Les accords d'investissement bilatéraux, régionaux et internationaux ont proliféré, avec des résultats mitigés.
双边、区域和国际投资协定日趋广泛,结果好坏参半。
Ces 10 dernières années, la Convention sur les armes chimiques a produit des résultats impressionnants.
《化学武器公约》过去10年来取得了令人印象深刻成就。
Les résultats de cette étude restent pertinents et valides.
研究成果仍具有相关性和。
Elle s'en est plainte aux autorités au cours de l'enquête préliminaire, mais sans résultats.
初步调查过程中,她就此向主管机关提出申诉,但她提出所有申诉都根本不起作用。
Aucun ne donne des informations sur les résultats obtenus.
没有一份报告提供关于所取得结果信息。
Ce projet a bien démarré et commence déjà à donner des résultats.
计划实施顺利,已经开始产生果。
Ces mesures ont donné des résultats positifs.
这些措施产生了积极成。
Le Groupe, après avoir examiné les résultats, a formulé des recommandations spécifiques.
机构间专家组审查并讨论了调查结果,还提出具体建议。
Nous espérons obtenir des résultats au cours des nouvelles négociations.
我们希望判能够产生结果。
Il n'a pas été signalé de formation aux techniques de contrôle et d'évaluation des résultats.
没有关于监测和评价技巧方面培训报告。
Ces résultats ne sont pas ceux du Fonds, ni ceux des organismes des Nations Unies.
这些成果不是妇发基金或者联合国系统成果。
Pour que ce Cycle soit couronné de succès, ses résultats devront être équilibrés.
这一回合成功取决于平衡结果。
Sinon les résultats resteront modestes et bien en deçà de ce qu'ils pourraient être.
否则,项目成果作用仍然有限,与其潜能相去甚远。
Le caractère pressant de ces défis implique cependant une exigence de résultats.
然而,这些挑战十分紧迫,需要我们取得实。
Des résultats et des avantages similaires sont possibles dans le domaine de l'enseignement à distance.
这程教育方面也可取得类似成和收益。
Les indicateurs de résultats et les objectifs proposés sont énoncés dans l'annexe 1.
建议采用成果指标和目标载于附件1。
À ce stade, les résultats sont encourageants.
迄今取得结果令人鼓舞。
Nous devons, ensemble, faire davantage pour qu'à l'avenir, l'ONU obtienne de meilleurs résultats.
我们应更好地携手努,以使联合国今后获得更好评价。
Il l'encourage également à suivre les progrès réalisés et les résultats obtenus.
委员会鼓励缔约国监测进展情况和取得成果。
Les résultats obtenus pourront être incorporés dans le rapport sur le plan d'action national.
所产出报告内容可纳入国家行动方案报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a des résultats moins bons qu'attendus, ce qui, pour notre stratégie, est clé.
我们结果比预期要差,这对我们战略很关键。
J'avais toujours de mauvais résultats en classe. C'était terrible !
我在班上成绩总是很差。这太可怕了!
Quelques mois après ces annonces, les résultats sont présents.
在这些公告发布几个月后,结果就显现了。
C'est tous ensemble que nous avons obtenu ces résultats.
之所以能取得这些成果,都是因为共同努力。
Face au chômage, nous avons des résultats inédits et indiscutables.
面对失业问题,我们拥有前所未有、无可争辩答卷。
Là aussi, nous avons des résultats tangibles, inédits.
在这方面,我们也取得了实实在在、前所未有成果。
Donc ça donne une vraie crédibilité à leurs résultats.
所以,这增强了研究成果可信度。
C'est dommage surtout que j'avais eu des très, très beaux résultats.
很遗憾,尤其是因为我取得了非常非常好结果。
Autrement dit, est-ce qu’elle a eu des résultats ?
换句话说,它有效果吗?
Le fret ferroviaire Chine-Europe a réalisé des résultats remarquables.
中欧铁路货运已取得显著成效。
Nous venons de faire le bilan de l’année dernière et les résultats sont très satisfaisants.
我们刚刚对过去一年进行了总结,结果非常令人满意。
Lorsqu'on refuse votre analyse, et votre approche pratique orientée résultats.
当有人拒绝你们分析,和你们求知实践方法时。
Vous êtes des personnes plutôt réalistes, et plutôt orientées résultats, et résultats tangibles et visibles.
你们是更加现实,更加注重结果,摸得着看得见结果人。
2024, année de la détermination, de l'efficacité des résultats.
2024年,是决心和有效成果一年。
Les élèves s'agglutinent devant les résultats ; ils sont soulagés.
学生们聚集在一起看考试结果,他们放下了心头石。
En tout cas le proviseur du lycée Rodin, Claude Toinet, est satisfait des résultats.
不管如何,罗丹中学校长洛德·图瓦内先生对考试结果表示满意。
N'en fais pas un drame ! Les résultats ne sont pas encore annoncés.
不要这么悲观!成绩还没出来呢!
Paul, quels sont les résultats de tes examens ?
保罗,你考试成绩怎么样?
Les filles ont de meilleurs résultats scolaires que les garçons.
女孩学习成绩比男孩好。
Les résultats scolaires sont importants pour le choix de ces études, mais pas seulement !
虽然学习成绩对于职业规划很重要,但却不是唯一条件!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释