有奖纠错
| 划词

Nous devons réaliser la réunification de la patrie.

我们一定要实现祖国一。

评价该例句:好评差评指正

La réalisation d'une telle réunification pacifique doit être favorisée par l'Assemblée générale.

这一论断是大会必须拥护

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais me prononcer sur la question de la réunification pacifique de la Corée.

我想谈谈朝鲜一问题。

评价该例句:好评差评指正

Cuba a toujours appuyé et continuera d'appuyer la réunification pacifique de la péninsule coréenne.

古巴一向支持并继续支持朝鲜半岛一。

评价该例句:好评差评指正

En réalité, l'objectif poursuivi est de mettre fin au processus de réunification effective du pays.

事实上,其目是阻止刚果切实实现

评价该例句:好评差评指正

Ce plan est la seule voie disponible et prévisible vers la réunification de Chypre.

这项计划是唯一可行可预见通往塞浦路之路。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, nous appelons les parties à demeurer attachées à l'objectif de la réunification.

最后,我们吁请各方坚持其对目标承诺

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons que toute mesure favorisant la réunification mérite notre appui.

我们认为,任何促进措施都应得到我们支持。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que l'Union restera une force motrice dans les efforts de réunification de Chypre.

我们希望,欧洲联盟将继续成为追求塞浦路目标中同样推动力。

评价该例句:好评差评指正

L'avenir de la réunification de leur pays est maintenant essentiellement entre leurs mains.

国家前景如今主要掌握在他们手中。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que cela est essentiel pour préserver les chances de réunification.

我们认为,这是保持前景一个关键因素

评价该例句:好评差评指正

Allons au désarmement et à la réunification du pays.

让我们解除武装,恢复国家

评价该例句:好评差评指正

Ces accords servent de base à l'éventuelle réunification pacifique de la péninsule coréenne.

这些协议是朝鲜半岛最终一将建立在其上基础。

评价该例句:好评差评指正

Il conviendrait également de mettre en place des procédures pour faciliter la réunification des familles.

另外还应该制定程序来促进家庭重新团圆

评价该例句:好评差评指正

La réunification des structures administratives parallèles au niveau local n'a guère avancé.

合并地方并行行政结构方面,进展不大。

评价该例句:好评差评指正

La question de la réunification demeurera donc probablement un défi majeur après ces élections.

因此,在选举之后,一问题可能仍是一项重要挑战。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est de la réunification de l'administration fiscale, les progrès sont très limités.

财政机构一工作进展非常有限。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts de réconciliation et de réunification se sont poursuivis.

继续推动解与努力。

评价该例句:好评差评指正

Avec la réunification de Jérusalem, il a fallu relier tous les réseaux.

耶路撒冷合并之后,就必须对所有供水基础设施实行建。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, toutes les demandes de réunification familiale adressées aux Israéliens sont en souffrance.

目前,向以色列人提出家庭团聚申请都被搁置不办。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arciforme, arcitine, arçon, arçonner, arcose, arcossière, arcotron, arc-rampant, Arctictis, arctique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法同传 习近平主席讲话

Personne ne saurait empêcher la réunification de la patrie, tendance de notre temps.

谁也不能阻挡祖国统的历史大势!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En 2004, un référendum sur la réunification a pourtant échoué.

2004年的公投却失败了。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Sur Bornheimer Strasse les barrières se soulevèrent, et l'Allemagne entama son chemin vers la réunification.

波恩海姆大街上的关口栏杆已经,德国始走向之路

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

La réunification n'a pas encore atteint le domaine du polar.

尚未触及推理剧领域。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et quand l'unité se réalise de nouveau avec la réunification des Jin, elle ne dure pas.

当晋朝重新时,这种统并没有持续下去。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais en fait, les chipriotes sont plutôt préoccupés par leur possible réunification, souhaitée au Nord comme au Sud.

但事实上,塞路斯人更关心的是他们可能的这是南北双方都希望看到的。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

À la chute du Mur, elle se réjouissait de la réunification allemande, mais elle l'a payée très cher.

当围墙倒塌时,她为德国的感到高兴,但她为此付出了高昂的代价。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

La flambée des prix en Allemagne, c'est du jamais-vu depuis la réunification.

,德国的物价飙升是闻所未闻的

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Sa constitution exige la réunification du pays.

它的宪法要求国家的

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Pour rappel, ce parti est en faveur de la réunification avec le reste de l'Irlande.

提醒下,该党支持与爱尔兰其他地区

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Plusieurs sites industriels, textiles, d'optique ou miniers ont fermé depuis la réunification.

reunification(统,多个工业、纺织、光学或矿业 site(场地)已经关闭

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月合集

Par exemple, la nouvelle IRA, qui prône la réunification entre les deux Irlande.

例如,新的爱尔兰共和军, 主张两个爱尔兰

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年6月合集

L'ex chancelier allemand, artisan majeure de la réunification allemande s'est éteint aujourd'hui à l'âge de 87 ans.

前德国总理,德国的主要缔造者, 今天去世,享年 87 岁。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Un parti nationaliste, favorable à la réunification avec la République d'Irlande, prend donc la tête du gouvernement.

个民族主义政党,赞成与爱尔兰共和国,因此接管了政府。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7月合集

Le gouvernement a aussi suggéré que les deux parties recherchent des " propositions raisonnables de réunification" .

政府还建议双方寻求" 合理的建议"

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Le lien vital entre le nord et le sud, ce train est aujourd'hui surnommé le " train de la réunification" .

- 作为连接南北的重要纽带,这列火车如今被称为“统列车”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Selon un sondage paru en avril, seuls 30 % de la population d'Irlande du Nord seraient favorables à la réunification de l'île.

根据 4 月公布的项民意调查,北爱尔兰只有 30% 的人口会支持该岛的统

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Alors, il y a l’intimidation militaire, et puis de quels autres leviers d’influence dispose Pékin pour réussir cet objectif de la réunification ?

那么,存在军事恐吓,那么北京还有什么其他的影响力杠杆实现统的目标呢?

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Peu avant la réunification allemande, Markus Wolf prend la fuite et tente de se réfugier en Russie puis en Autriche mais se voit refuser l’asile.

在德国前不久,马库斯·沃尔夫逃离了德国,试图在俄罗斯和奥地利避难,但都被拒绝了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les trois royaumes, c'est une période qui s'étale de la chute de la dynastie des Han en 220 à la réunification éphémère par celle des Jin en 280.

三国时期是从汉朝灭亡(公元220年)到晋朝短暂(公元280年)的个时期。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ardant, ardéalite, ardèche, Ardéchien, Ardéchois, ardemment, Ardennais, ardennes, Ardennien, ardennite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接