J'entend soudainement un cri strident.
然听到一声尖叫。
Soudainement, elle tomba à la renverse sur la terre.
然,她仰面朝天摔倒地上。
L'histoire récente montre que des nouveaux besoins peuvent apparaître soudainement sans qu'on s'y attende.
最近情表明,其他预想不到要求也会如其来。
Le directeur financier de la société, M. Julien Boillot, a soudainement démissionné.
公司财务主任Julien Boillot然辞职了。
Ces catastrophes naturelles se produisent soudainement, sans avertissement.
这种自然灾害是没有警告情然发生。
Mais pourquoi les agrocarburants font-ils si soudainement l'objet d'une telle promotion?
但为什么然大肆宣传农业燃料?
Soudainement, l'enfant avait été tué et le père blessé et en état de choc.
然,男童被击中死亡,他父亲受伤惊住了。
La Reine a dit soudainement, "je pense que ce monsieur Jos Simons a qch à dire."
女王然说,她觉得这位JosSimons先生有话说。
Dans ce froid shanghaien qu’elle découvre, Sylvie a soudainement la certitude de ne pas s’être trompée.
置身于上海冷风中,她然有一种确信,觉得自己不会弄错。
Depuis début avril, Xavier, Agnès, et leurs quatre enfants, avaient soudainement disparu de leur domicile nantais.
自4月初以来,Xavier,Agnes及其四个孩子然从南特家中失踪。
Peut avoir certaines personnes dans la vie de mine pour me laisser pour aller lointain soudainement.
生命里会有某些人然离远去。
A ce moment, j'ai eu soudainement une passion de vouloir rester avec toi pour toute la vie.
这一刻,然有种想要与你一辈子一起冲动。
Soudainement, la délégation des États-Unis propose une longue liste de créances à inclure ou à exclure.
美国代表团然提出了列有一长串拟包括或排除应收款清单。
Dans d'autres régions, bon nombre de pays riches en ressources sont soudainement devenus d'importants bénéficiaires d'IED.
其他区域,许多资源丰富国家然成为外国直接投资主要接受国。
La Conférence du désarmement a semblé soudainement frappée d'un déficit de motivation, si ce n'est de vision ou d'ambition.
裁军谈判会议似乎然失去动力,或者也许是失去理想或雄心壮志。
Le 17 octobre, la visite a dû être interrompue car le Rapporteur spécial est soudainement tombé malade.
10月17日,由于特别报告员然生病而不得不暂停访问。
Il est néanmoins compréhensible, peut-être, puisque tout le reste continue, que certains problèmes paraissent soudainement moins immédiats.
然而其他事情仍发生背景,如果某些问题然似乎不那么紧迫了,这或许是可以理解。
A la suite de l'instabilité économique mondiale, cependant, l'inflation a soudainement augmenté au cours des neuf derniers mois.
然而,由于全球经济不稳定,过去九个月里通货膨胀急剧上升。
Le défunt, qui ne souffrait apparemment pas de problèmes cardiaques, a succombé soudainement alors qu'il se trouvait en détention.
死者并没有心脏病史,但被拘留期间却然死亡。
Ce qui avait nécessité plusieurs générations à construire a soudainement disparu et il faudra des années pour s'en relever.
几代人辛勤努力,顷刻之间化为乌有,非多年努力不能恢复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gabriel a décidé de rester à Paris, c'est qu'il a soudainement changé d'avis.
加百列决定留在巴黎,他突然转变了想法。
Cela signifie que l’on vieillit très rapidement, d’un coup, soudainement. On a vieilli beaucoup.
就意味着我们老得很快,或者突然就老了。
C'est quand on fait un rêve extraordinaire, et que soudainement le réveil sonne.
当我们做一非凡的美梦时,闹钟突然响了。
Lorsque le véhicule s'engage sur le passage à niveau, un TER vient soudainement le percuter.
当车辆进入平交道口时,一辆 TER 突然撞上它。
Te sens-tu soudainement irritable et susceptible de t'énerver?
你是突然感,且可能会心意乱?
Un adolescent de ton entourage te semble-t-il soudainement plus agité ou léthargique ?
你认识的某青少年是突然变得焦不安或昏昏欲睡?
As-tu remarqué que cette difficulté est apparue récemment ou soudainement ?
你是注意困难是最近或突然出现的?
Tes activités préférées te paraissent-elles soudainement... ennuyeuses?
你最喜欢的活动突然间......无聊?
– Fais voir ? demanda Jeanne soudainement excitée.
“能给我瞧一瞧吗?”让娜突然兴奋起来。
La ceinture de sécurité, elle aussi, peut alerter en se resserrant soudainement.
安全带,它也是,能够突然收紧提醒。
Le grondement sourd des moteurs au-dessus de lui l’arracha soudainement à ses pensées.
窗外传来了飞机引擎的轰鸣声,让菲利普暂时忘却了心中的思虑。
Une inondation a soudainement envahi votre ville.
洪水突然淹没了你的城市。
Pourquoi ? Allait-il donc arriver soudainement à la Seine ?
是为什么?他是突然会达塞纳河?
Le sourire du professeur Ombrage s'effaça aussi soudainement qu'une ampoule qui grille.
乌姆里奇教授的笑容一瞬间消失得无影无踪。
Il porta la tasse à ses lèvres puis, tout aussi soudainement, l'éloigna à nouveau.
哈利把茶杯举唇边,突然又放了下来。
Puis aussi soudainement qu'il avait commencé, le grondement s'interrompit et la pièce retrouva sa stabilité.
接着,正如开始时一样的突然,隆隆声消失了,一切又恢复了平静。
Le sourire revint alors sur son visage, si soudainement qu'il en avait quelque chose d'inquiétant.
然后笑容又回他的脸上,突然得令人害怕。
Je ne crois pas qu'il va y avoir soudainement un sursaut dans toutes les épreuves sportives.
我不认为所有运动项目会突然出现大幅度的跃升。
Votre excursion relaxante dans la nature s'est soudainement transformée en une bataille pour rester en vie.
您本在大自然中肆意游览,突然变成了一场保命的战斗。
Par exemple : tout était calme quand soudainement, Jean est entré dans la pièce.
房间里非常安静,突然,jean进来了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释