有奖纠错
| 划词

La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.

大西洋的奴隶贸易是饶恕的罪恶 。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce, paradoxalement, la ?menace? de la concurrence chinoise qui va réparer la fracture transatlantique ?

那么,从矛盾方面说,是是来自中国的威胁会让大西洋国家更团结呢?

评价该例句:好评差评指正

La commerce entre les pays transatlantiques est plus importante qu'avant.

大西洋国家间的贸易比以往更重要

评价该例句:好评差评指正

Cette année marque le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.

年是废除大西洋奴隶贸易两百周年。

评价该例句:好评差评指正

Ce fut le début de la fin de la traite transatlantique des êtres humains.

一事件标志着结束大西洋贩卖人口的开始。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs siècles durant, le commerce transatlantique des esclaves a causé une déshumanisation d'une ampleur indescriptible.

数百年来,大西洋贩卖奴隶造成言状的非人化。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce transatlantique des esclaves n'a servi la croissance économique que de quelques pays.

大西洋贩卖奴隶只是实现少数国家的经济增长。

评价该例句:好评差评指正

Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.121).

纪念废除大西洋贩卖奴隶二百周年[P.121]。

评价该例句:好评差评指正

Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.

纪念废除大西洋贩卖奴隶二百周年。

评价该例句:好评差评指正

L'Alliance continuera d'assurer une dimension transatlantique essentielle à la réponse contre le terrorisme.

联盟继续为应对恐怖主义提供一个重要的大西洋层面。

评价该例句:好评差评指正

Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.

纪念废除跨大西洋贩卖奴隶二百周年的后续活动。

评价该例句:好评差评指正

Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.116).

纪念废除跨大西洋贩卖奴隶二百周年的后续活动[P.116]。

评价该例句:好评差评指正

C'était le dernier vol transatlantique de la PanAm pour la journée.

是当日美航空公司最后一趟跨大西洋航班。

评价该例句:好评差评指正

L'esclavage transatlantique a été durant des siècles un fléau pour le monde.

数百年来,跨大西洋奴隶制是世界的祸害。

评价该例句:好评差评指正

La traite transatlantique des esclaves a été l'un des entreprises les plus inhumaines de l'histoire.

现在看来,跨大西洋贩卖奴隶是人类历史上最人道的商业活动之一。

评价该例句:好评差评指正

Si la traite transatlantique des esclaves se déroulait aujourd'hui elle constituerait un crime contre l'humanité.

跨大西洋贩卖奴隶若发生在,将构成危害人类罪。

评价该例句:好评差评指正

Suivi de la commémoration du Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.111).

纪念废除跨大西洋贩卖奴隶二百周年的后续活动[P.111]。

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons à concentrer nos efforts sur le renforcement des relations transatlantiques.

我们将集中努力,加强大西洋两岸关系。

评价该例句:好评差评指正

Un bon exemple en est le groupe des partenaires transatlantiques contre le sida.

方面的一个范例是跨大西洋防治艾滋病合作伙伴小组。

评价该例句:好评差评指正

Après l'abolition du commerce transatlantique des esclaves, la région des Caraïbes a connu de nombreux changements.

大西洋贩卖奴隶被废除后,加勒比地区经历各种变化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


menuiser, menuiserie, menuisier, ménure, menu-vair, ményanthe, menyanthes, méocardiogramme, Méotien, méotique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

On en avait tant causé, et même par le câble transatlantique !

好像条海麒麟已经得到了人们准备进攻它的情报。因为多了,甚至于用西洋的海底电线来

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Mais vous savez déjà comment ça va se terminer pour ce transatlantique.

但你已经知道西洋邮轮的事情将如何结束

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Nous n’avons pas encore oublié cette première émission de télévision transatlantique en direct, réalisée en 1962.

我们还没忘记1962年成功播出的第一次越洋电视直播。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(narrateur): Numéro 4: les coups de fil transatlantiques.

