Je mets 2 ans pour rédiger un guide gastronomique.
我花了两年时间编写了一本美食攻略。
Tous ces documents devront être rédigés ou traduits en français, en anglais le cas échéant.
以上所有件均需要用法语撰写或翻译成法语,必要时请用英语撰写或翻译成英语。
Puis rédigé de messages contenant des informations sur sa vie privée, "relevant de la diffamation".
然后,她还发布了有关我私人信息帖子并涉嫌诽谤。”
Rédigez un texte de 200 mots environ sur un de ces sujets (titres).
就其中一个题目,写一篇200字.
Il va rédiger une thèse et la soutenir.
他要做论并进答辩。
Rédigez une composition de 1000 mots environ pour expliquer votre vision face à ce paradoxe.
写一篇1000字左右解释你对这一反现象看法。
Les États doivent ensuite décider comment ces règles de priorité devraient être organisées et rédigées.
然后各国必须决定应当如何对这些优先权规则进和措词。
Cinq pays parties ont quasiment finalisé leur PAN ou en rédigent le texte.
五个中欧和东欧国家缔约方,有即将完成,有正在起草国家动方案案。
Les blocs d'opposition ont de plus tendance à rédiger des programmes communs.
各在野集团越来越像在起草共同纲领。
Le Conseil doit prioritairement prendre en compte cette question lorsqu'il rédigera de futurs mandats.
安理会在草拟未来任务时应努力将此为优先问题加以处理。
Si cette législation était adoptée, il faudrait alors rédiger un instrument de ratification.
如果这一法律获得通过,那么便有必要拟订一份批准书。
Un rapport a été rédigé et déposé pour son application.
为执该宣言已起草并提交了一份报告。
Nous appuyons également le projet de déclaration rédigé par la délégation française.
我们也加入对法国代表团拟定声明草稿所表示支持。
La Sous-Commission avait ensuite poursuivi ses travaux et rédigé les recommandations.
小委员会接着继续其工,进而起草建议。
Les IFRS sont officiellement rédigées et publiées en anglais.
财务报告准则以英正式制定和出版。
Tout ce qui sera rédigé sera soumis à la Commission pour examen et débat.
我所写任何东西都将放到桌面上供大家讨论和审议。
En raison du manque d'experts, ces réponses n'ont pas pu être rédigées.
专家缺乏导致无法草拟此类答复。
Cela doit figurer dans le rapport que vous allez rédiger.
这必须在你写报告中得到反映。
Il n'existe quasiment aucune ligne directrice clairement rédigée pour guider la réflexion au niveau opérationnel.
在业务层面,实际上没有指导思维明确准则。
Le Secrétariat rédigera une note pour faciliter le débat.
秘书处将编写一份说明,以便利讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais qui rédige autant de petites prédictions sur le futur?
但谁会对未来做这么多小预测呢?
Nous allons rédiger le bon de commande.
我们要起草定购单。
Premièrement fais un plan et deuxièmement, rédige ton travail.
第一,列提纲;第二,起草。
Le contrat doit être rédigé en général en français et en chinois.
合同要用法语文两种文字书写。
Dans la salle du café, Pierre termine de rédiger les devis.
在咖啡馆的房间里,Pierre写完预算。
Elle écrit un rapport ; elle rédige.
她在写一份报告;她在“撰写”(rédiger)。
Les Indiens ont mis deux ans à rédiger la Constitution.
印度人花两年时间起草宪法。
Tant mieux. Alors nous sommes d'accord. Nous pourrions maintenant rédiger le contrat.
这最好。那我们基本上就达成,现在可以写合同书。
De ses découvertes, il rédige un guide de voyage qui porte son nom.
他根据他的旅行见闻,写一本以他的名字命名的旅游指南。
Je devais rendre compte de ces échanges et en rédiger la synthèse.
我的工作是解他们交流的内容,写出一份总结。
Il rédige ensuite les textes qui serviront de base à sa présentation orale du site.
他需要写稿子,作为景点口头介绍的根据。
Donc ici, on a 5 parties, on va rédiger nos parties.
本文有5个部分,我们要撰写各部分内容。
Maintenant, vous savez comment rédiger une lettre au père Noël.
现在您知道如何给圣诞老人写信。
Tenez, pensez au dernier " courriel" que vous avez rédigé en " franglais" .
想想你用“Franglais法式英语”写的最后一封“电子邮件”。
Dans l'ebook, j'ai aussi rédigé un petit guide de survie du langage familier.
在电子书,我还编写一个非正式语言的生存指南。
Est-ce que c'est pour rédiger de meilleurs contenus pour l'école ?
是为在学校写出更好的内容吗?
Est-ce que c'est pour rédiger de meilleures lettres pour ses amis ?
是为给朋友写更好的信吗?
Et mieux il sera rédigé, plus vous serez protégé.
写的越好,你也更受保护。
Elle a rédigé son tout premier livre à l'âge de... 6 ans!
她写她的第一本书,当她... ... 六岁!
Jusqu’à cinq heures du soir, je rédigeai mes notes.
直到下午5点,我还在做记录。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释