有奖纠错
| 划词

Une couronne royale est incrustée de pierreries.

皇冠镶嵌着各种

评价该例句:好评差评指正

On n'eût pas manoeuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.

即使参加皇家游艇俱乐部的赛船大会,他们的工也不可能比现在做得更认真了。

评价该例句:好评差评指正

Une couronne royale d'or est incrustée de pierreries.

金皇冠镶嵌着

评价该例句:好评差评指正

La couronne royale est le symbole de la royauté.

冠是权的象征。

评价该例句:好评差评指正

La Royal Collection a dessiné une gamme d’objets en porcelaine avec les initiales du couple.

皇家收藏品包含了一系列标有威廉子夫妇名字首字母的瓷器。

评价该例句:好评差评指正

L'histoire de la tête royale est un roman à rebondissements.

有关头颅的故事就像是一部小说。

评价该例句:好评差评指正

Treize opérations de destruction ont été surveillées, toutes ayant été effectuées par l'Armée royale marocaine.

对全部摩洛哥国陆军开展的13次销毁行动进行了监测。

评价该例句:好评差评指正

Nos pensées vont également à tous les membres de la famille royale endeuillée.

我还要向室所有成员表示我们衷的同情。

评价该例句:好评差评指正

La Police royale de Montserrat est financée par le programme de coopération technique.

皇家蒙特塞拉特警察部队技术案资助。

评价该例句:好评差评指正

La Police royale des îles Caïmanes se compose de 295 policiers et de 40 auxiliaires.

皇家开曼群岛警察部队拥有295名警官和40名支助人员。

评价该例句:好评差评指正

Le régiment pourrait demander de continuer à être rattaché au Royal Anglia Regiment.

军队可以请求保持同英国皇家兵团的关联”。

评价该例句:好评差评指正

La Gendarmerie royale du Canada peut être appelée à enquêter et à engager des poursuites.

可请加拿大皇家骑警进行调查并提出指控。

评价该例句:好评差评指正

Membre de la Royal Society for Arts, Manufactures and Commerce.

皇家艺术、制造和商业协会研究员。

评价该例句:好评差评指正

La Police royale des îles Caïmanes se compose de 295 policiers et de 40 auxiliaires.

皇家开曼群岛警察部队拥有295名警官和40名支助人员。

评价该例句:好评差评指正

Ces événements ont entraîné la capture de plusieurs centaines de membres des Forces armées royales.

在这些事件中也有数百名皇家武装部队成员被俘

评价该例句:好评差评指正

Il était à l'aise aussi bien avec la famille royale qu'avec les simples citoyens.

他与普通人在一起和同室的人在一起一样感到自在。

评价该例句:好评差评指正

S'il y a eu précédemment une enquête, elle n'a pu être menée que par la Royal Ulster Constabulary.

如果说早些时候确实进行过调查的话,那只可能是皇家乌尔斯特警察进行的。

评价该例句:好评差评指正

La Police royale du Bhoutan a l'intention de construire des infrastructures similaires à Phuntsholing.

不丹家警察打算在庞措林设立同样的设施。

评价该例句:好评差评指正

La Police royale est placée sous l'autorité du pouvoir civil.

不丹家警察在文官控制下发挥职能。

评价该例句:好评差评指正

La Commission royale a examiné le dossier de l'auteur, entre autres, en détail.

皇家委员会详细审查了提交人的案件和其他案件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Claudel, claudétite, claudette colvin, claudicant, claudication, Claudine, claudiquer, Claudius, Claudopus, clause, clause du contrat, Clausel, Clausena, clausène, Clausiliidae, clausoir, claussénite, clausthalite, claustra, claustral, claustration, claustrats, claustre, claustrer, claustromanie, claustrophilie, claustrophobe, claustrophobie, clausule, Clauzel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Elle était barrée à partir de la rue du Parc-Royal.

从御花园街起就不通行了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Par exemple, elle lui dit de prendre de la gelée royale.

比如,她告诉她吃点蜂王浆。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

C'est au bout de la rue, juste avant la rue Royale.

就在路的尽头,就在皇家路前面

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Jusqu'à cette grande fête royale où mon cœur se régale...

直到这场盛大的王室庆典 我满心欢愉。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Ces gracieuses créatures se trouvent devant le Panthéon Royal et se nomment kinnari.

这些优美的生物就在皇家法藏殿前面,被称为紧那罗。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Contrainte par la force, la famille royale quitte Versailles pour Paris.

迫于压力,一家离开了凡尔赛前往巴黎。

评价该例句:好评差评指正
中法节日

Dès la Renaissance, les cours royales se mettent à s'offrir des œufs précieux.

从文艺复兴时期开始,皇家宫廷开始享的鸡蛋。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

En 1789, à 14 ans, William intègre la Royal Academy of Arts.

1789年,14岁的威廉进入皇家艺术学院。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il va réduire l'idée même de la famille royale.

这将减少王室的想法。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

C'est donc la résidence royale et impériale française.

所以这里是法国皇室和帝王的住所。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Le palais des tuileries a été résidence royale et impériale.

杜伊勒里宫是皇家和帝王的住所。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Au menu, cette dorade royale aux écrevisses de Camargue et aux cèpes fraîches.

在菜单上,有皇家金头鲷与卡马格小龙虾和新鲜牛肝菌。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Elle appartient à une famille aristocrate qui côtoie depuis longtemps la famille royale.

她来自一个与皇室长期接触的族家庭

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Ce vrai nu-pieds ose prétendre à ma royale fille aînée?

你这个光脚的还敢来追求我王室的大公主?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Le lendemain, la famille royale est contrainte de quitter le château.

第二天,王室被迫离开城堡。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Tu sais qui a été nommé général de brigade de la garde royale en Norvège?

你知道谁被任命为挪威皇家卫队准将吗?

评价该例句:好评差评指正
天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

On n’eût pas manœuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.

即使参加皇家游艇俱乐部的赛船大会,他们的工作也不可能比现在做得更认真了。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Voilà, dit Candide, le précepteur de la famille royale.

“啊,这一定是内廷教师了。”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Depuis, le silence règne à nouveau dans les jardins du Palais-Royal.

从那时起,皇家宫殿的花园里又恢复了宁静。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ce lieu s'appelle Palais-Royal. La plupart d'entre vous le savent.

这个地方叫皇家宫殿。大多数人都知道它。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


claveau, clavecin, claveciniste, clavelé, clavelée, claveleuse, claveleux, clavelisation, clavetage, claveté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接