有奖纠错
| 划词

Le Comité recommande une nouvelle fois que le secrétariat de la Convention prenne une décision sur les droits des fonctionnaires surclassés et sous-classés au moment de leur recrutement.

审计委重申其建议:《气候公约》就招聘之时职等和过低工作人权利作出决定。

评价该例句:好评差评指正

L'examen des prévisions budgétaires de certaines missions, comme la MINUSIL et la MINUEE, a fait apparaître la tendance à demander des postes surclassés ou à proposer des reclassements parce qu'un rang élevé est censé faciliter le recrutement du personnel civil pour les missions.

在审查诸如联塞特派团和埃厄特派团等特派团的概算期间咨询委注意到有一种倾向,在申请额时把职等放大或者建议,理由是高职等和有利于为特派团业务征聘文职人

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des annonces récentes, par quelque deux États dotés d'armes nucléaires, de plans visant à remplacer ou à moderniser leurs arsenaux nucléaires, il est à noter que de telles mesures risqueraient de déclencher une nouvelle course aux armements nucléaires entre les États dotés d'armes nucléaires, qui chercheraient à fabriquer des armes nucléaires surclassant celles des autres États, en dépit de la diminution du nombre total de leurs ogives.

关于一两个核武器国家最近宣布取代其核武库或使之现代化的计划,需要指出的是,这种步骤有可能在核武器国家之间引发新一轮的核军备竞赛,竟相研制存活率和性能压倒其他国家的核武器,尽管弹头的总数有所减少。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


埃及伊蚊, 埃及战役, 埃居[法国古钱币], 埃卡泰牌戏, 埃郎氏枪弹木, 埃利希氏体属, 埃硫铋铅银矿, 埃洛高岭石, 埃洛镍蛇纹石, 埃洛石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年9合集

Surclassée dans toutes les catégories d'âge, P.Pavade manie la raquette depuis qu'elle a 9 ans.

P.Pavade 在所有年龄段都表现出色,她从 9 岁起就开始打网球。

评价该例句:好评差评指正
D'un monde à l'autre

Le résultat est sans appel : les algorithmes, développés par le très sérieux institut Fraunhofer de Dresde, ont surclassé les testeurs humains.

结果很明显:由德累斯顿备受尊敬的弗劳恩霍夫研究所开发的算法表现优于人类测试者。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年6合集

Le N.1 mondial Novak Djokovic a surclassé le Français Richard Gasquet, 21e, en trois sets pour accéder aux quarts de finale de Roland-Garros où il retrouvera le tenant du titre Rafael Nadal.

世界排名一的诺瓦克·德约科维奇在三盘比赛中击败了法国21位的理查德·加斯奎特,进入了罗兰·加洛斯的四分之一决赛,在那里他将与卫冕冠军拉斐尔·纳达尔相遇。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12合集

On a dû avancer notre départ Rennes-Lille aujourd'hui, être surclassés en première, donc payer un supplément, prendre une chambre d'hôtel à Lille ce soir pour avoir notre TGV demain en fin d'après-midi, l'Eurostar.

- 我们不得不提离开雷恩 - 里尔, 升级到头等舱,所以支付额外费用, 晚在里尔预订酒店房间, 明下午结束时乘坐我们的 TGV, 欧洲之星。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


埃塞俄比亚人, 埃塞俄比亚人的, 埃斯巴阶, 埃斯库多, 埃希氏杆菌属, , 唉!完啦!, 唉(表示遗憾), 唉声叹气, 唉声叹气的<书>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接