Les deux parties ont réaffirmé la position commune.
双方申了共同立场。
La Déclaration du millénaire a également réaffirmé ces principes.
《千年宣言》也申了这些原则。
Toutes les constitutions qui ont suivi les ont réaffirmés.
随后颁所有宪法都申了这些权利。
Il est important que nous réaffirmions notre attachement à ces droits.
要是,我们申我们致力于这些权利。
Ces principes ont été réaffirmés dans divers arrêts de la Cour.
这些原则在国际法院各种判决中得到了申。
Ces immunités et privilèges sont ainsi réaffirmés en droit international, et codifiés.
这些豁免和特权得到申并被编入国际法。
Ce principe a été réaffirmé dans certaines législations relatives à la conciliation.
在某些调解法中得到了申。
Ce principe avait été réaffirmé dans certaines législations relatives à la conciliation.
在一些关于调解法律中申和解办法可与契约一样执行理解。
Il est de la responsabilité de la communauté internationale de réaffirmer ses attentes.
国际社会责任是申。
Cet objectif assorti de délais a été réaffirmé par la Déclaration du Millénaire.
《联合国千年宣言》申了这一设定时限目标。
Inscrite dans la Charte, elle a été réaffirmée dans la Déclaration du Millénaire.
它载列于《宪章》之内,《千年宣言》也包含并申了这一点。
Les Entreprises du Médicament réaffirment la nécessité d'accroître les sanctions pénales contre les contrefacteurs.
各制药企业申,必须加大对假冒行为者刑事惩处力度。
Ce principe a d'ailleurs été réaffirmé au paragraphe 8 du projet de résolution.
事实上,决议草案第8条已申了这一原则。
Il est essentiel que nous réaffirmions les engagements que nous avons pris précédemment.
我们必须申我们以往承诺。
Le Gouvernement a également réaffirmé sa position concernant la question de l'enlèvement.
政府还申它对这绑架问题政策。
Il faut maintenant que tous les États dotés d'armes nucléaires réaffirment cette logique.
现在,所有核武器国家必须要做是申这个道理。
Nous constatons que le projet de résolution à l'examen réaffirme les principes du Traité.
我们注意到该决议草案申了该条约前提。
Cet engagement universel a été réaffirmé par l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité.
大会和安全理事会都申了这项普遍承诺。
Le Secrétaire général a déjà réaffirmé cette idée dans le contexte de la situation africaine.
秘书长已就非洲局势申这项意见。
Il est donc juste qu'à cette occasion, nous réaffirmions notre volonté de poursuivre cet objectif.
此刻,我们确实应该新致力于追求这一目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'obligation de doubler en France est donc réaffirmée dans la loi en 1949.
因此,在 1949 的法律中重申了在法国配音的义务。
Les fêtes de Noël et de Nouvel An sont l'occasion de réaffirmer notre espoir dans l'avenir.
圣诞节和新们重申对未来充满希望的重时刻。
Il faut réaffirmer avec force l'importance de l'empirisme.
应该重新大力强调经验主义的重性。
Je ne suis plus président, réaffirma Diaz en prenant le café que lui avait apporté Mike.
“不总统。”雷迪亚兹在接过麦克递来的咖啡时重申道。
Mais surtout, si les motivations anglaises sont suspectes, ils réaffirment que la procédure, elle, a bien respecté les formes.
而且更重的,尽管英国的动机可疑的,但他们坚称审判程序,符合规定的。
Le président Idriss Deby l'a réaffirmé ce lundi.
伊德里斯·代比总统周一重申了这一点。
Le président américain réaffirme sa volonté de quitter la Syrie...
美国总统重申他愿意离开叙利亚。
L'alliance a réaffirmé son engagement à soutenir l'Ukraine.
联盟重申其支持乌克兰的承诺。
Il réaffirme son engagement selon la feuille de route tunisienne.
它重申其根据突尼斯路线图作出的承诺。
Ce soir l’armée vénézuélienne a réaffirmé sa loyauté à Nicolas Maduro.
今晚,委内瑞拉军队重申了对尼古拉斯·马杜罗的忠诚。
La Russie réaffirme que seul un règlement politico-diplomatique est envisageable.
俄罗斯重申,只有政治外交解决可能的。
Sergueï Lavrov a réaffirmé l'opposition de Moscou à ce sujet.
谢尔盖·拉夫罗夫重申莫斯科反对这个问题。
Le président des États-Unis veut réaffirmer l'influence américaine dans la région.
美国总统希望重申美国在该地区的影响力。
Par ailleurs, il a réaffirmé son optimisme pour l'avenir de l'économie française.
他还重申了他对法国经济前景的乐观态度。
À son arrivée, Jair Bolsonaro a réaffirmé devant la presse sa confiance en sa victoire.
贾尔·博尔索纳罗抵达后,向媒体重申了他对胜利的信心。
Mardi, Benyamin Netanyahou a réaffirmé sa détermination à empêcher l'Iran d'acquérir l'arme nucléaire.
周二, 本杰明·内塔尼亚胡重申了他阻止伊朗获得核武器的决心。
Wang a réaffirmé que le problème syrien ne pouvait être résolu que politiquement, pas militairement.
王光亚重申,叙利亚问题只能从政治上解决,不能从军事上解决。
Sa suppression faisait partie des promesses de campagne de François Hollande en 2012, réaffirmée en 2014.
它的移除弗朗索瓦·奥朗德(François Hollande)在2012的竞选承诺的一部分,并在2014重申。
Lors de cette visite les autorités de Bamako ont réaffirmé vouloir organiser des élections en juillet.
在这次访问中,巴马科当局重申他们希望在七月举行选举。
Elle réaffirme ainsi que tous les américains ont droit à la même protection de la loi.
因此,它重申所有美国人都有权获得同样的法律保护。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释