有奖纠错
| 划词

De l'avis du Rapporteur spécial, ces « conséquences » sont triviales, incidentes et irréalistes; elles devraient être supprimées.

特别报告员认,这些“后果”是琐碎、附带性和不切实当加以删除。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la distinction entre « violations graves » de normes impératives et violations triviales ou bénignes de ces normes est difficile à appliquer.

此外,对“严重违背”强制性规范与不严重违背这种规范难以作出区分。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau texte ne devait pas s'intéresser aux violations triviales ou mineures de normes impératives, mais seulement aux violations graves de ces normes.

案文不处理无关紧要次要违反强制性规范,而只处理严重违背强制性规范

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau note que les mécanismes de partage d'information sont en place et prêts à fonctionner, mais qu'ils sont sous-utilisés, essentiellement pour de triviales raisons techniques.

监督厅观察到,尽管建立了可能有效信息交流机制,但这些机制并没有得到充分利用,主要是普通技术性总是所致。

评价该例句:好评差评指正

Les comités des affaires féminines examinent attentivement les raisons avancées pour divorcer et l'on parvient à une décision communautaire destinée à éviter l'éclatement des familles pour des raisons triviales.

马哈拉教会组织妇女委员会仔细研究了离婚原因,然后共同作出决定,目是防止家庭因不足道小事而破裂。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吖嗪染料, 吖吲哚, , 阿Q, 阿巴拉契亚的, 阿巴拉契亚地形, 阿巴拉契亚古陆, 阿宝, 阿贝尔群, 阿贝耳函数,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国喜剧艺术

La comédie est souvent dépréciée par la critique, considérée comme triviale.

喜剧常常被评论界贬低,被视为粗俗的艺术

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Cela n'est bien sûr qu'une simulation triviale mais elle vous permet au moins de mesurer l'influence de la vie sur l'état de la Terre aujourd'hui.

这当然只是粗略的模,但至少让你看到了生球现在形态的影响有多大。”

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire Podcast

Il n'a de cesse de fuir les affaires politiques qu'il juge triviales et mesquines.

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

C'est ce que vient te rappeler Stéphane madelio, à savoir vous prenez n'importe quelle expérience, l'expérience la plus triviale, la plus basique, La plus factuelle, vous verrez en l'explorant qu'elle a des dimensions qu'il a dépassent de toutes parts.

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Trivial pursuit. A new bern, il y a aussi le Berne village, une résidence pour personnes âgées avec dedans un monsieur qui s'appelle Paul switzer.

琐碎的追求。在新伯尔尼,还有伯尔尼村,这是一个老年人的住所,里面有一位名叫保罗·斯威泽的绅士。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿卜他属, 阿布贾, 阿布石, 阿布维尔文化, 阿布扎比, 阿茶碱, 阿查拉属, 阿昌族, 阿达姆凯威斯反应, 阿大,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接