有奖纠错
| 划词

Français tabou par les chiffres "13" et "Friday".

法国人所忌讳的数字是“13”与“星期五”。

评价该例句:好评差评指正

En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.

性,要对相互喜欢的人开放,百无禁忌。

评价该例句:好评差评指正

Un tabou est en train de se briser autour des suicides sur les rails.

围绕卧轨自杀的话禁锢正在被打破.untabou:被禁止的,大家都不敢讨论的.

评价该例句:好评差评指正

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你国家,谈论价钱是禁忌吗?

评价该例句:好评差评指正

Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.

家庭暴力曾经属于禁忌在可以广泛地进行讨论了。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement soutient également des initiatives destinées à rompre le silence sur des sujets tabous.

政府还支持打破在忌讳上保持沉默的活动

评价该例句:好评差评指正

La viande préparée par ces groupes professionnels est taboue pour les autres.

专门职业者准备的肉食对他忌讳的。

评价该例句:好评差评指正

Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.

同性婚姻是所有宗教中的禁忌

评价该例句:好评差评指正

Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.

必须进行教育、打破禁忌,并促进使用避孕药具。

评价该例句:好评差评指正

Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.

多年来,讨论对妇女的暴力一直是一种禁忌

评价该例句:好评差评指正

Le sujet était tellement tabou qu'il n'était guère abordé ouvertement avec les autorités.

由于这个被认为是一个禁忌,几乎没有同官员进行过坦率的讨论。

评价该例句:好评差评指正

La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.

,夫妻之间的暴力远不是禁忌

评价该例句:好评差评指正

Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.

围绕着卫生设施的禁忌,是该所面临的最大障碍之一。

评价该例句:好评差评指正

Aucun sujet n'est tabou et les campagnes d'information s'adressent à tout le monde.

没有禁忌习俗的,宣传教育运动是面向所有人的。

评价该例句:好评差评指正

Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.

这类禁忌和禁令必须重新树立。

评价该例句:好评差评指正

Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.

必须打破禁忌,冲破社会文化束缚。

评价该例句:好评差评指正

Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.

他打破了威胁到数以百万计的人的生命的虚假禁忌。

评价该例句:好评差评指正

En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.

事实上,与儿童谈论性是一个禁忌话

评价该例句:好评差评指正

Elles font reculer les tabous, les préjugés, la stigmatisation.

这些决定正在压倒忌讳、偏见和羞辱。

评价该例句:好评差评指正

Il s'inquiète en outre de l'existence d'autres pratiques traditionnelles préjudiciables comme les tabous alimentaires.

此外,委员会对诸如食物禁忌等其它一些有害传统习俗的实行表示关注。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动绝育手术, 动来动去, 动力, 动力泵, 动力变质, 动力产生的, 动力场, 动力传送, 动力传送装置, 动力的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接