有奖纠错
| 划词

Notre esprit d'entreprise, l'honnêteté, la recherche de la vérité, professionnelle, efficace, solidaire et innovation.

诚信、求实、专业、高效、团结、创新。

评价该例句:好评差评指正

En toute coopération, on est solidaire avec ses collaborateurs .

在所有作案中,我们都要与作方团结一致

评价该例句:好评差评指正

L'ONU et la communauté internationale doivent être solidaires des efforts accomplis localement.

国和国际社会应支持当地正在进行努力。

评价该例句:好评差评指正

La Bulgarie est solidaire des décisions de l'Union européenne d'augmenter l'aide publique au développement.

我们支持欧洲联盟增加官方发展立场。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes et continuerons d'être unis et solidaires sur cette question.

我们现在而且将来也要继续团结一致。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau de participation montre à quel point les Membres sont solidaires de mon pays.

他们所参加程度表明了他们对我国程度。

评价该例句:好评差评指正

Le Myanmar est pleinement solidaire des autres pays touchés.

缅甸完全其他受影响国家。

评价该例句:好评差评指正

Mais, il faut encore beaucoup travailler pour arriver à une mobilisation économique et financière solidaire.

但要动员经济和财政支持还需要做艰苦工作

评价该例句:好评差评指正

Le Cameroun, pour sa part, demeure solidaire de la position de l'Union africaine.

首先,喀麦隆继续支持非洲联盟立场。

评价该例句:好评差评指正

Il impose une responsabilité objective, conjointe et solidaire, avec quelques exceptions.

该议定书规定了连带赔偿责任同时也规定了免责。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU doit demeurer le symbole d'une humanité solidaire des plus pauvres.

国必须继续成为人类最贫穷征。

评价该例句:好评差评指正

Cuba a offert une coopération solidaire désintéressée à presque tous les pays du continent africain.

古巴向几乎所有非洲大陆国家提供了无私作与

评价该例句:好评差评指正

Le tourisme solidaire durable est un outil du développement des territoires et des communautés locales.

可持续公平旅游业是发展地方和当地社区一项工具。

评价该例句:好评差评指正

L'Inde convient également que le désarmement nucléaire et la non-prolifération nucléaire sont liés et solidaires.

印度还同意核裁军与核不扩散是相互关联相互加强

评价该例句:好评差评指正

Cela fait longtemps que l'Inde est solidaire de l'Afrique.

印度与非洲团结由来已久。

评价该例句:好评差评指正

Un sursaut solidaire des pays plus nantis s'impose plus que jamais.

现在比以往任何时候都需要拥有较多资源国家共同密集地予以声

评价该例句:好评差评指正

Ces thèmes étant intimement liés, ils doivent, de ce fait, être appréhendés de manière solidaire.

这些主题彼此密切关联,必须一起处理

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit créer des modèles efficaces de développement partagé et solidaire.

国际社会应该建立有效共同和团结发展模式

评价该例句:好评差评指正

Tout ce qu'il faut, c'est une volonté solidaire et une décision politique opportune.

唯一需要是表现出团结精神和做出及时政治决定意愿。

评价该例句:好评差评指正

La Malaisie est également solidaire de la lutte du peuple palestinien pour la justice.

马来西亚还声巴勒斯坦人民为实现正义而进行斗争。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


flint-glass, flip, flipot, flippant, flipper, fliquer, fliquesse, flirt, flirter, flirteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Ça, j'ai trouvé ce pantalon dans une friperie solidaire qu'il y a dans le deuxième.

这条裤子是我在二手店里找到的,它在二楼有一家慈善店。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Du recyclage solidaire, c’est tout ce qu’on aime.

我们喜欢大家团结一致进行回收工作。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Dons solidaires récupère des stocks, des produits non alimentaires, neufs et invendus, et les redistribue.

团结捐赠组织回收非食品类的库存品。新的没卖出去的东西重新进行销售。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Nous avons rencontré Liliane qui fréquente l'épicerie solidaire de Bordeaux depuis quelques mois.

我们遇见了Liliane,她这几个月来都经常光顾波尔多地区的团结杂货店。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Un élan solidaire. Tout le monde veut que l'ouverture du magasin soit une réussite.

团结的力量大家都希望商店能顺利开业。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Apparemment les sujets se montrent solidaires quoi qu’il arrive.

不管发生什么情况 这些象显然都是相互依赖的。

评价该例句:好评差评指正
人文

Ils vont donc être solidaires et lui proposer leur aide.

因此,他们将给予支持帮助。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Être libre dans une Nation comme la France implique d'être responsable et solidaire.

在法国这样的国家,自由意味着责任和团结

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Notre première priorité est donc d'abord de reconstruire une économie forte, écologique, souveraine et solidaire.

当务之急是重建一个强大、绿色、独立自主和团结协作的经济体系

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous avons été solidaires comme jamais.

我们一如既往地团结一起

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Si Internet est indispensable aujourd'hui, il est aussi possible de l'utiliser de manière solidaire et responsable.

发展到如今,如果互联网是必不可少的,那么我们可以以团结一致和负责任的态度来使用它。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

C'est au contraire en solidaires, en disant nous plutôt qu'en pensant je, que nous relèverons cet immense défi.

相反,团结一致才能克服这一巨大的挑战,说“我们”,而非总想着“我”。

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

C’est pourquoi nous sommes solidaires les uns des autres et nous le serons toujours

这就是为什么我们彼此团结一致,而且我们以后也会永远团结。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Femme 2 : Oh oui, c'est extra ! Quelle belle façon d'être solidaire !

啊,是的,这太棒了!这是一种多么美妙的方式来把大家连接一起

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Tu sonnes à la porte, tu dis que tu fais une collecte solidaire pour l'écologie de la planète.

你去按门铃,你说你正在为一个地球环保活动做相关的活动。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Non ? Il fait tellement froid que vous voulez garder vos doigts solidaires, unis dans la tourmente ?

不?但是已经冷到让您想把手指在一起?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Déposez-le, comme les chaussures et le linge de maison, dans une borne dédiée ou directement auprès d'une association solidaire.

像鞋子和家用床单一样,把它投放到专门的终端或直接捐到团体中。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous aurons à redresser notre économie tout à la fois en investissant, en travaillant et en étant solidaires.

我们必须通过投资、工作和团结来恢复我们的经济

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Une relance solidaire qui permettra de mieux protéger nos aînés, mieux protéger aussi les plus pauvres d'entre nous.

重新启动计划也让我们更好地保护老年人,更好地保护我们之中的穷人。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Ensuite, nous devons avoir sur les frontières de l'Europe un protectionnisme solidaire.

然后,我们必须在欧洲边界上采取团结保护主义

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


flokite, flonflon, flonflons, flood, flop, flopée, floppy, floppydisc, floqué, floquer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接