Beaucoup de moutons ont traversé la vallée.
许多绵羊穿过了河谷。
Tu peux traverser le désert en chameau.
你可以骑骆驼穿越沙漠。
Quand vous traverserez la rue, regardez d’abord à gauche et ensuite à droite.
过马路,先向左边看,再向右边看。
Les 2 passes coques alignés seront traversés par un des axes.
2通行证船壳将不结盟由一个越过轴线。
Nous avons traversé une belle cour et nous sommes entrés dans la maison.
我们穿过一个漂亮院子,走进屋子。
Lors de l’accident, elle traversait la chaussée.
事故发生,横穿马路。
Maître lémurien sur un tronc à demi immergé, voulait à l’instant traverser.
在一根被水半淹树干上,狐猴师傅想立通过。
J'ai un esprit pour traverser le passe, le present et le futur.
(我有一个灵魂, 用来穿越过去、现在和将来。
De gros nuages traversent lentement le ciel.
厚重缓慢地穿越天空。
Une bande de terre nue restait à traverser pour gagner le bord du fleuve.
现在还得越过一长条光秃秃地面才能到达河边。
Pendant plusieurs jours de suite des lambeaux d'armée en déroute avaient traversé la ville.
一连好几天,许多溃军残余部分就在卢昂市区里穿过。
Elle aide cet aveugle à traverser la route.
帮助这位盲人过马路。
Faites attention aux voitures quand vous traversez la rue.
你过马路,要当心车辆。
Pendant cette conversation, nous avions franchi la longue série de ponts qui traversent la Tamise.
在我们谈话期间,我们已经穿过了很多横跨Tamise河大桥。
Ce n'est pas grave, le bateau pour traverser le pont..
没关系,船到桥头自然直。
Nous allons traverser la frontière russe par petits groupes, de 2 à 3 millions d’hommes.
我们要用小股部队穿越边界,每股两到三百万人。
Des chameaux est nécessaire quand les gens veulent traverser un désert.
人们要穿过沙漠,骆驼是很必要。
Le marin traversa la pièce et prit la plume.
水手起身拿起笔。
Dans quinze jours, ces touristes traverseront l'Alsace sur les canaux.
十五天后, 这些游客将会通过运河穿越阿尔萨斯区。
Vous êtes parti du mauvais côté.Il faut descendre et traverser la rue.
你坐反方向了,应该下车到马路对面坐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et après, traversez la rue de Rivoli et entrez dans la cour du Louvre.
然后,您过Rivoli路,走进卢浮宫的庭院。
Traversez le boulevard Haussmann et prenez la rue Scribe en face de vous.
过Haussmann大道,走进您对面的Scribe路。
Un espoir commun nous avait traversé le cœur.
我们起了相同的念头。
N'oubliez pas de rouler sur les pistes cyclables qui traversent la ville.
记得在通向城市的自行车道上。
C'est ainsi qu'il traversait le Luxembourg dans l'air frais du matin.
就这样他在早晨清新的空气过卢森堡公园。
Un lièvre a traversé le chemin entre les pieds de ton cheval. C’est écrit.
一只兔子越了铁轨,来到你的马蹄之间,这是命注定的。
Les canards qui veulent traverser l'autoroute A6 ont causé un grave accident.
一群想要过高速公路A6的鸭子造成了严重的交通事故。
Allez tout droit, vous allez traverser une place.
一直直走,你会过一个广场。
Nous avons traversé la moitié du globe pour aboutir aux antipodes de l’Europe.
我们过了地球的一半,并且在另一头钻了出来。”
Maria a également traversé le détroit à la recherche de travail.
玛丽亚也越过海峡寻找工作。
Le soleil était symbolisée par la barque de rai qui traversait le ciel.
太阳神的船航行越过天际就是太阳的象征。
Quand l'accident est arrivé, Mme Besson traversait, à vélo, un pont au-dessus de l'autoroute.
事发时候,Besson女士正好车从高速公路上方桥上过。
Enfin, l'épreuve que nous traversons exige une mobilisation générale sur le plan économique.
最后,我们正在历的磨难还要求我们进行济总动员。
Alors, vous traversez le boulevard et vous prenez la rue juste en face.
你过大街走正对面的那条街。
Et cette peur aussi a traversé les époques.
这种恐惧也跨越了各个时代。
Les cellules cancéreuses traversent leur paroi et se développent dans les tissus environnants.
癌细胞过它们的壁并在周围组织发育。
Oui c'est petit ! Mais... tu mettras moins de temps à traverser ton appartement !
这房间很小,不过这样你就会花很少的时间在公寓里走动!
Un aveugle qui traverserait l'Atlantique, ça aurait de l'allure, non ?
一个失明的人,横渡大西洋,将是一项大事,不是吗?
Mais certaines personnes traversent une frontière et deviennent des immigrants.
但是有些人越边界,变成了移民。
C’est ainsi qu’il traversait le Luxembourgmdans l’air frais du matin .
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释