有奖纠错
| 划词

Le génome (patrimoine génétique) d'un certain nombre d'organismes a été séquencé ou décodé.

若干微生物的基因组(基因物质)已被测序或被解码。

评价该例句:好评差评指正

Il peut donc y avoir des arbitrages entre elles, elles peuvent être séquencées et échelonnées dans le temps et complétées par des politiques.

因此,它们可以互换位置,可以按时间排定顺序和分阶段实行,还可以用早期的政策予以辅助。

评价该例句:好评差评指正

Notant que le rapport souligne que la stratégie doit être bien équilibrée, hiérarchisée et séquencée, il avertit qu'il ne faudra ajouter des priorités à la stratégie existante qu'après une étude approfondie et au cas par cas.

注意到报告强调战略和谐、突出重点、理排序,他告诫有在深思熟虑、具体情况具体分析的基础上才能对现有战略中添加建设和平优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Les archives d'ADN génomiques et les banques d'ADN contiennent des matériels génétiques bruts qui peuvent être isolés, séquencés, exprimés et manipulés de sorte qu'il soit possible d'étudier et de concevoir des processus, des produits et une réglementation génétiques.

馆藏基因组DNA和DNA文库资料包含有可以进行分离、测序表达和操作的原始遗传材料,这样就可以对遗传过程、产品和管制进行研究和探讨。

评价该例句:好评差评指正

Le site Web du Centre de science et technologies marines du Japon héberge également une métabase de données sur les génomes de plusieurs micro-organismes des profondeurs marines qui ont été séquencés par le Centre ou par d'autres institutions scientifiques du monde entier.

日本海洋和地球科技机构的网站还有一个经该机构和世界其他科学机构测序的关于多个深海微生物基因组的元数据库。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超基性岩, 超基因, 超级, 超级存储器, 超级大国, 超级的, 超级火箭, 超级空中堡垒, 超级批发商, 超级市场,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国喜剧艺术

Même quand il ne danse pas, tous ses mouvements sont chorégraphiés, séquencés.

即使他没有跳舞,他的每个动作都经过了编排细分

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La première étape est de séquencer et assembler un génome à partir des restes ADN d'un animal de l'espèce disparue.

步是对已灭绝物种的动物的DNA残余进行组装基因组。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年2月合集

ND : L'ADN d'un Mammouth vieux de plus d'un million d'années a été séquencé en Russie.

ND:百万年前的猛犸象的DNA已经在俄罗斯进行了

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Des scientifiques chinois sont parvenus à séquencer lundi le génome du premier cas de virus Zika importé dans ce pays, afin de contribuer à la prévention et au diagnostic de cette maladie.

中国科学家周设法对进口到该国的第例寨卡病毒病例的基因组进行了,以帮助预防诊断这种疾病。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Pour ces patients, on va récupérer toutes les données relatives à leur prise en charge dans les hôpitaux, ainsi que leur tumeur, qu'on va séquencer, afin d'identifier les facteurs communs de survie à ces patients.

- 对于这些患者,我们将恢复与他们在医院治疗有关的所有数据以及他们的肿瘤,我们将对这些数据进行以确定这些患者的共同生存因素。

评价该例句:好评差评指正
Le Débat 2018年1月合集

Mais donc tout ça se fait de façon séquencée et en 2-3 ans, tout recours terminé, on pense avoir un aéroport qui commence à pouvoir accueillir plus de 5 millions de passagers et à

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超精确的, 超精细, 超精细分裂, 超净, 超静定的, 超静定结构, 超静定梁, 超静定平面, 超锔的, 超矩形,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接