En tant que chef d'entreprise, il se doit d'être responsable.
作为企业经理,他应当担好负责人角色。
En tant que membre de foi, plus l'indice, le plus d'acheteurs faveur!
作为诚通会员,指数越高,买家越青睐!
History Images) forment une collection internationale d’images de paysages tant urbains que naturels.
History Images - 都收集国际城市风景和自然风景图画。
Tant que vous avez confiance dans cette entreprise, nous reviendrons pour donner plus d'enthousiasme.
要您对本公司投入,们将以更多热情给予回报。
Tant que la pluie tombera, nous ne pourrons sortir.
要雨还在下,们就不能出去。
Tant que vous choisissez de nous, même si vous reste assuré.
要您选择了们,您就尽管放心好了。
Tant que le marché de la publicité a également été l'enseignement supérieur (étudiants) ci-dessous.
要广告市场也在高校(大学生)这边。
Tant que vous disposez d'un téléphone, et le reste d'entre nous à remplir.
要你们一个电话,剩下由们来完成。
Tant que vous nous donner une chance, nous allons payer très chaleureux pour votre service.
要您给们一会,们将付十热情为贵公司服务。
En 2004, en tant que niveau provincial, les entreprises, les entreprises agro-alimentaires.
2004年被评为省级龙头企业,全国食品龙头企业。
En tant que gastronome,il aime goûter toutes sortes de plats délicieux.
作为美食家,他爱吃各类美食。
À l'unité, l'innovation, en tant que culture d'entreprise progressiste.
以团结,创新,进取作为企业文化。
Nous, en tant que travailleur autonome, mis en place un an de temps.
本店为个体经营,成立时间一年。
La troisième partie, en tant que la partie finale, explique la valeur humaniste du vin.
最后一局部,即第3局部,阐明啦酒标地人文价值。
Le logement est une autre difficulté impossible à obtenir en tant que sans papier.
住房是非法移民无法以正常渠道解决另一困难。
Je viens vous voir non pas en tant que maire,mais en tant que voisin .
en tant que :作为:eg.不是作为市长仍然作为邻居来看您旳。
Tant que le téléphone, vous voulez avoir le produit.
要一个电话、就有您想要产品。
Explique-moi tout si tant est que tu puisses le faire.
如果你要能够话, 从头到尾给解释一下。
Je l'aime en tant que père, mais je suis en désaccord avec sa lutte armée.
爱他,因为他是父亲,但对他组织武装斗争并不赞同。
En tant que petit, efficace, rapide et est le plus grand avantage.
作为一家规模不大公司,高效、快捷是最大优势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais la meilleure règle, c'est celle qu'en tant que citoyen, vous vous appliquez à vous-mêmes.
但是最的规则是,作为一个公民,要学会自约束。
Cette illusion te plaît tant que ça, c’est pathétique !
你就这么偏爱这个幻术么,真够可悲的!
En tant que mécanicien de la famille, je me dois de rétablir la vérité.
作为家里的修理工,必须恢复真。
En tant que spécialiste, je suis convaincue que c’est une mesure de santé publique.
作为一名专家,这是一项公共健康的措施。
Tant que cette poupée ne sera pas dans une boîte !
在把芭比抓回去之前!
Alors je tâtonne comme ci et comme ça, tant bien que mal.
于是就摸索着这么试试那么改改,画个大概。
Oui, bien sûr, c'est très bien, tant que tu n'y crois pas trop.
对对对 有梦 要你别太把它当回事。
Tu me détestera tant que tu voudra...
你怎么恨都行。
La scène finale où il essaie, tant bien que mal, de survivre.
最后一幕,他尽其所能,努力生存。
Mais c'est vrai que finalement, je n'accumule pas tant que ça les choses.
不过说到底,确实没有积攒那么多衣服。
Tant que ça me plaît à moi, je m'en fiche un peu.
要喜欢,就不太在乎。
Cette illusion te plaît tant que ça, c'est pathétique!
你就这么得意这个术么,可怜!
La douleur persistera tant que tu ne m'aura pas répondu.
你不回答,疼痛就会一直持续。
Je voulais m’assurer de ta valeur en tant que ninja !
要确认一下你作为忍者的价值!
Tant que vous êtes là, tombez amoureuse.
但你来都来了,就谈场恋爱。
Et toi, techniquement, en tant que meuf, tu devais vraiment te créer un réseau béton.
而你,作为一个女人,从技术角度讲,你真的需要为自己创建一个无懈可击的网络。
Je veux dire l'univers en tant que tel, c'est-à-dire en tant qu'objet physique.
指的是宇宙本身,即作为一个物理实体。
En tant que chef des armées, vous devez prendre connaissance du code de tir.
作为武装部队最高司令,您必须知道发射密码。
Alors, à l'opposé de cette attitude, j'invoque la tendresse, l'amour en tant que tendresse.
对于这种态度,呼吁 用温柔,温柔的爱。
En tant que ESTP vous n'êtes pas obligés d'être attirés exactement par ces secteurs.
作为ESTP你们不是非要被这些领域吸引。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释