有奖纠错
| 划词

Il ne semblait être le survivant d'aucune tribu répertoriée.

他像是不属于任何一个记录在案部落。

评价该例句:好评差评指正

Nous exprimons notre profonde solidarité avec les survivants.

幸存者表示的紧密团结

评价该例句:好评差评指正

Tous les efforts doivent être déployés pour rechercher et sauver les survivants.

应该尽一切努力,寻找和抢救幸存者。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif global est d'éviter de nouvelles victimes et d'aider les survivants.

总的目标是防止新的伤亡和幸存者。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes devraient être considérées bien plus que comme de simples survivantes des conflits.

不应仅仅把妇女看成是冲突的幸存者。

评价该例句:好评差评指正

Il existe également un besoin continu d'aider les survivants des accidents causés par des mines.

同时也不断需要满足地雷幸存者的需求。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'appui international, nous travaillons durement à aider les survivants à se remettre sur pied.

在国际正努力帮助幸存者恢复正常生活。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'éventualité de l'emploi de telles armes il n'y aurait pas de survivants.

一旦使用这些武器,就不会有人幸存

评价该例句:好评差评指正

Notre objectif est d'empêcher que les mines ne fassent d'autres victimes et d'aider les survivants.

的目标是防止地雷造成新的受害者,并帮助幸存者。

评价该例句:好评差评指正

Les sauveteurs essaient de découper l'épave du train pour retrouver les survivants et reprendre la circulation ferroviaire.

救援人员尝试切割火车的残骸,以便于找到幸存的人员,同时也是为了重新让火车恢复运行。

评价该例句:好评差评指正

Les survivants souffrent de graves traumatismes psychologiques.

那些儿童的心灵上留了巨大的创伤。

评价该例句:好评差评指正

Quelques survivants ont couru vers les champs voisins.

一些幸存者跑到了临近的田野中。

评价该例句:好评差评指正

Les survivants conservent d'horribles blessures physiques et psychologiques.

这给幸存者了可怕的身体和心理创伤。

评价该例句:好评差评指正

Les survivants ont fui le village sans enterrer leurs morts.

幸存者逃离了这个村庄,未及掩埋死者。

评价该例句:好评差评指正

Quatrièmement, les témoignages des survivants varient considérablement, voire se contredisent.

第四,生还者的证词大相径庭,有时相互矛盾。

评价该例句:好评差评指正

Un survivant des mines a besoin d'une aide médicale continue.

一名地雷幸存者有不断的医疗需要。

评价该例句:好评差评指正

Les prestations de survivants sont versées au titre de pensions de réversion.

遗属福利金作为一份死亡养恤金颁发。

评价该例句:好评差评指正

Une autre exposition montrait des peintures d'un survivant d'Auschwitz-Birkenau.

还展出了一位奥斯维辛-比克瑙集中营幸存者的绘画作品。

评价该例句:好评差评指正

Les survivants doivent savoir que nous sommes et resterons solidaires avec eux.

宣布对幸存者

评价该例句:好评差评指正

En cas de décès, les survivantes reçoivent une part égale des prestations prévues.

如果配偶死亡,遗属可以获得同等份额的津贴。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


élémicine, élémolate, élémonate, élénorite, éléocarpe, éléodendre, éléolat, éléoleucite, éléolite, éléomargarate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动物世界

Le diable cornu est un survivant de l'extrême.

diable cornu是极限环境中的幸存者

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ils ont fouillé le secteur pour trouver les survivants.

为了寻找幸存者,他们搜寻了现场

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les autorités ont annoncé n'avoir trouvé aucun survivant.

官方宣布没有找到任何幸存者

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Enfin, les maladies vont achever les survivants, sur un temps plus long.

最后,疾病在更长的时间内夺走幸存者的生命。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Et ils sont les derniers survivants.

它们是最后幸存者

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Apollonius nous présente Talos comme un survivant ou une relique de l'âge de Bronze.

阿波罗塔罗描绘为青铜时代的幸存者或遗物。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Fawcett est persuadé qu'elle cache les traces d'une colonie fondée par des survivants de l'Atlantide.

福西特认为它隐藏了亚特兰蒂幸存者建立的殖民地的痕迹。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Vers 1450, les derniers survivants vikings quittent finalement le Groenland.

1450年左右,最后一批幸存的维京人最终离开了格陵兰岛。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Aux larmes des mourants, succédèrent celles des survivants.

垂死者落下热泪,幸存者也跟着哭泣

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Dans ce documentaire tu trouveras des reconstitutions et des témoignages des victimes, des survivants de ce drame.

在这部纪录片中,你会看到这场悲剧的,幸存者和受害者的回顾和证词。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Mais aussi l'exaspération des survivants les premiers jours.

但也是头几天幸存者们激怒的原因。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Et la situation est encore plus dramatique pour le rhinocéros de Java, qui compte à peine 60 survivants.

爪哇犀牛的情况更加严重,几乎没有60名幸存者

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pang Zhuying, 95 ans, est l'une des dernières survivantes.

95岁的彭竹英是最后一批幸存者之一

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Quant aux survivants, ils souffrent de brûlures, de lésions internes.

至于幸存者他们遭受了烧伤和内部损伤。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Pancho Quintana, le guide du groupe touristique de l'Antelope Canyon, a été le seul survivant de la tragédie.

羚羊峡谷旅游团的导游潘乔-金塔纳,是这场悲剧的唯一幸存者

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Les quelques survivants accrochés aux arbres qui avaient résisté périrent dans les heures qui suivirent.

还有少数幸存者紧紧地抱着树枝,一刻也不敢放松,却最终因为精疲力竭而落入水中。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Les rares survivants se réfugient dans la colonie britannique de Sierra Leone.

少数幸存者在英国殖民地塞拉利昂避难。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Écouter les témoignages des survivants c'est important pour ne pas oublier.

聆听幸存者的证词很重要,以免大家忘记。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les survivants du siège de Paris se soulèvent quand on veut les désarmer.

围困巴黎的幸存者在被解除武装后奋起反抗。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Les hippopotames sont considérés comme les animaux les plus dangereux d'Afrique et leurs attaques laissent très peu de survivants.

河马被认为是非洲最危险的动物,在它们的攻击下很少能留下幸存者

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éliminer, éliminer le phlegme et favoriser la diurèse, éliminer les effets toxiques d'une drogue par une autre, élinde, élinguage, élingue, élinguer, élinine, élinvar, élipse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接