Le Japon a subit un tremblement de terre.
日本遭受了一场地震。
Un tremblement de terre est survenu dans le sud du pays.
该国南部地区突然发生了地震。
Son émotion se trahissait par le tremblement de ses mains.
手颤抖暴露出他激动。
Le tremblement de terre n'est pas un jeux ni spectacle pour amuser les gens.
地震不是一场取悦他戏剧。
La ville,après le tremblement de terre,est devenue inhabitable.
地震之后,城市荒无烟。
Ce tremblement de terre est une véritable tragédie.
这次地震真是一场惨剧。
Le tremblement de terre a fait de nombreuses victimes.
这次地震伤亡很。
Le malade est très agité et pris de tremblement fiévreux.
这个病不安,还发烧了。
Le tremblement de terre réduit les gens à l'impuissance.
地震使们束手无策。
Le tremblement de terre a plongé la région dans le chaos.
地震让这个地区陷入混乱。
Les gens sont affolés parce qu'il y a un tremblement de terre.
因为发生了地震,们感到很恐慌。
Ils se serrèrent la main, secoués des pieds à la tete par d’invincibles tremblements.
他们握了握手,浑身不由自主地直打哆嗦。
Des tremblements secouent la surface de la lune.
地震摇晃月球表面。
Beaucoup d'animaux peuvent pressentir les tremblements de terre.
许多动物能够感知地震到来。
Après le tremblement de terre, on s'attend à un autre cataclysme.
在地震之后,我们应该料想到会有另一场灾难。
Les tremblements de terre produisent des catastrophes épouvantables.
地震会可怕灾难。
Par un tremblement de terre, un abîme s’ouvrit dans cette plaine.
地震过后,这片平原上出现了一个深渊。
Mme Kurosaki (Japon) déclare que, ces dernières années, son pays a connu plusieurs tremblements de terre.
Kurosaki女士(日本)说,日本今年频繁发生地震。
Nous saluons l'élan de sympathie et d'assistance en faveur des victimes du tremblement de terre.
我们感谢各方纷纷向地震受害者表示同情和提供援助。
Aujourd'hui, nous avons appris qu'un autre tremblement de terre avait frappé l'Inde et le Pakistan.
今天,我们获悉印度和巴基斯坦也遭受地震。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On aurait dit qu'il y avait eu un tremblement de terre.
我们想可能是震了。
A la surface, c'est le tremblement de terre.
从表面上看,这就是震了。
Peut-on se protéger des tremblements de terre ?
我们能保护自己免受震影响吗?
Les tremblements de terre sont des secousses de la croûte terrestre.
震是壳震动。
Le décrochage est alors très rapide, et très violent et provoque un tremblement de terre.
然后会发生迅速,和剧坍塌,引起震。
Euh un tremblement de terre un tremblement de terre ! ! !
震了!震了!!
Platon parle de tremblements de terre et d'inondations très violentes.
柏拉图说到强震和严重水灾。
Justin, qui apportait alors une pile d’assiettes, fut saisi d’un tremblement.
朱斯坦这时端了一叠子进来,忽然双手发抖。
Avec quel tremblement elle aida sa mère à l'habiller !
她帮太太给维穿衣服,自己直打哆嗦!
Vous comprenez, tout le tremblement, si bien qu’au bout de deux mois nous étions nettoyés.
您能想见,凭他这样胡吃海花,没出两个月,钱袋就底朝天了。
Salope ! salope ! salope ! hurla Gervaise, hors d’elle, reprise par un tremblement furieux.
“脏货!烂货!下流婆!”热维丝愤怒得吼叫起来,周身打着抖。
Harry fut enchanté d'entendre le tremblement de sa voix qui trahissait sa panique.
哈利高兴听出他声音里透着一丝惊恐。
D’un tremblement de terre ? non ! J’attends mieux que cela !
“不是震。比震好些,我想!”
Plus d’une fois un tremblement insurmontable les prit, lorsqu’on les appela pour quelque service inattendu.
每当有人招呼他们履行某项难以预测公务,他们便情不自禁发出接二连三颤抖。
C'est un peu comme un tremblement de terre.
有点像震。
« Un tremblement de terre ! » s’écria Paganel.
“震啊!”巴加内叫了一声。
L’anxiété était partout, et un certain tremblement, peu habituel à Paris.
处处空气紧张,人心浮动,这在巴黎是少有。
Il n’en avait pas moins dans le cœur un tremblement douloureux.
他并不因此就能减轻他心中痛苦震颤。
Wang Miao entendit un tremblement au-dessus de sa tête.
汪淼听到上方传来一阵轰隆隆声音。
Sa nuque brillait à la lueur des chandelles et il était parcouru de tremblements.
他后脑勺在烛光中闪烁。他似乎在发抖。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释