有奖纠错
| 划词

Beaucoup de moutons ont traversé la vallée.

许多绵羊穿过了河谷。

评价该例句:好评差评指正

Tu peux traverser le désert en chameau.

你可以骑骆驼穿越沙漠。

评价该例句:好评差评指正

Quand vous traverserez la rue, regardez d’abord à gauche et ensuite à droite.

马路,先向左边看,再向右边看。

评价该例句:好评差评指正

Les 2 passes coques alignés seront traversés par un des axes.

2通行证船壳将不结盟由一个越过轴线。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons traversé une belle cour et nous sommes entrés dans la maison.

我们穿过一个漂亮院子,走进屋子。

评价该例句:好评差评指正

Lors de l’accident, elle traversait la chaussée.

事故发生横穿马路。

评价该例句:好评差评指正

Maître lémurien sur un tronc à demi immergé, voulait à l’instant traverser.

在一根被水半淹树干上,狐猴师傅想立通过

评价该例句:好评差评指正

J'ai un esprit pour traverser le passe, le present et le futur.

(我有一个灵魂, 用来穿越过去、现在和将来。

评价该例句:好评差评指正

De gros nuages traversent lentement le ciel.

厚重缓慢地穿越天空。

评价该例句:好评差评指正

Une bande de terre nue restait à traverser pour gagner le bord du fleuve.

现在还得越过一长条光秃秃地面才能到达河边。

评价该例句:好评差评指正

Pendant plusieurs jours de suite des lambeaux d'armée en déroute avaient traversé la ville.

一连好几天,许多溃军残余部分就在卢昂市区里穿过

评价该例句:好评差评指正

Elle aide cet aveugle à traverser la route.

帮助这位盲人马路。

评价该例句:好评差评指正

Faites attention aux voitures quand vous traversez la rue.

马路,要当心车辆。

评价该例句:好评差评指正

Pendant cette conversation, nous avions franchi la longue série de ponts qui traversent la Tamise.

在我们谈话期间,我们已经穿过了很多横跨Tamise河大桥。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas grave, le bateau pour traverser le pont..

没关系,船到桥头自然

评价该例句:好评差评指正

Nous allons traverser la frontière russe par petits groupes, de 2 à 3 millions d’hommes.

我们要用小股部队穿越边界,每股两到三百万人。

评价该例句:好评差评指正

Des chameaux est nécessaire quand les gens veulent traverser un désert.

人们要穿过沙漠,骆驼是很必要

评价该例句:好评差评指正

Le marin traversa la pièce et prit la plume.

水手起身拿起笔。

评价该例句:好评差评指正

Dans quinze jours, ces touristes traverseront l'Alsace sur les canaux.

十五天后, 这些游客将会通过运河穿越阿尔萨斯区。

评价该例句:好评差评指正

Vous êtes parti du mauvais côté.Il faut descendre et traverser la rue.

你坐反方向了,应该下车到马路对面坐。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变得喜悦, 变得细小, 变得纤细, 变得消极, 变得虚胖, 变得虚弱, 变得严重<俗>, 变得严重起来, 变得隐隐约约, 变得勇敢,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 1

Et après, traversez la rue de Rivoli et entrez dans la cour du Louvre.

然后,您Rivoli路,走进卢浮宫的庭院。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Traversez le boulevard Haussmann et prenez la rue Scribe en face de vous.

Haussmann大道,走进您对面的Scribe路。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Un espoir commun nous avait traversé le cœur.

我们起了相同的念头。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

N'oubliez pas de rouler sur les pistes cyclables qui traversent la ville.

记得在通向城市的自行车道上

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

C'est ainsi qu'il traversait le Luxembourg dans l'air frais du matin.

就这样他在早晨清新的空气卢森堡公园。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Un lièvre a traversé le chemin entre les pieds de ton cheval. C’est écrit.

一只兔子了铁轨,来到你的马蹄之间,这是命注定的。

评价该例句:好评差评指正
级法语听力教程(上)

Les canards qui veulent traverser l'autoroute A6 ont causé un grave accident.

一群想要高速公路A6的鸭子造成了严重的交通事故。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Allez tout droit, vous allez traverser une place.

一直直走,你会一个广场。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Nous avons traversé la moitié du globe pour aboutir aux antipodes de l’Europe.

我们了地球的一半,并且在另一头钻了出来。”

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Maria a également traversé le détroit à la recherche de travail.

玛丽亚也越过海峡寻找工作。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Le soleil était symbolisée par la barque de rai qui traversait le ciel.

太阳神的船航行越过天际就是太阳的象征。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Quand l'accident est arrivé, Mme Besson traversait, à vélo, un pont au-dessus de l'autoroute.

事发时候,Besson女士正好车从高速公路上方桥上

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Enfin, l'épreuve que nous traversons exige une mobilisation générale sur le plan économique.

最后,我们正在的磨难还要求我们进行济总动员。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Alors, vous traversez le boulevard et vous prenez la rue juste en face.

大街走正对面的那条街。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et cette peur aussi a traversé les époques.

这种恐惧也跨越了各个时代。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Les cellules cancéreuses traversent leur paroi et se développent dans les tissus environnants.

癌细胞它们的壁并在周围组织发育。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Oui c'est petit ! Mais... tu mettras moins de temps à traverser ton appartement !

这房间很小,不过这样你就会花很少的时间在公寓里走动

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Un aveugle qui traverserait l'Atlantique, ça aurait de l'allure, non ?

一个失明的人,横渡大西洋,将是一项大事,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Mais certaines personnes traversent une frontière et deviennent des immigrants.

但是有些人边界,变成了移民。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

C’est ainsi qu’il traversait le Luxembourgmdans l’air frais du matin .

就这样他在早晨清新的空气卢森堡公园。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变流器, 变流纹岩, 变乱, 变率, 变绿, 变绿钾铁矾, 变码器, 变卖, 变毛矾石, 变密度,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接