Transparente, la fleur qu'il a sentie, enfant, Au filigrane bleu de l'âme se greffant....
那朵透花,他在孩子时闻见过, 就在灵魂潜入时蓝痕里。
Les principales opérations de pension, des navires et transparente.
主要经营中板,船板及无缝管。
Les recettes de l'entreprise est transparente, non lucratif, est poursuivi par le trafic.
公司收入是透,利润不大,追求是流量。
Ce faisant, l'Organisation doit rester transparente et responsable envers les États Membres.
为此,本组织必须保持其透度并对会员国决策负责。
Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.
我们所有核活动完全是和平和透。
Nous ne pouvons y parvenir qu'en adoptant des méthodes de travail ouvertes et transparentes.
我们只有过公开和透工作方法,才能做到这一点。
La détermination du mérite doit être équitable et transparente.
确定才能时必须做到既公平又透。
Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.
其进程对于其公民和世界来说都是透。
Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.
伊拉克举必须是透和包容各方。
Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.
自由、多元、公平与透举是这一漫长进程高潮。
Elles ont été libres, régulières et transparentes.
举自由、公正、透,这是主要由科索沃当局组织首次举。
Les obstacles à la tenue d'élections libres, justes et transparentes en Côte d'Ivoire demeurent conséquents.
在科特迪瓦举行自由、公正和透举仍然有重大障碍。
On n'a toujours pas adopté, dans une large mesure, de méthodes de travail transparentes.
透工作方法也未得到大力推广。
Le système Europass est un moyen important de rendre les compétences transparentes.
欧洲票框架是使能力透一个重要方法。
Les Sierra-Léonais viennent tout juste de tenir des élections présidentielles transparentes, libres et pacifiques.
塞拉利昂人民刚刚举行了一次和平、自由和公平总统举。
Nous voulons des élections transparentes au terme desquelles les élus ne seront pas contestés.
我们希望举行透举,使当候人不至受到挑战。
La gestion financière doit être transparente et rigoureuse.
在备办法一环境中,人力资源合同方式必须灵活。
De l'avis du BSCI, la procédure de sélection s'est déroulée de façon transparente et équitable.
监督厅认为,甄商业不动产经纪人采购过程是透和公平。
Il l'invite aussi à les utiliser de façon plus transparente.
它也鼓励执行局增加在使用这些专业人员方面透度。
Elle doit également garantir la prévisibilité des flux de fonds et être transparente.
它还必须保证资金流量可预测性和透。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La parole est claire, l'information est transparente et nous continuerons de la donner.
我们将继续提供明确的发言以及公开透明的信息。
Donc gélifié, ça va former une pâte transparente.
所以凝固后会形成透明的“面皮”。
Puis représenter les mouvements des personnages sur des feuilles transparentes.
然后在透明纸上来表现角色的动作。
« Entre parenthèse...celle que tu trouves trop transparente. »
" 括号 那件你觉得太透的。"
Les photos avec des basses transparentes, et tout genre.
一张透明的低音乐器图片,以及类似的一切。
Les eaux désertes étaient admirablement transparentes et d’une diaphanéité que rien ne saurait peindre.
汪洋物的海水显得十分透明;这种透亮性法形容。
Il n’existe pas d’information d’ordre militaire qui puisse être totalement transparente.
“没有一个军事行动是信息对等的。
Séparés par une vitre transparente, ils s'observèrent sans rien dire.
隔着一面透明屏,他们相视语。
Elle s'avança vers le réservoir et regarda à travers la paroi transparente.
她走到跟前,隔着容器往里看。
Il regardait la tête du Mangemort, à l'intérieur de la cloche transparente.
他正盯着脑袋在钟形玻璃罩里的食死徒。
La culotte transparente rose de Scarlett Johansson dans la scène d'ouverture de Lost in Translation de Coppola.
科波拉执导的《迷失东京》开场时斯嘉丽·约翰逊的粉色透明内裤。
Elle était là, en effet ; je voyais ses ailes transparentes et son corselet brun poudré d’or.
它的确就在那;我看到它透明的翅膀还有它棕色的前胸点缀的金色。
Aussi les fenêtres de Granite-house furent-elles bientôt garnies de plaques diaphanes, pas très-blanches peut-être, mais suffisamment transparentes.
“花岗石宫”的窗洞马上变成了玻璃窗;也许还不大洁白,可是却足够透明了。
Leur carapace, couverte de plaques cornées grandes, minces, transparentes, brunes, avec mouchetures blanches et jaunes, les rendaient très-précieuses.
这种海龟的龟甲上布满一层层很薄,透明,褐色,带有白色、黄色斑点的角质骨片,这使它们变得更为珍贵。
On y déposait une feuille transparente avec du contenu imprimé, sur laquelle le professeur pouvait écrire de nouvelles informations.
你放一张透明的纸,上面印有内容,老师可以在上面写新的信息。
Le salon était obscur, mais à travers les vitres transparentes étincelaient les flots de la mer.
客厅里很暗,但透过透明的玻璃,可以看到闪亮的水波。
Plus les choses sont transparentes, plus elles sont mystérieuses.
越透明的东西越神秘。
Une méthode peu transparente, selon cette journaliste.
据这位记者说,这是一种不太透明的方法。
La partie transparente sera au-dessus de la mer, quand on passe dans le toboggan.
透明部分将在海面上方,穿过幻灯片时。
Le secrétaire général des Nations unies Antonio Guterres demande également une « enquête transparente » .
联合国秘书长安东尼奥古特雷斯也呼吁进行“透明调查”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释