有奖纠错
| 划词

La coopération et l'aide sont des outils essentiels pour réaliser l'application des mesures recommandées.

合作和援助是实现执行建议措施必要手

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs études ont ainsi été réalisées en coopération avec l'OMPI (voir par. 239 ci-avant).

方面,同知识产权组织合作开展了若干研究(见上文第239)。

评价该例句:好评差评指正

Le cessez-le-feu permanent envisagé par la résolution 1701 (2006) est encore loin de se réaliser.

第1701(2006)号决议设想永久停火仍然遥遥无期。

评价该例句:好评差评指正

Le Burundi n'aurait jamais pu réaliser tout cela sans l'aide des Nations Unies.

没有联合国,就不布隆迪取得进展

评价该例句:好评差评指正

Cela fait obstacle à nos efforts pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.

它也损害了我们实现千年发展目标努力。

评价该例句:好评差评指正

Une somme qui aurait pu servir à réaliser des infrastructures de développement.

笔钱本用于帮助基础设施建设,以促进发展。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la Consultation indique que quelques restitutions furent ordonnées et effectivement réalisées.

,根据《(Consultation)》,还是下达了一些归还命令,并真正地执行些命令

评价该例句:好评差评指正

En outre, la FINUL réalise plusieurs projets communautaires financés grâce à son budget.

不仅如此,联黎部队正执行由特派团预算提供资金若干社区项目。

评价该例句:好评差评指正

Des progrès non négligeables ont été réalisés dans le cadre de l'action antimine.

地雷行动方面进展不大。

评价该例句:好评差评指正

Des progrès ont été réalisés et j'encourage les Membres à poursuivre dans cet esprit.

已经取得了进展,我鼓励会员国继续发扬一精神。

评价该例句:好评差评指正

Leur développement durable est plus difficile à réaliser du fait de leurs vulnérabilités inhérentes.

考虑到它们固有脆弱性,它们续发展更加艰难和严峻。

评价该例句:好评差评指正

La productivité de céréales de base, selon les études réalisées, est multipliée par 2,5 à 4,6.

根据已进行调查结果,基本谷物生产力系数为2.5 - 4.6。

评价该例句:好评差评指正

On pourra y voir d'un coup d'œil dans quelle mesure chaque réforme a été réalisée.

读者迅速查阅到每项改革进展程度

评价该例句:好评差评指正

La délégation japonaise participe aux activités réalisées pour l'Année héliophysique internationale (2007).

日本代表团正参加2007国际太阳物理年活动。

评价该例句:好评差评指正

L'Ambassadeur Gambari a réalisé encore plus que ce qui était attendu de sa visite.

巴里大使访问结果,超出了他们期望。

评价该例句:好评差评指正

L'Ouzbékistan est donc le troisième pays du monde qui ait réalisé cette noble tâche.

乌兹别克斯坦是世界上作此义举第三个国家。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup a été réalisé ces 10 dernières années, mais beaucoup reste encore à faire.

过去十年,取得了许多成就,但仍有许多工作要做。

评价该例句:好评差评指正

Le débat porte plutôt sur la manière de les réaliser.

讨论是如何实现些目标

评价该例句:好评差评指正

Une forte proportion de ces investissements sans précédent sera réalisée dans les pays en développement.

一投资数额之大前所未有,其中很大一部分将注入发展中国家。

评价该例句:好评差评指正

Pour réaliser cet objectif, UNIFEM parachève actuellement un modèle d'évaluation des risques.

实现一目标,妇发基金正制定一项风险评估模式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Montbrun, Montchréstien, mont-de-piété, mont-d'or, montdorite, monte, monté, Montebello, montébrasite, monte-carlo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

艺术家的小秘密

(Dommage.) Élisabeth continue à réaliser les portraits des monarques, mais pas que.

(太糟糕了。)伊丽莎白继续君主的肖像,但不仅如此。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Franchir les remparts, c'est réaliser un rêve d'enfant, devenir chevalier.

穿过城墙,这是在儿时成为骑士的梦想。

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

L'approfondissement intégral de la réforme a réalisé des percées importantes.

全面深化改革取得重大突破。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Les beignets de crevette nécessitent peu d’ingrédients et ils sont faciles et rapide à réaliser.

炸虾不需要很多原料而且它们制作起来也很快,很容易

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词

Santé et bonheur ! Que vos vœux se réalisent !

祝你健康,祝你好运!祝你梦想成真!

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Rapidement, César réalise que son avenir est au Nord.

很快,凯撒意识到他的未来在北方。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Kirby réalisa que celui-ci était incapable de faire un pas de plus.

卡比这个旅行者再也迈不动一步了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

C’était un présage de beau temps. Il se réalisa.

这是好天气的预兆。会有好天气的

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais, fort heureusement, ces craintes ne se réalisèrent pas.

幸而这并没有成为事实

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Si Diop réalise qu'on a son fils, on n'aura plus à le chercher.

如果迪奥普知道他的儿子在我们手上, 我们就不用找他了。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Parce que, bon sang, rien ne pourrais m’empêcher de réaliser mon rêve!

因为...我就说...没有什么可以阻挡我梦想!

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Leur mission est essentielle et se réalise dans des conditions dont je mesure la complexité.

他们的任务至关重要,并且是在我可衡量其复杂性的条件下执行的。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ce que je réalise, c'est souvent des mélanges à base d'huile végétale et d'huiles essentielles.

我所的通常是将植物油和精油混合。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

J'ai décidé d(e) réaliser un r(e)portage sur Internet, ou bien Les français et les sites.

我决定一个关于互联网的报告,或者法国人和网站。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Le fret ferroviaire Chine-Europe a réalisé des résultats remarquables.

中欧铁路货运已取得显著成效。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Je réalise des reportages en France et à l’étranger, notamment en Haïti.

我在法国和国外进行新闻报道,尤其是在海地。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Elles sont là pour vous montrer le chemin, suivre vos plans et les réaliser.

它们在那儿为你指路,随着你的计划并计划

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Les vêtements doivent être réalisés sur mesure.

服装必须是量身定做。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Quand le monsieur eut réalisé, Il se mit à rire comme un fou.

当先生明白过来像个疯子一样大笑起来。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Quelles sont plus précisément les tâches à faire pour réaliser cette solution en pratique?

更具体地说,在实践中此解决方案需要完成哪任务?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mouche, moucher, moucherie, moucheron, moucheronner, mouchet, moucheté, moucheter, mouchetis, mouchette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接