有奖纠错
| 划词

L'avortement autre que thérapeutique, est interdit et puni par la loi ».

性堕胎为法律禁止、受法律制裁”。

评价该例句:好评差评指正

Mauvaise observance, rupture thérapeutique, interactions médicamenteuses Les causes -d'accidents et les responsabilités- sont multiples.

错误的规定,的失败药物间的相互作用,事故的原因和责任是多方面的。

评价该例句:好评差评指正

La 4-MTA n'a aucune utilité thérapeutique reconnue.

4-MTA不具任何公认的用途。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le clonage à des fins thérapeutiques est tout autre chose.

然而,我们认为,性克隆是不同的事

评价该例句:好评差评指正

Leur emploi éventuel comme moyen thérapeutique a également été étudié.

探讨用于的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Seules les préparations médicales autorisées aux fins thérapeutiques considérées devraient être utilisées.

用于此类的制剂须经批准。

评价该例句:好评差评指正

Le fardeau thérapeutique dû aux maladies dégénératives d'adultes a sensiblement augmenté.

由于成年人退化性疾造成的疾负担大幅度增加。

评价该例句:好评差评指正

Des conseils et un traitement thérapeutique sont assurés en cas de besoin.

有需要时,这些院所为个别入住者提供辅导和

评价该例句:好评差评指正

Au Royaume-Uni, la recherche se poursuit dans le domaine du clonage thérapeutique.

联合王国,克隆技术的研究一直继续进行

评价该例句:好评差评指正

Elles peuvent également suivre des cours d'enrichissement personnel (aérobic, thérapeutique et artisanat).

此外,她们还可以学习各种进修课程(有氧运动、技术以及手工艺)。

评价该例句:好评差评指正

Notre position sur le clonage à des fins thérapeutiques demeure donc la même.

因此,我们对性克隆的态度仍然没有改变。

评价该例句:好评差评指正

Des sanctions sont prises à l'égard des médecins pratiquant des avortements thérapeutiques.

尼加拉瓜对实施流产的医生给予处罚

评价该例句:好评差评指正

Le « clonage thérapeutique » n'est pas neutre sur le plan éthique.

从道德角度来看,“医性克隆”并不是中性的。

评价该例句:好评差评指正

Outre la médication, principal moyen thérapeutique, certains patients, peu nombreux, subissent des électrochocs.

除了作为主要方法的服用药物外,还进行有限的电痉挛或电击

评价该例句:好评差评指正

Le clonage humain à des fins thérapeutiques voudrait inverser cet ordre naturel des choses.

用于目的的人的克隆将企图扭转这种事的自然顺序。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique du Sud continuera à réglementer strictement le clonage à des fins thérapeutiques.

南非将继续严格管制性克隆

评价该例句:好评差评指正

Pour la délégation du Zimbabwe, il conviendrait de laisser une chance au clonage thérapeutique.

津巴布韦代表团倾向于给克隆一次机会

评价该例句:好评差评指正

Dans le clonage thérapeutique ou expérimental, il serait détruit aux fins de la recherche.

或试验性克隆中,可能会为了研究目的毁掉胚胎。

评价该例句:好评差评指正

Therapeutic Goods Authority (TGA) est l'organisme gouvernemental australien qui réglemente les produits thérapeutiques.

澳大利亚医用品管理局(TGA)是澳大利亚政府负责医用品监管的机构。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le lait thérapeutique importé fait actuellement l'objet de contrôles de qualité.

此外,进口的效奶目前接受质量控制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


toupaye, toupet, toupie, toupiller, toupilleur, toupilleuse, toupillon, toupiner, touque, tour,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Par ailleurs, la nomenclature des couleurs dites thérapeutiques ne reposerait sur aucun fondement scientifique.

此外,各种色彩所谓治疗作用完全没有科学依据。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Chaque source possède de supposées vertus thérapeutiques.

每个温泉都具有所谓疗愈功效

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Beaucoup plus surprenant, ces vers arénicoles possèdent des vertus thérapeutiques.

更令人惊讶是,这些沙蚕具有治疗功效

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Pour l’heure, cette thérapeutique prometteuse n’en est qu’au stade pré-clinique.

然而,目前这种有前景疗法仍处于临床前研究阶段。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Quoi? Notre ostéopathe. L'ostéopathie c'est une approche thérapeutique qui permet de soulager certains troubles fonctionnels.

什么?生。理疗是一种能够减轻肌肉病痛治疗方法。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Le mot « spa » , mondialement utilisé, doit sa noblesse à cette eau ferrugineuse de grande vertu thérapeutique.

水疗一词,在全世界范围内使用,这词使用归功于有巨大治疗功能高贵身份

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Il a délivré avec succès de l'ADN puis des protéines thérapeutiques encapsulées dans de petites structures dites organo-metalliques.

它成功地递送了DNA以及被封装在称为金属有机框架(MOF)微小结构中治疗蛋白

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Il peut y avoir une petite fenêtre thérapeutique d'une semaine, et on reprend une autre cure de trois semaines.

可能有些疗程为一周,然后再进行另一个为期三周疗程。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Ces nanocorps, selon l’équipe, sont des anticorps thérapeutiques parmi les plus stables et efficaces pour lutter contre le SARS-CoV-2.

研究团队认为,这些纳米抗体是目前已知对抗 SARS-CoV-2 最稳定且最有效治疗抗体之一。

评价该例句:好评差评指正
Parlons français, c'est facile !

Ces fêtes ont pour eux des vertus thérapeutiques.

这些聚会对他们来说是有治愈作用

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年12月合集

Yvan Amar, vous avez retenu le mot thérapeutique.

伊万·阿马尔,你保留了“治疗”这个词

评价该例句:好评差评指正
TCF考试官方听力

A.D’utiliser l’ordinateur comme outil thérapeutique pour soigner certains troubles.

A.To 使用计算机作为治疗手段来治疗某些疾病。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Véritable outil thérapeutique, y compris dans cette unité de soins Alzheimer.

- 一个真正治疗工具包括在这个阿尔茨海默病护理单元中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Connus pour rompre la solitude, ils ont également des vertus thérapeutiques.

以打破孤独着称,它们也具有治疗美德

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Elle explique que c'est pour sa consommation personnelle à des fins thérapeutiques.

她解释说,这是为了她个人治疗

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Prescrit dans un cadre thérapeutique, il entre dans le traitement de maladies chroniques.

治疗环境中处方,用于慢性病治疗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Il y a un réel développement thérapeutique qui vise à découvrir de futurs traitements.

真正治疗发展旨在发现未来治疗方法。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

L'Italie, en 2013, et l'Allemagne, en 2017, ont légalisé le cannabis à des fins thérapeutiques.

意大利,2013年和德国,在2017年,合法化大麻治疗

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Cette forme de vaccin thérapeutique, qui fonctionne uniquement pour éviter des rechutes, est en plein développement.

这种仅用于预防复发治疗疫苗正在全面开发中。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Le chanvre peut contenir des substances naturelles recherchées pour leurs propriétés thérapeutiques, mais aussi pour leurs effets récréatifs.

大麻可能含有因其治疗特性而备受追捧天然物但也因其娱乐效果而受到追捧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


toxique, toxituberculide, toxocepteur, toxogène, toxogénine, toxoïde, toxone, toxoplasme, toxoplasmose, toyama, toyocamycine, TP, tr., trabe, trabécule, trabée, traboule, trabouler, trac, traçabilité, traçage, traçant, traçante, tracas, tracasser, tracasserie, tracassier, tracassin, trace, tracé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接