Après la tournée des bars, ils étaient tous éméchés.
在酒吧回一圈之后,他们都喝醉了。
Bush quitte l'Egypte au terme de sa tournée au Moye-Orient.
布什离开埃及结束中东之旅。
Il y a le frais de carrosse et de tournée à payer.
有车费和视费要给。
Les Etats-Unis ont une façade atlantique tournée vers l'Europe et une façade pacifique regardant l'Asie.
美国大西洋一面朝向欧,平洋一面与亚隔海相望。
Ma compagne est violoniste et elle me suit sur certaines tournées.
妻子是一位小提琴家,并且会跟去一些地方演。
Après cette seconde tournée, elle décide donc de prendre du recul sur sa carrière.
第二轮回演唱会之后,她决定退出她演艺事业。
La personne qui m’a demandé une tournée, charmante au possible.
就是这位要请客,是个活泼女子。
Cette année, c'est la version anglaise qui sera interprétée à l'occasion d'une tournée en Asie.
今年,它英文版将在亚回演出。
On a fait la tournée des bars.
他们一家挨一家地去酒吧。
La fenêtre était tournée en bas.C'était un français entre deux âges.
车窗摇了下来,是一个普通中年法国男人。
La tournée du Ballet de l’Opéra de Paris constituera le bouquet final.
巴黎歌剧院芭蕾舞演堪称法国文化年闭幕盛宴。
Le groupe s'est séparé en 2008, à la fin d'une tournée d'adieux.
乐队在一场回告别演出后,于2008年解散。
Chaque atoll fonctionne de plus en plus comme une communauté dynamique et tournée vers l'avenir.
各个环礁越来越作为充满生机前瞻性社区运转。
La force de la Commission réside dans ses recommandations tournées vers l'action.
委员会力量在于它所提出面向行动建议。
Par conséquent, nous devons formuler une politique climatique et énergétique tournée vers l'avenir.
因此,们需要制定一项前瞻性气候和能源政策。
Le nombre de tournées a diminué d'année en année.
剧院回演出数量年年下降。
Une autre page a été tournée dans l'histoire moderne du Kirghizistan.
吉尔吉斯斯坦现代历史揭开了新篇章。
Les provinces et les villes du pays sont à la recherche de distributeurs pour visiter l'usine tournée.
现诚征全国各省市经销商,可实地考察参观工厂。
Un tricycle fait la tournée et me fait découvrir 5 endroits : tous pleins.
坐上三轮车,看了5家酒店: 全满。
Après plus d'un an de tournées non-stop, il publie un album live acoustique intitulé Comme à la Maison.
一年马不停蹄演之后,他推出了演唱会现场录音版专辑《Comme à la maison》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette grande tournée dans toute la France durera une douzaine d'années.
这次全法巡演持续了十几年。
Elle lui tendit la main, la paume tournée vers le ciel.
她男孩伸出了手,手心上。
Je vous présente ma maquilleuse de tournée, qui s'appelle Didi.
你们介绍负责走秀化妆师,她叫Didi。
J'me suis tournée vers l'écriture à la naissance de Florent, notre fils.
儿子弗洛朗出生时写作。
En plus, si la fonction dominante est une fonction tournée vers le monde intérieur.
再者,如果主宰功能是偏内部世界功能。
Comme elle est tournée vers le monde intérieure, elle sera moins visible aux autres.
因为它偏内部世界,所以看不怎么到它。
Notre tournée se poursuit au Little Museum of Dublin.
接下来,们将去柏林小博物馆。
Cette boule va être usinée, tournée pour faire disparaître ces traces de soudure.
这个球将被加工、车削以去除这些焊接痕迹。
Ben oui, quand je termine ma tournée, il est 1 heure du matin.
嗯,是,当结束旅程时,已经是凌晨1点钟了。
Donc j'ai au moins 24 heures pour faire ma tournée.
所以至少有24个小时来进行旅行。
Pour une tournée de quelques jours dans les pays baltes.
在波罗海国家进行为期几天访问。
Il faut bien définir le moment où l'on va mettre la première tournée de sucre.
确实,加入第一轮糖时机很关键。
C’est la fameuse tournée des Grands Ducs, grands ducs russes ou grands ducs anglais.
俄罗斯大公爵或英国大公爵非常喜欢去这种场合。
Ces images sont tournées sur place à l'époque, peu après les premiers signalements.
这些画面拍摄于疫情初期,就在首批病例报告后不久。
Elle n'a ouvert les yeux qu'après un bon moment et s'est tournée vers moi.
过了好一阵儿,她才睁开眼晴。
Toute l'action du Gouvernement et du Parlement doit être désormais tournée vers le combat contre l'épidémie.
从今以后,政府以及议会工作重心应与这场疫情抗争。
Alors du coup, c'est un peu le bordel, parce que je pars en tournée.
所以这有点乱,因为要去走秀了。
Comme elle est tournée vers le monde intérieure, elle est moins visible aux autres.
就像它偏内部世界,对别人来说看不太到。
On dirait qu'elle était tournée, fraisée.
看起来像是旋切割过,或者说是剖开。
Donc, j'ai un petit rab de 6 heures pour finir ma tournée.
所以有一点额外时间,即六个小时来完成旅行。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释