有奖纠错
| 划词

La nécessité de trouver un règlement pacifique, juste, durable et global du conflit est criante.

急需找到该冲突和平、公正、持久和全面解决方案

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, 11 États Membres ont choisi le règlement en une fois.

至今为止,已有11个会员国选择一次付款办法。

评价该例句:好评差评指正

Une résolution appelant à un règlement pacifique ne saurait ignorer ce fait criant.

一项呼吁和平解决决议,不可以忽视这一明摆着事实。

评价该例句:好评差评指正

Règlement du personnel du Ministère de la santé et des sports.

卫生和体育工作人员管理条例

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de propriétés en attente de règlement s'élève à 10 000.

大约有10 000万件待决地产案件。

评价该例句:好评差评指正

Le système électoral est complètement transparent et il existe des mécanismes de règlement des différends.

美国选举制度是完全透明,用各项进程和程序解决可能出现任何分歧。

评价该例句:好评差评指正

Nous exhortons les dirigeants israéliens et palestiniens à progresser sur la voie d'un règlement global.

我们敦促以色列和巴勒斯坦领导人为实现全面解决而努力。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas eu d'enquêtes sur les salaires ni de règlements de salaires compensatoires.

还没有关于调查和补偿支付方案

评价该例句:好评差评指正

La période a continué à être dominée par le processus de règlement du statut.

报告所述期间,地位问题讨论仍占主导地位。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée du Kosovo n'a pas commis d'infraction à son règlement intérieur pendant la période considérée.

在本报告所述期间,科索沃议会遵守其《议事规则》。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, elle donne la priorité aux organisations régionales dans le règlement des différends régionaux.

确,《宪章》在解决区域冲突方面优先考虑区域组织。

评价该例句:好评差评指正

La priorité doit être donnée aux organisations régionales dans le règlement des conflits régionaux.

解决区域冲突方面,区域组织必须予以优先考虑。

评价该例句:好评差评指正

Un règlement du Conseil devrait être adopté sans tarder.

目前正在进行筹备,以便毫不拖延地通过一项理事会条例

评价该例句:好评差评指正

Les migrantes elles-mêmes peuvent jouer un rôle capital dans le règlement des problèmes sociaux.

移徙妇女本身可以在应付社会挑战方面发挥关键作用。

评价该例句:好评差评指正

Une autre option consisterait à prévoir une telle procédure dans le règlement intérieur du Comité.

另一种办法可以是将这种程序留给委员会议事规则处理。

评价该例句:好评差评指正

Le mandat et le Règlement intérieur du Comité exécutif seront adoptés par la Commission.

执行委员会职权范围和议事规则将由委员会制定通过。

评价该例句:好评差评指正

Ces travailleurs ont rarement accès aux systèmes de règlement des plaintes.

这些工人往往是投诉无门。

评价该例句:好评差评指正

L'année prochaine pourrait bien être décisive pour la recherche d'un règlement global.

下一年度可能对谋求全面解决至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Tout nouveau progrès, a déclaré le Représentant spécial, dépendait d'un règlement du statut du Kosovo.

根据特别代表说法,进一步进展取决于科索沃地位问题解决

评价该例句:好评差评指正

Ces deux missions ont préconisé un règlement de la crise par la voie du dialogue.

两个代表团呼吁通过对话解决危机。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


groupie, groupier, groupiste, groupuscule, groupware, grouse, Grousset, groutite, grovésite, GRS (grille de référence SPOT),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程2

Et tous les élèves comprennent les règlements ?

那所有的学生都理解规定吗?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Sans les règlements, l’école ne sera pas vraiment l’école.

没有规定学校就不能真正算是学校。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Le nom infraction représente une violation de la loi, le non respect du règlement.

名词infraction表示违反法律,不遵守规则。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Il doit resperter le règlement malgré qu'il en ait.

他必须遵守规则,尽管他不想。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Mais ça se passe très bien, je n'ai aucune appréhension avec ce genre de règlement.

但是很顺利,我对这种支付方式没有什么好害怕的

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Sous le thème des règlements et de la création architecturale à Paris.

我们的主题是巴黎规章制度和建筑创造。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Et puis il y a aussi le règlement intérieur sur les usages dans l'entreprise.

此外些内部规则

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

36.Est-ce possible d'avancer l'expédition? De notre côté, nous pourrons avancer le règlement de la commande.

36.有没有什么办法可以提前装运?我们可以提前交货款

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Qui que ce soit, il faut observer les règlements de l’usine.

无论是谁,都要遵守工厂的规则

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

À cette époque, les règlements de comptes à l'arme blanche entre ouvriers étaient très fréquents.

在那个年代,工人们经常用刀子互相打架斗殴。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ou est-ce que tu vois dans le règlement qu’on ne peut pas tricher ?

或者你在规则中看到我们不能作弊?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le règlement intérieur de votre copropriété peut l'interdire.

你们的公寓的可能不允许。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, monsieur, si toutefois cela n’est pas défendu par les règlements.

“是的,假如不违反规定的话

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Eh bien, voici le top 4 des règlements du football américain.

好吧,下面是美式足球的四条规则

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les lois et règlements varient d'un pays à l'autre.

各国的法律法规不尽相同。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les pirates qui enfreignaient les règlements devaient faire face aux conséquences.

违反规则的海盗就必须要处理好后果。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Un règlement limite les inscriptions des étudiants français.

规章限制法国大学生的注册。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Le règlement dit que la qualité du travail est importante.

比赛规则中提到,工作质量很重要。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Madame Supersonique, conduire dans le magasin est contraire aux règlements.

超音速夫人,在店里开车是违规的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

La faculté de parler le Fourchelang, l'ingéniosité, la détermination... un certain dédain pour les règlements...

他自已的些罕见天赋,蛇佬腔,足智多谋,意志坚强...有某种对法律条规的藐视。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guimbarde, Guimet, guimpe, guimper, Guinardia, guincher, guindage, guinde, guindé, guindeau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接