Elle entendait dans la rue les tambours d'un régiment en marche.
她听见街上过兵的铜鼓声。
Il disparaît sans tambour ni trompette.
他不声不响地消失了。
Spécifications allant de tambours à huile et couvert de la vente.
规格不等,且附带油售。
Vous pouvez avoir une expérience de première main de la première tambour percussion choc?
您可曾亲身体验敲击第一鼓的震撼?!
Chers amis, vous avez vu les meilleurs au monde vous tambour?
亲爱的朋友,您见过天下第一鼓吗?
Une grande campagne de publicité. Mêlée tambour battant, à l’américaine.
一场大规模的广告战。战鼓隆隆,一场美国式的厮杀。
Celle-ci a débuté par la projection de la vidéo « Rompre le silence, tambour battant ».
简报会先播放录像“击鼓呐喊,打破沉默”。
Red tambour de la culture pérenne, ormeau, 9 crevette, concombre de mer, varech, et ainsi de suite.
公司常年养殖美国红鱼、鲍鱼、九节虾、海参、海带等。
Les gens tournent les deux hommes qui bat le tambour et joue de la flût en rond.
人们把两个打鼓和笛子的男人围了一个圈子里。
Point contre: produire une variété de format standard de batterie, drum, fleur tambour.
可生产各种规格大小的鼓,腰鼓、花鼓。
A travers le rythme vibrant des tambours, nous assistons à des scènes de liesse des Miao pendant la moisson.
舞蹈《踩鼓》以欢快的鼓点,跳苗家人的喜悦,跳丰收的欢乐。
Le tambour bat.
鼓响了。
Les tambours de la guerre et les nuages de poussière soulevés par le rassemblement militaire obscurcissent la vérité.
战鼓声声和军事集结所扬起的一片尘雾掩了真相。
Les tambours de guerre et les supputations sur des changements de régime sont, par conséquent, tout à fait déplacés.
因此,战争的喧嚣和关于“改变政权”的谈论会中是完全不适当的和没有由的。
Toutes choses auxquelles les tambours de la guerre ont mis fin; une guerre qui commence à toucher les enfants.
但战争的鼓声改变了一切,而且战争已开始触及儿童。
Une partie considérable de la population de notre pays a des racines africaines et nos tambours parlent le même langage.
我国人口相当一部分是非洲后裔,我们的锣鼓仍然传达着同样的语言。
Par exemple, la musique, les tambours et la danse traditionnels sont communs à toutes nos églises, pour la plupart d'origine occidentale.
例如,传统音乐、击鼓和舞蹈我国的教堂中是常见现象,而它们大多属于西方传统。
Trois sacs de produits sont mis en uvre, agent d'expédition, au nom de la formation des membres des gongs et des tambours.
产品一律实行三包,代办托运、代培训锣鼓队员。
Le Département de l'information a créé un logo spécial, une affiche commémorative et des cartes postales sur le thème « Rompre le silence, tambour battant ».
新闻部制作了特别的标识、纪念海报和明信片来描述“击鼓呐喊,打破沉默”这个主题。
Beaucoup d'entre nous ont poursuivi leur train de réformes tambour battant et sont sur le point de parvenir à un niveau de revenus plus élevés.
许多一直全力推行改革,其收入水平即将提高到新的台阶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des chants monotones se mêlaient au son des tambours et des cymbales.
在那鼓声冬冬、铙钹锵锵的鸣奏中还夹杂着单调的歌声。
Tout à coup le tambour battit la charge.
突然袭击的战鼓敲响了。
Voyons cela. Tambour s’il vous plaît! Messieurs, veuillez applaudir Sacha et Christelle!
看看。请打鼓!先生们,请为Sacha和Christelle鼓掌!
Ça va faire un bon tambour. Boum bada boum.
正好拿来当鼓敲。咚咚咚。
Bravo, Trotro ! Tu joue très bien du tambour.
太棒了,托托!你鼓敲得真好。
Il y a une seule chose à changer... (roulement de tambour)... le mode.
只有一点需要改变。语式。
Là on croise la veuve du tambour de la fanfare.
来的是军乐队鼓手的遗孀。
Je jouerai de mon tambour, dit le raton laveur.
我演奏我的鼓,浣熊说。
Anthony franchit les portes à tambours et demanda un taxi.
安过旋转门,叫了一辆出租车。
Le jeune Mozart avait un père compositeur, violoniste et... roulement de tambour... professeur de musique!
小莫扎特的父亲是一位作曲家、小提琴家和... 击鼓手... 音乐老师!
Aussitôt le tambour battit, et la petite troupe s’avança au pas de charge.
顿时敌方战鼓敲响,小股队伍迈着冲锋的步伐顶了上来。
Roulement de tambour pour l'annonce des résultats avec des jeux de mots pourris !
结果宣布时有一些无聊的双关语!
Vis-à-vis le passage de l’Ancre un tambour recevait un coup de poignard.
在铁锚通道的对,一个鼓手挨了一匕首。
Je ne vous ai jamais demandé de tambour à cailloux.
我从没跟你要过卵石鼓。
Il avait l'impression que son cœur battait le tambour dans sa poitrine.
心脏在胸膛里跳得和擂鼓一样。
Et je vais faire du tambour!
我要打鼓!
La gitanilla ! Elle a un tambour basque à la main et deux autres bohémiennes l’accompagnent.
那个吉普赛人,她手里拿着一个巴斯克鼓,另外两个波西米亚姑娘陪着她。
L'ouvrage est constitué de 4 tambours en grès superposés, formant une colonne effilée vers le haut.
该建筑由 4 个砂岩鼓组成,一个挨着一个,形成一个向顶部逐渐变细的圆柱。
Les quatre amis écoutèrent, et le bruit du tambour parvint effectivement jusqu’à eux.
四位朋友侧耳倾听,他们果然听到阵阵鼓声。
Ce type de contes était chanté et accompagné par un Janggu, un tambour à deux faces.
这种故事是通过杖鼓伴奏歌唱的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释