有奖纠错
| 划词

Accrochée au coteau, elle est encore dominée par la résidence du grand trésorier de René d'Anjou.

旅舍紧靠在山丘上,从大财务Rene d'Anjou的住所可以俯瞰。

评价该例句:好评差评指正

Un trésorier et un agent de liaison avec l'UNESCO ont complété l'Équipe de gestion.

协助管理小组的有一名司库和一名教科文组织联络员。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le PNUE exerce les fonctions de trésorier pour le Fonds.

此外,环署为基金的财务主任

评价该例句:好评差评指正

Le PNUE exerce la fonction de trésorier du Fonds.

署负责基金的财务

评价该例句:好评差评指正

T. Masson-Zwaan a été réélue secrétaire et F. von der Dunk trésorier.

T. Masson-Zwaan再次当选为秘书,F.Von der Dunk再次当选为财务主管

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci est le trésorier de l'entourage du Président.

恩迪尼是核心圈子的需官。

评价该例句:好评差评指正

Les conseillers élisent un vice-président, un secrétaire et un trésorier dans leurs rangs.

议员从他们中间选出一名议长、秘书和司库。

评价该例句:好评差评指正

Le CPSR compte maintenant un président, un vice-président, un secrétaire et un trésorier (art. 8.1).

目前,高层管理人员有主席、一位副主席、一位秘书和一位司库(第8.1)。

评价该例句:好评差评指正

En effet, parmi les responsables, il y a des présidentes et des trésorières de comité.

上,在委员会的负责人中,有的妇女担任了主席,有的则是司库。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le PNUE fait office de trésorier du Fonds.

此外,环署担任基金的财务主任。

评价该例句:好评差评指正

L’attestation de créance ainsi que les documents y annexés est transmise sans délai à l’Ordonnateur-Trésorier du Burundi.

债权证明及所附文件必须提交国库拨审核员,时间不限。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUE est à la fois agent de réalisation de ces activités et trésorier du Fonds.

署既是执行机构,又是多边基金的司库

评价该例句:好评差评指正

Le PNUE avait dû déployer des ressources humaines supplémentaires pour s'acquitter de son rôle de trésorier.

署为发挥司库的作用不得不增加人力

评价该例句:好评差评指正

Les contributions au Tribunal spécial seront reçues par le Trésorier de l'ONU, contre accusé de réception.

对特别法庭的捐助将由联合国财务主任接收,并为此开具收据。

评价该例句:好评差评指正

Récemment, des membres de la Fédération ont occupé les fonctions de président et de trésorier du Comité.

最近,国际不动产业联合会成员担任了委员会主席和财务主任的职务。

评价该例句:好评差评指正

Comme l'ont demandé des membres du Comité, la Trésorière fournirait des informations de base complémentaires sur le compte séquestre.

应委员会成员的要求,财务主任将就联合国代管账户提供进一步的背景资料。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci est actuellement composé de: M. Justice V. S. Dave (Inde), Président; M. P. N. Mishra (Inde), Vice-Président; M. Sharad Joshi (Inde), secrétaire; Mme Aparna Sahay (Inde), trésorière.

主席Justice V.S. Dave (印度);副主席P.N. Mishra博士(印度);秘书Sharad Joshi先生(印度);司库Aparna Sahay女士(印度)。

评价该例句:好评差评指正

Ce bureau est composé d'un président, d'un secrétaire, d'un trésorier et d'un nombre de conseillers variable, suivant le nombre d'adhérents.

委员会系由主席、秘书、财务主任和若干名委员组成;委员人数视工会会员多少而定。

评价该例句:好评差评指正

Aux postes de direction, on comptait 8 % de femmes parmi les présidents, 13,8 % parmi les secrétaires et 15,2 % parmi les trésoriers.

