Cette possibilité doit trouver son reflet dans le texte du projet.
本文必须体现出此可能性。
Veuillez trouver ci-joint le texte des deux plans.
这一次,它们侧重于对青年人危机援助、提高认识、改善权限与条例规定,请见随附两项计划。
Cinq pays parties ont quasiment finalisé leur PAN ou en rédigent le texte.
五个中欧和东欧国家缔约,有即将完成,有正在起国家行动文。
Le Ministère de la police n'a pas achevé d'examiner le texte du projet de loi.
该法仍在由警察部审议。
Les textes sont ainsi traduits de manière plus rationnelle et plus rapidement.
这一新协作提高了效率,可以更快地得到译文。
Le texte complet a été distribué dans la salle.
我发言完整文本已在大会堂分发。
Le texte du projet de préambule reste à discuter par le Groupe de travail.
序言文字内容尚待工作组审议。
Cet article s'intitule « Détresse » et ce mot apparaît plusieurs fois dans le corps du texte.
该条题目是“危难”,这一术语在该条文中出现不止一次。
Aucun État n'est donc satisfait par ce texte in toto.
因此,条款全文不会让任何国家完全满意。
L'insertion du texte proposé a bénéficié d'un certain soutien.
一些与会者表示支持添加所建议文。
Nombre de recommandations se retrouvaient déjà dans le texte final de l'examen à mi-parcours.
许多建议也反映在中期审查结果之中。
Aucune autre mesure n'a été prise pour diffuser largement le texte de ces décisions.
这些法院裁决没有以其他式广为传播。
Le texte de la recommandation 220 a été légèrement modifié par souci de clarté.
为清晰起见对建议220文略作修正。
Pour le texte définitif, voir Documents officiels de l'Assemblée générale, soixante-deuxième session, Supplément no 7A.
最后文见《大会正式记录,第六十二届会议,补编第7 A号》。
Le texte des constatations est annexé au présent document.
本文件附件为有关意见。
Seul devra être remis le texte des déclarations qui seront faites le jour même.
秘书处只接受当天发言稿。
J'ai inséré une disposition relative à des mesures provisoires dans le projet de texte.
我在中列入了有关临时措施条款。
Plusieurs textes législatifs protègent également les droits des différents membres de la famille.
不同家庭成员权利也得到几项国家法律保护。
Pour le texte définitif, voir Documents officiels de l'Assemblée générale, soixante-deuxième session, Supplément no 3.
最后文,见《大会正式记录,第六十二届会议,补编第3号》。
Pour le texte définitif, voir Documents officiels de l'Assemblée générale, soixante-deuxième session, Supplément no 17.
最后文,见《大会正式记录,第六十二届会议,补编第17号》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Écrivez le petit texte que vous entendez.
写出你听到小短。
Ecrivez le petit texte que vous entendez.
Texte A Qu'est-ce que tu fais dimanche?
短A 星期日你干什么?
Avec ce texte fondateur, voici l'acte de naissance de notre civilisation.
通过这份奠基性本,我明就此诞生了。
J'adore l'écouter en interview et j'adore aussi ses textes, ses romans.
我喜欢听她接受采访,我也喜欢她字,她小说。
J'avais un petit texte, mais on m'a coupé.
我有一小句台词,但是剪掉了。
Il écoutait beaucoup de chansons- Brassens, Renaud...- et il écrivait des textes...
听很多Brassens,Renaud。也写章。
De ce texte, nous discutons depuis sept ans.
我讨论这个议题已经有七年了。
Je passe mes heures, mes journées à faire ça quand je n'apprends pas des textes.
当我不学习台词本时候,我把我时间,我日子都花在这上面。
Parfois, je dessine en apprenant mes textes.
有时我一边画画,一边学习我台词。
Dans ces épisodes, je ne vous lis pas le texte original.
在这几集播客中,我没有给你读原。
Leurs textes m'inspirent, me donnent envie de, me donnent envie d'avancer.
字激励着我,让我想要,让我想要前进。
Juste le texte, la voix, le corps.
只有字、声音和肢体。
Cette personne me remerciait pour les textes que j'écrivais, Ah bon ?
这个人感谢我写章,啊?
Après la dictée, vous aurez trois minutes pour relire votre texte.
听写后,您将有三分钟时间校对您本。
Fin de la dictée. Relisez votre texte.
听写结束,请再次阅读你本。
Et je lui ai laissé le texte de mon seul en scène que j'avais écrit.
我给她留下了我写唯一部舞台剧本。
Tous les ans, il relisait Eschyles dans le texte original.
每年,都重读埃斯库洛斯原作品。
Principalement du traitement de texte, peut-être aussi quelques jeux.
主要是字处理,有可能玩玩游戏。
Écrire un texte clair sur différents sujets en expliquant votre opinion de manière argumentée.
你还能清楚地写有关各种主题章,通过论证来解释自己观点。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释