有奖纠错
| 划词

Elle entendait dans la rue les tambours d'un régiment en marche.

她听见街上过兵的鼓声

评价该例句:好评差评指正

Il disparaît sans tambour ni trompette.

他不声不响地消失了。

评价该例句:好评差评指正

Spécifications allant de tambours à huile et couvert de la vente.

规格不等,且附带油售。

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez avoir une expérience de première main de la première tambour percussion choc?

您可曾亲身体验敲击第一的震撼?!

评价该例句:好评差评指正

Chers amis, vous avez vu les meilleurs au monde vous tambour?

亲爱的朋友,您见过天下第一

评价该例句:好评差评指正

Une grande campagne de publicité. Mêlée tambour battant, à l’américaine.

一场大规模的广告战。战鼓隆隆,一场美国式的厮杀。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci a débuté par la projection de la vidéo « Rompre le silence, tambour battant ».

简报会先播放录像“击鼓呐喊,打破沉默”。

评价该例句:好评差评指正

Red tambour de la culture pérenne, ormeau, 9 crevette, concombre de mer, varech, et ainsi de suite.

公司常年养殖美国红鱼、鲍鱼、九节虾、海参、海带等。

评价该例句:好评差评指正

Les gens tournent les deux hommes qui bat le tambour et joue de la flût en rond.

人们把两个打鼓和笛子的男人围了一个圈子里。

评价该例句:好评差评指正

Point contre: produire une variété de format standard de batterie, drum, fleur tambour.

可生产各种规格大小的鼓,腰鼓、花鼓。

评价该例句:好评差评指正

A travers le rythme vibrant des tambours, nous assistons à des scènes de liesse des Miao pendant la moisson.

舞蹈《》以欢快的鼓点,苗家人的喜悦,跳丰收的欢乐。

评价该例句:好评差评指正

Le tambour bat.

鼓响了。

评价该例句:好评差评指正

Les tambours de la guerre et les nuages de poussière soulevés par le rassemblement militaire obscurcissent la vérité.

战鼓声声和军事集结所扬起的一片尘雾掩了真相。

评价该例句:好评差评指正

Les tambours de guerre et les supputations sur des changements de régime sont, par conséquent, tout à fait déplacés.

因此,战争的喧嚣和关于“改变政权”的谈论会中是完全不适当的和没有由的。

评价该例句:好评差评指正

Toutes choses auxquelles les tambours de la guerre ont mis fin; une guerre qui commence à toucher les enfants.

但战争的鼓声改变了一切,而且战争已开始触及儿童。

评价该例句:好评差评指正

Une partie considérable de la population de notre pays a des racines africaines et nos tambours parlent le même langage.

我国人口相当一部分是非洲后裔,我们的锣鼓仍然传达着同样的语言。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, la musique, les tambours et la danse traditionnels sont communs à toutes nos églises, pour la plupart d'origine occidentale.

例如,传统音乐、击鼓和舞蹈我国的教堂中是常见现象,而它们大多属于西方传统。

评价该例句:好评差评指正

Trois sacs de produits sont mis en uvre, agent d'expédition, au nom de la formation des membres des gongs et des tambours.

产品一律实行三包,代办托运、代培训锣鼓队员

评价该例句:好评差评指正

Le Département de l'information a créé un logo spécial, une affiche commémorative et des cartes postales sur le thème « Rompre le silence, tambour battant ».

新闻部制作了特别的标识、纪念海报和明信片来描述“击鼓呐喊,打破沉默”这个主题。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup d'entre nous ont poursuivi leur train de réformes tambour battant et sont sur le point de parvenir à un niveau de revenus plus élevés.

许多一直全力推行改革,其收入水平即将提高到新的台阶。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动物饲养员, 动物图案的, 动物退化学, 动物细胞学, 动物纤维, 动物现象, 动物心理学, 动物形象的, 动物形状的, 动物性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Des chants monotones se mêlaient au son des tambours et des cymbales.

在那鼓声冬冬、铙钹锵锵的鸣奏中还夹杂着单调的歌声。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Tout à coup le tambour battit la charge.

突然袭击的战鼓敲响了。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Voyons cela. Tambour s’il vous plaît! Messieurs, veuillez applaudir Sacha et Christelle!

看看。请打鼓!先生们,请为Sacha和Christelle鼓掌!

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Ça va faire un bon tambour. Boum bada boum.

正好拿来当鼓咚咚咚。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Bravo, Trotro ! Tu joue très bien du tambour.

太棒了,托托!你敲得真好

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il y a une seule chose à changer... (roulement de tambour)... le mode.

只有一点需要改变。语式。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Là on croise la veuve du tambour de la fanfare.

来的是军乐队鼓手的遗孀。

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

Je jouerai de mon tambour, dit le raton laveur.

演奏我的浣熊说。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Anthony franchit les portes à tambours et demanda un taxi.

过旋转门,叫了一辆出租车。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le jeune Mozart avait un père compositeur, violoniste et... roulement de tambour... professeur de musique!

小莫扎特的父亲是一位作曲家、小提琴家和... 击鼓手... 音乐老师!

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Aussitôt le tambour battit, et la petite troupe s’avança au pas de charge.

顿时敌方战鼓敲响,小股队伍迈着冲锋的步伐顶了上来。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Roulement de tambour pour l'annonce des résultats avec des jeux de mots pourris !

结果宣布时有一些无聊的双关语!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Vis-à-vis le passage de l’Ancre un tambour recevait un coup de poignard.

在铁锚通道的对,一个鼓手挨了一匕首。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je ne vous ai jamais demandé de tambour à cailloux.

我从没跟你要过卵石

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il avait l'impression que son cœur battait le tambour dans sa poitrine.

心脏在胸膛里跳得和擂鼓一样。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Et je vais faire du tambour!

我要打鼓

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

La gitanilla ! Elle a un tambour basque à la main et deux autres bohémiennes l’accompagnent.

那个吉普赛人,她手里拿着一个巴斯克,另外两个波西米亚姑娘陪着她。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

L'ouvrage est constitué de 4 tambours en grès superposés, formant une colonne effilée vers le haut.

该建筑由 4 个砂岩组成,一个挨着一个,形成一个向顶部逐渐变细的圆柱。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Les quatre amis écoutèrent, et le bruit du tambour parvint effectivement jusqu’à eux.

四位朋友侧耳倾听,他们果然听到阵阵鼓声。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce type de contes était chanté et accompagné par un Janggu, un tambour à deux faces.

这种故事是通过杖鼓伴奏歌唱的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动眼神经副核, 动眼神经沟, 动眼神经麻痹, 动摇, 动摇悲观, 动摇不定, 动摇不定的, 动摇的, 动摇分子, 动摇军心,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接