有奖纠错
| 划词

En tant que chef d'entreprise, il se doit d'être responsable.

作为企业经理,他应当担好负责人角色。

评价该例句:好评差评指正

En tant que membre de foi, plus l'indice, le plus d'acheteurs faveur!

作为通会员,指数越高,买家越青睐!

评价该例句:好评差评指正

History Images) forment une collection internationale d’images de paysages tant urbains que naturels.

History Images - 都收集国际城市风景和自然风景图画。

评价该例句:好评差评指正

Tant que vous avez confiance dans cette entreprise, nous reviendrons pour donner plus d'enthousiasme.

您对本公司投入们将以更多热情给予回报。

评价该例句:好评差评指正

Tant que la pluie tombera, nous ne pourrons sortir.

雨还在下,们就不能出去。

评价该例句:好评差评指正

Tant que vous choisissez de nous, même si vous reste assuré.

您选择了们,您就尽管放心好了。

评价该例句:好评差评指正

Tant que le marché de la publicité a également été l'enseignement supérieur (étudiants) ci-dessous.

广告市场也在高校(大学生)这边。

评价该例句:好评差评指正

Tant que vous disposez d'un téléphone, et le reste d'entre nous à remplir.

你们一个电话,剩下们来完成。

评价该例句:好评差评指正

Tant que vous nous donner une chance, nous allons payer très chaleureux pour votre service.

您给们一会,们将付十热情为贵公司服务。

评价该例句:好评差评指正

En 2004, en tant que niveau provincial, les entreprises, les entreprises agro-alimentaires.

2004年被评为省级龙头企业,全国食品龙头企业。

评价该例句:好评差评指正

En tant que gastronome,il aime goûter toutes sortes de plats délicieux.

作为美食家,他爱吃各类美食。

评价该例句:好评差评指正

À l'unité, l'innovation, en tant que culture d'entreprise progressiste.

以团结,创新,进取作为企业文化。

评价该例句:好评差评指正

Nous, en tant que travailleur autonome, mis en place un an de temps.

本店个体经营,成立时间一年。

评价该例句:好评差评指正

La troisième partie, en tant que la partie finale, explique la valeur humaniste du vin.

最后一局部,第3局部,阐明啦酒标地人文价值。

评价该例句:好评差评指正

Le logement est une autre difficulté impossible à obtenir en tant que sans papier.

住房是非法移民无法以正常渠道解决另一困难。

评价该例句:好评差评指正

Je viens vous voir non pas en tant que maire,mais en tant que voisin .

en tant que :作为:eg.不是作为市长仍然作为邻居来看您旳。

评价该例句:好评差评指正

Tant que le téléphone, vous voulez avoir le produit.

一个电话、就有您想要产品。

评价该例句:好评差评指正

Explique-moi tout si tant est que tu puisses le faire.

如果你要能够话, 从头到尾给解释一下。

评价该例句:好评差评指正

Je l'aime en tant que père, mais je suis en désaccord avec sa lutte armée.

爱他,因为他父亲,但对他组织武装斗争并不赞同。

评价该例句:好评差评指正

En tant que petit, efficace, rapide et est le plus grand avantage.

作为一家规模不大公司,高效、快捷是最大优势。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


synéchiotomie, synéclise, synécologie, synème, synéphrine, synépirogène, synépirogénie, synérèse, synergide, synergie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Mais la meilleure règle, c'est celle qu'en tant que citoyen, vous vous appliquez à vous-mêmes.

但是最的规则是,作为一个公民,要学会自约束。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Cette illusion te plaît tant que ça, c’est pathétique !

你就这么偏爱这个幻术么真够可悲的!

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

En tant que mécanicien de la famille, je me dois de rétablir la vérité.

作为家里的修理工,必须恢复真

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

En tant que spécialiste, je suis convaincue que c’est une mesure de santé publique.

作为一名专家,这是一项公共健康的措施。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Tant que cette poupée ne sera pas dans une boîte !

把芭比抓回去之前

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Alors je tâtonne comme ci et comme ça, tant bien que mal.

于是就摸索着这么试试那么改改,画个大概。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Oui, bien sûr, c'est très bien, tant que tu n'y crois pas trop.

对对对 有梦 你别太把它当回事。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Tu me détestera tant que tu voudra...

怎么恨都行。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

La scène finale où il essaie, tant bien que mal, de survivre.

最后一幕,他尽其所能,努力生存。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Mais c'est vrai que finalement, je n'accumule pas tant que ça les choses.

不过说到底,确实没有积攒那么多衣服。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Tant que ça me plaît à moi, je m'en fiche un peu.

喜欢,就不太在乎。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Cette illusion te plaît tant que ça, c'est pathétique!

你就这么得意这个术么可怜!

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

La douleur persistera tant que tu ne m'aura pas répondu.

你不回答,疼痛就会一直持续。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Je voulais m’assurer de ta valeur en tant que ninja !

要确认一下你作为忍者的价值!

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Tant que vous êtes là, tombez amoureuse.

但你来都来了,就谈场恋爱。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Et toi, techniquement, en tant que meuf, tu devais vraiment te créer un réseau béton.

而你,作为一个女人,从技术角度讲,你真的需要为自己创建一个无懈可击的网络。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Je veux dire l'univers en tant que tel, c'est-à-dire en tant qu'objet physique.

指的是宇宙本身,即作为一个物理实体。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

En tant que chef des armées, vous devez prendre connaissance du code de tir.

作为武装部队最高司令,您必须知道发射密码。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Alors, à l'opposé de cette attitude, j'invoque la tendresse, l'amour en tant que tendresse.

对于这种态度,呼吁 用温柔,温柔的爱。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

En tant que ESTP vous n'êtes pas obligés d'être attirés exactement par ces secteurs.

作为ESTP你们不是非要被这些领域吸引。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


synsépale, synsomatique, syntacticien.ne, syntactique, syntagmatique, syntagmatite, syntagme, syntatique, syntaxe, syntaxie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接