在担任领导职务妇女当中,8%担任董长,13.8%担任秘书,15.2%担任司库

评价该例句:好评差评指正

Ces comités comprennent au moins sept personnes dont cinq sont élues par l'Assemblée générale des membres (président, vice-président, secrétaire-adjoint, trésorier et trésorier-adjoint).

委员会最少由七名成员组成,五位经大会选举(主席、副主席、副秘书、出纳员和副出纳员)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


provoquer la diaphorèse pour expulser le vent, provoquer la diurèse pour éliminer l'humidité, provoquer la diurèse pour faire disparaître l'œdème, prowersite, proxazocaïne, proxénète, proxénétisme, proximal, proximale, proximisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《王子与公》电影节

Le grand trésorier devait vous donner trois sacs de pièces d'or.

出纳官要给你三袋金币。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Voici un bon de deux cents pistoles, passez chez mon trésorier et faites-vous payer.

这是一张两百比斯托尔的支票,您去找我的司库,叫他付现金给您。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

L’évêque, en moins d’un an, devint le trésorier de tous les bienfaits et le caissier de toutes les détresses.

不到一年功夫,教便成了一切慈善捐的和苦难的援助者。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Car le trésorier de cette campagne présidentielle, Eric Woerth, est lui renvoyé en correctionnelle.

因为这次总埃里克·沃尔特(Eric Woerth)被送回狱。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

L'ancien trésorier du parti poursuivi pour fraude fiscale.

前党因逃税而被起诉。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

L'ancien trésorier du parti de Rajoy est poursuivi pour fraude fiscale.

拉霍伊政党的前因逃税而被起诉。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

A l'origine, les déclarations de l'ancien trésorier du Parti Populaire Luis Barcenas.

最初是人民党前路易斯·巴尔塞纳斯的声明。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

Cet homme est l'ancien trésorier du Parti Populaire, le parti de Mariano Rajoy.

这个人是人民党的前,马里亚诺·拉霍伊的政党。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

– Oui, puisque le roi possède un million, il lui faut un trésorier.

“是的,既然国王有一百万,他必须有一个司库

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Ce mot de trésorier produisit un certain effet dans son armée.

司库”这个词在他的军队中产生了一定的效果。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

C'était le trésorier de la révolution pour la circonscription de Macondo.

他是马孔多区革命的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

L'Inseec, un groupe d'enseignement privé, recherche une trésorière.

Inseec 是一家私立教育集团,正在寻找一名

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

La principale suspecte: une trésorière du groupe.

要嫌疑人:该集团的一名

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Au moins, dites, Athos, si vous n'êtes pas trésorier, vous êtes bien en cour ?

至少,阿托斯,如果你不是你真的在宫廷里吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

Devant les enquêteurs, la trésorière fait un aveu étonnant.

在调查人员面前,做出了令人惊讶的坦白。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

L'ancienne trésorière de Kiabi est soupçonnée d'avoir détourné 100 millions d'euros.

Kiabi前涉嫌挪用1亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Après les révélations sur les investissements dans un paradis fiscal de l'ancien trésorier de la campagne présidentielle de François Hollande....

在弗朗索瓦·奥朗德(François Hollande)总活动的前对避税天堂的投资被揭露之后。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Et, allant à une table, il prit une plume et écrivit un bon de trois cent mille livres sur son trésorier.

“然后他走到一张桌子前,拿起笔,在他的上写了一张三十万里弗尔的优惠券

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

Il y a un mois, on découvrait que l'ancienne trésorière de Kiabi était soupçonnée d'avoir détourné 100 millions d'euros à son employeur.

一个月前,我们发现Kiabi前涉嫌从雇那里挪用1亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Puis des membres de la cour tels que des sommeliers, le trésorier et des scribes royaux et enfin des responsables de l'armée rentrent dans la partie.

然后是侍酒师等宫廷成员,司库和皇家文士以及最后的军队官员也加入其中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prurigène, prurigineux, prurigo, prurit, prussiate, Prussien, prussinaiser, prussique, prussite, prytane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接