On trouvera au tableau 14.1 la récapitulation des réalisations escomptées et des indicateurs de succès.
表14.1出了这些预期成果和绩效指标框架。
V.62 Un nombre considérable de transferts est demandé, dont récapitulation au tableau V.6 ci-après.
五.62. 另外还有相当多调动于表五.6。
On trouvera la récapitulation de ces réalisations escomptées et indicateurs de succès au tableau 5.1.
这些预期成果和绩效指标框架见表5.1。
Quant aux séances de récapitulation, il s'agissait là d'un mode relativement nouveau d'auto-évaluation du Conseil.
至于会议,此类会议是安理会进行自我评估种比较新手段。
Il fournit une masse d'informations et présente une récapitulation exhaustive des faits pertinents survenus.
这份报告提供了大量信息并出了份几乎是详尽无遗相关发展汇编。
Cette récapitulation sera faite à partir des conclusions ou des observations finales adoptées par les organes conventionnels.
这调查将以各条约机构通过论性意见或评述为基础。
En outre, une récapitulation des règlements intérieurs de tous les organes conventionnels est également en préparation.
另外,还在编写份条约机构议事规则汇编。
Je voudrais à présent faire quelques observations finales en guise de récapitulation.
如果允许,我现在想最后说几句话,下。
On y trouvera également une récapitulation des contributions extrabudgétaires versées aux agents d'exécution.
还包括向各执行机构提供预算外捐款表。
Le document intitulé «Récapitulation comptable définitive» laisse entrevoir un trop-perçu de USD 574 260,49.
“最后帐目概要”文件表明有574,260,49美元超额付款。
Nous apprécions la tenue de cette session publique de récapitulation.
我们珍惜召开这次公开会。
On trouvera ci-après une récapitulation des principaux points de l'appendice.
此处仅摘录附录中些要点。
L'annexe comporte également une récapitulation des points de l'amendement proposé.
附件还载有该拟议修正摘要。
Il est bon que nous ayons cette séance de récapitulation aujourd'hui.
我们召开今天会议非常好。
Je voudrais tout d'abord remercier tous les participants de cette séance de récapitulation extrêmement utile.
首先请允许我感谢所有参加这有益会所有与会者。
Une récapitulation des échéances est présentée au tableau 2.
表2简要介绍了各项活动时间表。
Il a notamment tenu de nombreuses réunions d'information publiques et quatre séances de récapitulation.
其中包括许多次公开情况介绍会和四次会议。
Nous souhaiterions vivement que les séances de récapitulation restent aussi informelles et interactives que possible.
我们敦促安理会每月会继续尽可能非正式和互动。
Je conclurais en soulignant l'importance de notre exercice de récapitulation.
最后我愿强调这次性会议重要性。
On trouvera au tableau 18A.1 une récapitulation des réalisations escomptées et des indicateurs de succès.
表18A.1有这些预期成果和绩效指标框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette liste aurait permis de faire une récapitulation de vingt années de guerre.
这份清 20 战争。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释