Barbapapa, Barbamama, d’ou c’est amour et tranquillité.
巴巴爸爸,巴巴妈妈,那里有友爱和安宁。
Bas prix, l'assurance de la qualité, notre service vous permet d'une certaine tranquillité d'esprit.
产品价格低廉,质量,们服务一定您无后顾之忧。
Il faut donc acheter l'assurance que, avec une tranquillité d'esprit.
您买得放心,用得安心。
Je n'ai ni tranquillité, ni paix, ni repos, Et le trouble s'est emparé de moi.
不得安逸,不得平静,也不得安息,却有患难来到。
Tant que l'impérialisme existe, le monde ne connaîtra pas la tranquillité.
只帝国主义存在,世界就不会安宁。
Paquets que vous achetez à l'aise.Avec une tranquillité d'esprit!
在本店购买任一商品.包你买得放心.用得安心!!!
Vous avez à acheter reste assuré que, avec une tranquillité d'esprit!
你买得放心,用得安心!
L'insurrection a cédé la place à la paix et à la tranquillité.
现在已经实现了和平与安宁。
Les Maldives sont un pays connu pour sa tranquillité et son accueil chaleureux.
马尔代夫是一个以宁静与热情好客闻名国家。
La paix et la tranquillité relatives qui ont marqué les dernières semaines sont encourageantes.
过去几周里相对和平与平静令人感到鼓舞。
Elle nous exhorte à construire et à promouvoir la paix et la tranquillité.
它敦促们建并扩展和平与安宁。
Enfin, le peuple du Moyen-Orient mérite la paix et la tranquillité.
最后、但一点是,中东人民有权享有和平与安宁。
Nous ne relâcherons pas nos efforts pour ramener la tranquillité à la population civile.
们将毫不松懈地努力恢复平民和平。
Nous pensons que la FIAS joue un rôle important pour établir la tranquillité à Kaboul.
们认为,国际安全援助部队正在发挥作用,在喀布尔建立平静。
Le désir de paix et de tranquillité est au centre même de l'identité culturelle israélienne.
和平与安宁期望是以色列文化特性核心部分。
La tranquillité d'esprit et la sécurité ne sont pas assurées simplement par l'absence de guerre.
仅仅没有战争无法使人感到宁静和安全。
Viyers un autre.Ligne blanche, tranquillité, Italie.
Viyers另一面.白色系,安静,意大利。
Selon l'expression forte du grand luminaire africain Saint-Augustin, « La paix est la tranquillité de l'ordre ».
如非洲伟大杰出人物圣·奥古斯丁十分生动地描述:“和平是平静秩序。”
La paix en Afghanistan est essentielle pour la tranquillité et le développement des régions frontalières du Pakistan.
阿富汗和平是巴基斯坦本国边境地区安宁与发展所必需。
Les auteurs et ceux qu'ils représentent vivent dans cette région en toute tranquillité depuis plusieurs générations.
多少代以来,他们和其所代表人住在这一地区,从未受到任何干扰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut sentir la nature, le calme et la tranquillité dans une forêt de bambous.
身处竹林你可以感飘逸自然。
Il y a un peu plus de tranquillité qu'à Paris.
比起巴黎,那里多了几分宁静。
L'autre atout de la maison, c'est la tranquillité des lieux.
关于另一个优势是这里很安静。
Tu joues au golf? - Même pas. Je suis venu ici pour la tranquillité.
你会打高尔夫吗?- 不会。我来这里是为了和平和安静。
Mais comment effectuer ce type de transaction en toute tranquillité ?
但是你如何放心地进行此类交易呢?
Madame Danglars regarda Villefort, stupéfaite de lui voir cette tranquillité presque railleuse.
腾格拉尔夫人望着维尔福,她觉得这种态度是对她侮辱。
Probablement, dit Monte-Cristo avec son imperturbable tranquillité.
“大概是。”基督山泰然自若地说。
Ils l'entourèrent, Tarrou repoussant avec tranquillité un voisin bruyant.
们分坐在朗贝尔两边,塔鲁平静地推开一个大声嚷嚷邻座。
Sa tranquillité d’abord ; le reste, elle s’en battait l’œil.
首要事是图个安闲自在,其余事她都不屑一顾。
Mon bonheur, ma tranquillité sont en jeu.
“事关我幸福,我平静。”
Ce rat a besoin de repos et de tranquillité !
“需要休息和放松!
Les thèmes traités iront de la transformation urbaine, à la qualité de l’environnement, en passant par la tranquillité publique.
所涉及专题,包括城市改建还有环境质量,以及公共安宁问题。
Ce mot lui peignait en beau toute sa position et rendit à son âme quelque tranquillité.
这句话整个处境涂上了一重美丽色彩,使心平静了一些。
Javert était évidemment quelque peu déconcerté par le complet naturel et la tranquillité de M. Madeleine.
沙威明明有点被马德兰先生那种恬静、安闲、行若无事态度窘困了。
Bouteloup, avec la tranquillité d’un homme qui est chez lui, fouilla le buffet, cherchant le pain.
布特鲁像在自己家里一样,从容不迫地在食橱里翻找面包。
J'apprécie le calme et la tranquillité.
我喜欢宁静。
À mon avis, nous devrions pouvoir te garantir dans les… disons, vingt minutes de tranquillité ?
我认为我们能保证你——多少?二十分钟?”
Tu ne dois donc pas t'excuser de vouloir un peu de paix et de tranquillité de temps en temps.
所以你不必为偶尔想要和平与安宁而道歉。
Vous pouvez déjeuner et dîner en toute tranquillité avec vos enfants qui jouent sur cette place magnifique.
您可在这里安心享用午餐或者晚餐,孩子们则可以在美丽广场上嬉戏。
Selon les auteurs de l'étude, l'autodomestication des éléphants pourrait être lié à la tranquillité de leur environnement.
研究作者认为,大象自我驯化可能与其安逸环境有关。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释