评价该例句:好评差评指正

Ce système n'a pas pu suivre l'expansion énorme du système des Nations Unies.

统赶不上联合国统的大规模扩展。

评价该例句:好评差评指正

Le Burundi n'aurait jamais pu réaliser tout cela sans l'aide des Nations Unies.

没有联合国的支持,就不可能在布隆迪取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 2131, no 20378.

联合国,《条约汇编》,第2131卷,第20378号。

评价该例句:好评差评指正

Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 1579, no 27531.

联合国,《条约汇编》,第1579卷,第27531号。

评价该例句:好评差评指正

Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.

此外,它还违反《联合国宪章》本身。

评价该例句:好评差评指正

Sur cette question, la communauté internationale a ainsi démontré qu'elle était unie.

表明国际社会在题上团结一致

评价该例句:好评差评指正

Prendre soin du matériel des Nations Unies dont nous aurons la responsabilité.

爱护交给我们的所有联合国装备。

评价该例句:好评差评指正

Or, les Nations Unies ont actuellement tendance à privilégier la composante nationale.

联合国目前倾向于强调国家部分。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme a été approuvé par la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste.

东帝汶警察发展方案得到联合国东帝汶综合特派团的赞同。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation des Nations Unies ne peut faire autrement que de changer son système de justice interne.

联合国别无选择,只有改革其统。

评价该例句:好评差评指正

L'instrument qui en résultera sera utilisé dans le système des Nations Unies.

联合国将使用一成果工具。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons également poursuivi notre participation au Pacte mondial des Nations Unies.

我们还继续参与联合国《全球契约》的工作。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi beaucoup d'organismes des Nations Unies se sont employés à renforcer leurs capacités.

联合国一些实体些利益攸关者提供培训和能力建设。

评价该例句:好评差评指正

Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM).

联合国妇女发展基金(妇发基金)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kiangsou, kiayukouan, kibboutz, kiblah, kibleh, kibrickruerite, kichenotte, kichinev, kick, kid,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年度最热精选

Il nous faut unir nos forces, coordonner nos réponses, coopérer.

我们必须联合力量、协调反应、通力合作。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

En unissant, Charlemagne remet le latin dans les écoles, et les églises.

为了结合二者查理大帝让学校和教堂使用拉丁语。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Des liens nous unissent à ce continent, des intérêts et des enjeux nous concernent.

把我们和这个大陆联系在起,和我们关心利益和问题联系在起。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

La France unie, c'est notre meilleur atout dans la période troublée que nous traversons.

团结法国是我们在度过这段艰难时光时最宝贵王牌。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

L’idée d’une Europe unie est née après la Seconde Guerre mondiale.

欧洲体化想法是在第二次世界大战之后出现

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Cependant, tout le monde ne voit pas l’Europe unie d’un oeil favorable.

然而,并非所有人都认为欧建立是有利

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

L'ONU, c'est l'Organisation internationnale des Nations unies.

联合国就是联合国国际组织。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Le 9 mai 1950, Robert Schuman, un homme politique français, propose d'unir les pays européens.

1950年5月9日,法国政治家罗伯特·舒曼,提出团结欧洲国家建议。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

En 1977, les Nations Unies reconnaissent le 8 mars comme Journée Internationale des Femmes.

1977年,联合国正式将3月8日确定为国际妇女节。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Cela peut être une douille cannelée, unie ou à ruban.

它可以是凹槽、合并或带状内壳。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Là où je serai, j'aurai toujours le même objectif, apaiser, unir et agir.

无论我在哪里,我始终有个目标:安抚、团结、行动。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Une COP, c'est une conférence mondiale des Nations unies.

联合国生物多样性大会,是联合国大会

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Quand les joueurs s'unissent pour affronter l'ordinateur, on dit que le jeu est collaboratif.

当玩家们联合起来对抗电脑时,这类游戏被称为合作游戏。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Nous participons désormais tous à un événement qui unit le monde.

现在,我们参加了个使世界和平团结活动。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

L'Europe tout entière unit ses forces contre moi.

整个欧洲联合起来对抗我。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

N’hésite pas à t’abonner pour rejoindre la famille la plus unie sur YouTube.

不要犹豫,订阅,加入YouTube上最团结大家庭。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

C’était un des moments de tristesse qui se rencontrent dans les familles les plus unies.

这是最和睦家庭都会遇到那种愁闷时刻

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

La fratrie, heureuse de se retrouver, s'unit pour chasser Ouranos du pouvoir.

这些手足们很高兴能重聚,他们团结起来,推翻了天空之神乌拉诺斯统治。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le vent et la vapeur s’unissaient pour favoriser son voyage.

海风和蒸汽也都齐心为他主人出力。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

J'utilise toujours une poche avec une douille unie de taille moyenne.

我总是使用中型裱花袋。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kilienchan, kilim, kilimandjaro, kilindini, killalaïte, killas, killinite, kilmacooïte, kilo, kiloampère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接