Finalement la mémoire et la solitaire devenait unique.
最终,那些记忆和孤独成了唯一的守望。
Je aller de l'avant vers l'avant, comme je l'ai utilisé larmes, rave solitaire.
泪眼对我们来说,欢寂寞的狂热。
Il ya un amour qui n'est que de regarder le ciel seul, solitaire nombre d'étoiles.
有一种爱,就是只能孤独地望着天空,寂寞地数星星。
Je suis toujours solitaire si tu n'es pas à côté de moi.
如在我身边,我总是觉得孤单。
Il vivait solitaire,travaillait beaucoup,prenait ses repas avec un livre ouvert devant lui.
他一个住,工作勤奋,吃饭的时候面前放本打开的书。
Attendu ses moeurs solitaires, il était à peine connu d'elles.
鉴于他离群索居的生活习惯,他几乎被女们熟悉。
Toutes les empreintes de l'activité humaine ont commencé par un premier pas solitaire.
类的万里之行,始于足下。
Souvent solitaires, elles sont à la charge de leurs familles ou de l'État.
他们常常孤独寂寞,赖于他们的亲属或国家。
On conçoit qu'une telle posture lui vaille d'être souvent incompris et à tout le moins solitaire.
我们有理由相信,如此处境使得作者本被赏识且越来越寂寞。
Une fenêtre en pensant,Il sera une attitude sur vie: attendre ou observer, solitaire ou seule.
一扇会思考的窗,其实也是一种生活态度:等待或者观察,寂寞或者孤独。
Cette «détention solitaire» a été, selon l'État partie, assimilée à tort dans les constatations à l'«isolement».
缔约国认为,这种“单”在委员会的意见中被错误地解释为“隔离”。
Ce panda est solitaire.
这只熊猫感到很孤独。
Il avait une idée et un bateau qui exigeait d'importants travaux pour pouvoir effectuer un périple en solitaire.
他有的只是一个想法和一艘需要大量维修之后才能从事单独航行全球的船。
Dans de nombreuses juridictions, les prisonniers sont autorisés à sortir de leurs cellules pour une heure d'exercice solitaire.
在许多司法管辖区中,囚犯被允许走出囚室单独放风一小时。
Même pour les pays qui trouvent des réponses aujourd'hui, il s'agit de réponses solitaires qui ne peuvent pas durer.
即使是对那些找到今天问题答案的国家来说,也只是能长久的孤立办法。
Avant le sommet, la péninsule coréenne était restée une île solitaire sur laquelle la guerre froide avait toujours pied.
朝鲜半岛在首脑会议之前仍然是一个孤立的岛屿,那里是冷战的一个立足点。
Bien que tu sois impulsif, solitaire ou abattu, ne te risque jamais à la perdre et à vous retrouver inconnus!
如此珍贵的一个,就要因为冲动、寂寞或者失落而让她变成可能的陌生。
Certaines femmes sont intégrées dans des ménages, alors que d'autres mènent une vie solitaire dans des cabanes dépourvues de fenêtres.
某些妇女被一些家庭收留,其他则在没有窗户的小屋里过着孤独的生活。
La peine prescrite pour un tel délit est un emprisonnement de trois à neuf ans avec ou sans détention solitaire.
对这类罪行的惩罚为3年至9年,包括或包括单独。
Salariale sera vraiment sincère, il pourrait nuire à la totale, la distance peut se protéger, mais destiné à ne jamais solitaire.
付出真心才会得到真心,却可能伤的彻底;保持距离就能保护自己,却注定永远寂寞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comprends mes soirées solitaires à penser à lui.
请理解我无数想他的孤独的夜。
Pour en réserver trois autres au travail solitaire.
以便他3下午,独自工作。
En toutes occasions, le représentant demeurait solitaire et méfiant.
在所有场合这代理商都显得孤僻、多疑。
Rien ne m’oblige à devenir un chasseur solitaire.
我再也用不着当孤独的狩猎者。
Jamais de telles épreuves ne se surmontent en solitaire.
这样的考验从来都不是靠独力能够解决的。
Nous croisons une voiture, après 1H de route en solitaire.
我们碰见辆车。我们刚刚在路上已经独自开小时。
Nous, les rebelles, on doit rester solitaires.
弱鸡小队要互相照应。
Solitaire et reclus, il n’était accompagné que par son carnet de croquis.
独行侠和隐居者,他的身边只有他的素描本。
Il traverse alors des épisodes de dépression et devient encore plus solitaire.
他经历抑郁症的发作,变得更加孤独。
Nous sommes dans une gorge solitaire ; j'arrête mon cheval.
我们身偏僻的峡谷,我勒住马。
Ce sont des êtres solitaires qui se regroupent uniquement lors des grandes migrations.
它们是孤独的生物,只有在主要的迁移期间才会聚集在起。
Le bruit de la cloche retentit comme dans un lieu solitaire.
铃声好像在荒僻的地方回响。
Le soir approchait, mais la ville, si bruyante autrefois à cette heure-là, paraissait curieusement solitaire.
夜幕正在降临,昔日那样喧闹的城市在此刻显得奇地寂静。
Même s'il est aujourd'hui domestiqué, il aime beaucoup jouer dehors en solitaire.
虽然它现在已经被驯化,但它还是喜欢人在外面玩。
C'est le mal des grands voyageurs, des flibustiers solitaires.
“这是旅行家和独行侠的不幸之。
Le lynx du Canada est un animal solitaire et nocturne.
加拿大猞猁是种独居的夜行动物。
Un accomplissement hors du commun mais ô combien solitaire.
这是非凡但孤独的成就。
– C'est un lion, dit-elle, un lion solitaire et, sous sa patte... ce globe !
“这是狮子。”凯拉说,“头孤独的狮子,然后在它的脚下… … 圆球!”
Il eut l’idée de descendre au salon, qu’il trouva solitaire.
他想去客厅看看,没有人。
Les lézards et les tortues étant, eux, des animaux plus solitaires.
蜥蜴和乌龟则是,偏向于独居的动物。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释