有奖纠错
| 划词

Je mets 2 ans pour rédiger un guide gastronomique.

我花了两年时间编写了一本美食攻略。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces documents devront être rédigés ou traduits en français, en anglais le cas échéant.

以上所有件均需要用法语撰写或翻译成法语,必要时请用英语撰写或翻译成英语。

评价该例句:好评差评指正

Puis rédigé de messages contenant des informations sur sa vie privée, "relevant de la diffamation".

然后,她还发布了有关我私人信息帖子并涉嫌诽谤。”

评价该例句:好评差评指正

Rédigez un texte de 200 mots environ sur un de ces sujets (titres).

就其中一个题目,一篇200字.

评价该例句:好评差评指正

Il va rédiger une thèse et la soutenir.

他要并进答辩。

评价该例句:好评差评指正

Rédigez une composition de 1000 mots environ pour expliquer votre vision face à ce paradoxe.

一篇1000字左右解释你对这一反现象看法。

评价该例句:好评差评指正

Les États doivent ensuite décider comment ces règles de priorité devraient être organisées et rédigées.

然后各国必须决定应当如何对这些优先权规则进措词

评价该例句:好评差评指正

Cinq pays parties ont quasiment finalisé leur PAN ou en rédigent le texte.

五个中欧和东欧国家缔约方,有即将完成,有正在起草国家动方案

评价该例句:好评差评指正

Les blocs d'opposition ont de plus tendance à rédiger des programmes communs.

各在野集团越来越像在起草共同纲领。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil doit prioritairement prendre en compte cette question lorsqu'il rédigera de futurs mandats.

安理会在草拟未来任务时应努力将此为优先问题加以处理。

评价该例句:好评差评指正

Si cette législation était adoptée, il faudrait alors rédiger un instrument de ratification.

如果这一法律获得通过,那么便有必要拟订一份批准书。

评价该例句:好评差评指正

Un rapport a été rédigé et déposé pour son application.

为执该宣言已起草并提交了一份报告。

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons également le projet de déclaration rédigé par la délégation française.

我们也加入对法国代表团拟定声明草稿所表示支持。

评价该例句:好评差评指正

La Sous-Commission avait ensuite poursuivi ses travaux et rédigé les recommandations.

委员会接着继续其工,进而起草建议。

评价该例句:好评差评指正

Les IFRS sont officiellement rédigées et publiées en anglais.

财务报告准则以英正式制定和出版。

评价该例句:好评差评指正

Tout ce qui sera rédigé sera soumis à la Commission pour examen et débat.

我所任何东西都将放到桌面上供大家讨论和审议。

评价该例句:好评差评指正

En raison du manque d'experts, ces réponses n'ont pas pu être rédigées.

专家缺乏导致无法草拟此类答复

评价该例句:好评差评指正

Cela doit figurer dans le rapport que vous allez rédiger.

这必须在你报告中得到反映

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe quasiment aucune ligne directrice clairement rédigée pour guider la réflexion au niveau opérationnel.

在业务层面,实际上没有指导思维明确准则。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat rédigera une note pour faciliter le débat.

秘书处编写一份说明,以便利讨论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


garrottage, garrotte, garrotter, Garrulus, gars, Garsaultia, Garumnien, Garyocar, Gascon, gasconisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Mais qui rédige autant de petites prédictions sur le futur?

但谁会对未来这么多小预测呢?

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Nous allons rédiger le bon de commande.

我们要起草定购单。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Premièrement fais un plan et deuxièmement, rédige ton travail.

第一,列提纲;第二,起草

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Le contrat doit être rédigé en général en français et en chinois.

合同要用法语文两种文字书写

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Dans la salle du café, Pierre termine de rédiger les devis.

在咖啡馆的房间里,Pierre预算。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Elle écrit un rapport ; elle rédige.

她在写一份报告;她在“撰写”(rédiger

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

Les Indiens ont mis deux ans à rédiger la Constitution.

印度人花两年时间起草宪法。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Tant mieux. Alors nous sommes d'accord. Nous pourrions maintenant rédiger le contrat.

这最好。那我们基本上就达成,现在可以合同书

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

De ses découvertes, il rédige un guide de voyage qui porte son nom.

他根据他的旅行见闻,一本以他的名字命名的旅游指南。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Je devais rendre compte de ces échanges et en rédiger la synthèse.

我的工作是解他们交流的内容,写出一份总结。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Il rédige ensuite les textes qui serviront de base à sa présentation orale du site.

他需要稿子,作为景点口头介绍的根据。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建

Donc ici, on a 5 parties, on va rédiger nos parties.

本文有5个部分,我们要撰写各部分内容。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Maintenant, vous savez comment rédiger une lettre au père Noël.

现在您知道如何给圣诞老人写信

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Tenez, pensez au dernier " courriel" que vous avez rédigé en " franglais" .

想想你用“Franglais法式英语”的最后一封“电子邮件”。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Dans l'ebook, j'ai aussi rédigé un petit guide de survie du langage familier.

在电子书,我还编写一个非正式语言的生存指南。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Est-ce que c'est pour rédiger de meilleurs contenus pour l'école ?

是为在学校写出更好的内容吗?

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Est-ce que c'est pour rédiger de meilleures lettres pour ses amis ?

是为给朋友更好的信吗?

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Et mieux il sera rédigé, plus vous serez protégé.

的越好你也更受保护。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elle a rédigé son tout premier livre à l'âge de... 6 ans!

她的第一本书,当她... ... 六岁!

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Jusqu’à cinq heures du soir, je rédigeai mes notes.

直到下午5点,我还在记录。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gastronastomose, gastronome, gastronomie, gastronomique, gastropathie, Gastrophilus, gastrophore, gastrophotographie, Gastrophryne, Gastrophysus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接