有奖纠错
| 划词

Il a tourné dans des films très connu.

拍摄了很多著名的电影。

评价该例句:好评差评指正

Grecque politiciens Nixiyasi que l'ambre est le soleil, tourné dans la mer de Sala.

希腊政治家尼西亚斯则认为琥珀是阳光洒落海面幻化而成

评价该例句:好评差评指正

Il a tourné des films très fameux.

拍摄了很多著名地电影。

评价该例句:好评差评指正

Arrêtez De me dire que le vent a tourné.

请你停止对我说风已转向

评价该例句:好评差评指正

Sur ce, elle a tourné les talons.

, 她早就溜之大吉了。

评价该例句:好评差评指正

Je me suis donc tourné vers le Mengzi que j'avais également amené dans mes bagages.

所以我自己转而看《孟子》,本我同样带在我的行李包里。

评价该例句:好评差评指正

FilmDeCulte - Pourquoi avez-vous tourné quelques scènes en Ukraine?

为什么你们要在乌克兰拍摄电影中的一些场

评价该例句:好评差评指正

Ils m'ont tourné le sang de colère;et j'ai pleuré de honte toute la journée.

他们使得我满肚子全是怒气了,我惭愧得哭了一天。

评价该例句:好评差评指正

C'est un modèle économiques très tourné vers l'extérieur.

是一种非常对外依赖的经济模式。

评价该例句:好评差评指正

S'est tourné vers la chaleur des flammes de blanc.

转向火焰白热。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque j'ai tourné I Wish I Knew en 2010, l'Exposition universelle était en préparation.

转向我希望我2010年世博会的准备阶段。

评价该例句:好评差评指正

Le film sera tourné d'ici la fin de l'année.

电影将于年底开拍

评价该例句:好评差评指正

Elle symbolisait la réussite économique, portait un message tourné vers l'avenir.

它象征着的经济成就和对未来的信息。

评价该例句:好评差评指正

L'achat de séchoirs à pulvérisation a tourné court pour les mêmes raisons.

购买喷雾干燥器的努力也因同样原因失败。

评价该例句:好评差评指正

À caractère participatif, ils sont centrés sur les habitants et tournés vers l'action.

国家行动方案以人为本、具有参与性并注重行动。

评价该例句:好评差评指正

Ces entretiens ont essentiellement tourné autour des questions relatives à la sécurité dans la région.

会晤集中讨论了该区域的安全问题。

评价该例句:好评差评指正

L'année précédente, un coup d'état avait rapidement tourné court et la situation politique s'était assainie.

委员会收到秘书处关于圣多美和普林西比局势的资料,该国已迅速扭转了去年的政变局势,在去年短期的政变之后,政治形势已有改善。

评价该例句:好评差评指正

Six films ont pu être ainsi tournés.

种体制下已经拍摄了六部外国影片

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi ce projet de résolution est tourné vers l'avenir.

正因为如此,决议草案是着眼于未来的。

评价该例句:好评差评指正

Par le passé, nous nous sommes tournés vers l'État-nation pour trouver les solutions.

在过去,我们期待国家找到解决方法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


empirique, empiriquement, empirisme, empiriste, emplacement, emplacer, emplafonner, emplanter, emplanture, emplastration,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写初级

Le film avait été tourné par les deux frères.

电影就被这两兄弟拍摄

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ai été opérée, ça a mal tourné.

我动手术,结果很糟糕

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je l’ai tourné quand j’étais en CM2, j’avais 10 ans.

五年级的时候的,当时我十岁。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Pendant qu'elle a le dos tourné, les autres doivent s'approcher d'elle.

当她背对大家的时候,其他人应该靠近她。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Il a fait plusieurs films. Il a tourné plusieurs films.

Il a fait plusieurs films.他好几部电影。

评价该例句:好评差评指正
彩视频短合集

Et en 2017, des discussions en Suisse ont tourné court.

2017年,瑞士进行的讨论与很快就破

评价该例句:好评差评指正
彩视频短合集

On a tourné ça, au bord du lac de Salagou, où la terre est rouge.

我们Salagou拍摄这张照,那里的土地是红色的。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les regards sont désormais tournés vers OceanGate, l'entreprise propriétaire du Titan.

所有目光都转向泰坦号所属的OceanGate公司。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

J'ai fait des champignons tournés, donc une technique française à thé classique.

我还做蘑菇这是一种经典的法式技巧。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Tous les cuisiniers savent pas faire des champignons tournés.

不是所有厨师都会做

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Vous allez voir maintenant notre expérience sociale qu'on a tourné, elle est inédite.

你们现将会看到我们拍摄的社交体验这是我们没发过的视频。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说选集

Ils m'ont tourné le sang de colère; et j'ai pleuré de honte toute la journée.

他们使得我满肚子全是怒气,我惭愧得哭一天。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Il a tourné au coin de la rue. On y va !

转过街角。我们走!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

J’étais sur un coup, fallait que je vole un sac et ça a mal tourné.

我正忙着时要去偷一个包,结果出问题

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Nous avons tourné cette semaine donc c'est en montage, ça va bientôt être publié.

我们这周拍摄,所以它还编辑中,很快就会出来。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Pourquoi on a tourné dehors comme ça !

为什么我们要外面这样拍摄

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Parfois, j'ai l'impression qu'ils changent exprès d'humeur.Mais dès que j'ai le dos tourné.

有时,我觉得当我背过身的时候,画中人的情绪就会突然改变

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Puis, l'homme a tourné la tête vers moi.

然后那个男人转头看我。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ça devrait prendre, là. Est-ce que t'as tourné assez ? Ca marche pas.

需要学一学。你吗?没有点燃。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Nos regards tournés dans la même direction.

我们的目光将转向同一方向。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en attente, en avance, en avant, en avant de, en avoir marre, en bas, en bataille, en berne, en bordure de, en bout de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接