有奖纠错
| 划词

Des suppositoires à l'artésunate sont d'ores et déjà fabriqués par les laboratoires pharmaceutiques, et les pays intéressés peuvent se les procurer.

直肠用青蒿素已经制药业投入生产,可向各国供,这种产品必要进行的注册工作已大致完成。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, l'OMS préconise à présent l'utilisation de suppositoires à l'artémisinine administrés par voie rectale en tant que prétraitement pour les cas de paludisme aigu.

另外,世卫组织荐使用直肠青蒿素栓剂作为重症疟疾转诊前的治疗手段。

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci avaient dévêtu les deux hommes, leur avaient administré des suppositoires de nature inconnue, leur avaient mis des couches et leur avaient fait endosser des combinaisons noires.

这些特工将他们的服全部剥光,身体中塞进不知名的坐药,然后系上尿片并且给他们套上黑色

评价该例句:好评差评指正

Les travailleurs sanitaires des collectivités doivent être formés au diagnostic du paludisme (que ce soit de manière clinique ou par un test diagnostique rapide), à l'administration d'une polythérapie à base d'artémisinine et à l'administration de suppositoires d'artésunate en tant que prétraitement pour les personnes soupçonnées d'être atteintes de paludisme grave.

当对社区卫生工作者进行诊断疟疾方面的培训(无论是临床诊断还是通过快速诊断检测来确诊),实施青蒿素类复方疗法,并使用青蒿琥酯栓剂,对疑似患有重症疟疾的人进行转诊前治疗。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque des patients souffrant de paludisme grave se présentent dans des centres où le traitement parentéral n'est pas possible, par exemple dans certains postes de santé périphériques, ils doivent recevoir le traitement de référence antérieur à base de suppositoires d'artésunate (ou de médicaments antipaludiques administrés par voie intramusculaire) et ils doivent être transférés à un centre de santé de plus haut niveau pour y recevoir un traitement complet et des soins plus appropriés.

当患有重症疟疾的病人就诊的医疗设施无法提供非肠道注射治疗时(例如一些边缘地区的卫生站),必须使用直肠青蒿素栓剂(或者肌内注射抗疟疾药物),作为他们转诊前的治疗手段,并将他们转至更高一级的医疗机构,以进行全面治疗,进一步加以护理。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半丝质体, 半死, 半死不活, 半死的, 半速前进, 半酸半甜, 半碎屑岩, 半缩醛, 半碳酸盐化, 半天,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

Au fait les médicaments c'est un suppositoire.

其实你药是

评价该例句:好评差评指正
Franjo

Mettez-moi des suppositoires et voilà ! Hop !

- 给我,瞧!哎呀!

评价该例句:好评差评指正
Franjo

Je tousse ! Il y a que les suppositoires qui marchent avec moi !

- 我咳嗽!只有可以我一起工作!

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Bah à ce moment là, pourquoi ne pas faire parler des suppositoires aussi ?

当时巴,为什么不也谈谈呢?

评价该例句:好评差评指正
Franjo

(Dr) : - Bon ben très bien ! Je vais vous prescrire une boîte de suppositoires.

士): - 嗯,非常好!我会开一盒

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Il était de bonne race, plus léger qu'il ne le paraissait, avec la tête jaune et la langue noire, seule façon de le distinguer des perroquets de mangliers qui n'apprenaient pas à parler, pas même avec des suppositoires de térébenthine.

饲养很好,比看起来更轻,有个黄头黑舌头,这是把他不学说话红树林鹦鹉区分开来唯一方法,连松节油也不学。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

En fait, tout le monde se l'est approprié, que ce soit les artistes ou les fabricants de camemberts, de sardines ou de suppositoires.

评价该例句:好评差评指正
Franjo

Foutez-moi des suppositoires et on en parle plus là, s'il vous plaît !

- 我,我们会在里谈论更多,拜托!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半透明的瓷器, 半透膜, 半透水材料, 半透水的, 半凸贝属, 半凸轮, 半图解法, 半途, 半途而废, 半途换马,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接