有奖纠错
| 划词

Les standards pancanadiens relatifs aux dioxines et furannes Les mesures réglementaires adoptées par d'autres instances gouvernementales canadiennes soit pour interdire le brûlage des matières en plein air soit pour le permettre, mais seulement dans des conditions préautorisées; Les modifications envisagées du cadre de réglementation des PCB; Le Processus des options stratégiques de préservation du bois; Le règlement sur le tétrachloroéthylène utilisé pour le nettoyage à sec.

针对二恶英和呋喃制定全加拿大标准; 加拿大其他管辖领域采取了各种控制法,止公开焚烧,或经过预先核准下,才允许公开焚烧; 提议修改多氯联苯控制框架; 使用木材防腐战略备选工艺;以及 制订法规,控制干洗领域四氯乙烯排放。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


报春花, 报答, 报答党的关怀, 报单, 报到, 报道, 报道(发往新闻单位的), 报道发生的事件, 报道会议情况, 报道事故的情况,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接