(旁白): 第四:西洋电话

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Parce que je ne connais personne à la Compagnie transatlantique.

“因为越洋公司里我一人也不认识

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il reprit : — En somme, c’est une vie très acceptable qu’on mène sur ces grands transatlantiques.

“总的来,在越洋上的生活是很好的

评价该例句:好评差评指正
Le monde à 18h50

Ce fameux lien transatlantique, ici tendu, quasiment jusqu'à la rupture.

著名的西洋纽带 在此刻紧绷, 几乎濒临断裂。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Le départ de la Route du Rhum, 123 concurrents, pour la 40e édition de la course transatlantique.

Route du Rhum的起点,123名参赛者,为第40届西洋比赛做准备

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

AL : La Suède et la Finlande qui veulent adhérer à l'Otan, l'alliance transatlantique.

AL:瑞典和芬兰想加入西洋联盟北约

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

Parce que ces paquebots, ces transatlantiques sont trop gros, ils sont trop officiels pour être désignés par ce mot.

因为些班轮,西洋只太了,它们太官方了,不能用词来形容。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Alors, après une hésitation, il demanda : — Est-ce très difficile à obtenir, les places de médecin sur un transatlantique ?

犹豫了一阵子以后,他问道:“在越洋海轮上的医生位置是不是很难得?”

评价该例句:好评差评指正
Les éditoriaux

Une chose est sûre: les quatre années qui se présentent vont secouer les relations transatlantiques.

有一件事是肯定的:未来四年将撼动西洋关系

评价该例句:好评差评指正
Le monde à 18h50

Saboteur en chef du lien transatlantique, Donald Trump reprend le récit russe sur les origines de la guerre en Ukraine.

作为西洋关系的头号破坏者唐纳德·特朗普采纳了俄罗斯关于乌克兰战争起源的法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Si la France n'est pas à bord avec les Américains, on risque d'avoir une Europe divisée et une relation transatlantique divisée.

如果法国不与美国站在一起, 我们就有可能面临欧洲分裂和西洋关系分裂的风险。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Roland reprit : — De cette façon, tu ne nous confondras pas avec la foule qui encombre le môle quand partent les transatlantiques.

“用法子,你不会把我们和越洋出航时挤满了码头的那些人堆弄混了

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2025年2月合集

En attendant une décision effective de la Maison Blanche, le ministre allemand de l'Économie plaide pour la poursuite de la coopération transatlantique.

在等待白宫做出有效决定的同时,德国经济部长恳求继续西洋合作

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年3月合集

Dans leur déclaration conjointe, MM. Obama, Van Rompuy et Barroso ont préconisé une coopération transatlantique dans les affaires étrangères et la politique de sécurité.

在他们的联合声明中,奥巴马,范龙佩和巴罗佐呼吁在外交和安全政策方面进行西洋合作。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il s’éleva jusque vers le quarante-deuxième degré de latitude. C’était à la hauteur de Saint-Jean de Terre-Neuve et de Heart’s Content, où aboutit l’extrémité du câble transatlantique.

它向上开到北纬42度。而在纽芬兰岛的圣一约翰港和赫尔斯堪敦港所在的纬度上,就埋着越洋海底电缆的终端

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年3月合集

SB : Et dans les airs, le président ukrainien réclame que l'OTAN, l'Alliance transatlantique, mette en place une zone d'exclusion aérienne au-dessus de l'Ukraine.

SB:在空中,乌克兰总统呼吁西洋联盟北约在乌克兰上空建立禁飞区。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Porthcurno, Bude et Highbridge, permettent l’écoute par les services britanniques de nombreux câbles transatlantiques comme l’indique cette carte des services secrets tirée des archives Snowden.

Porthcurno,Bude和Highbridge允许英国服务收听许多西洋的电报,如斯诺登档案馆的特务局地图所示。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


méphitisme, mépicycline, mépivacaïne, méplat, méplate, méprendre, mépris, méprisable, méprisablement, méprisamment,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接