有奖纠错
| 划词

La Roumanie a offert d'accueillir la première conférence de ses parties dans les Carpates roumaines.

罗马尼亚已主动提出担任罗马尼亚喀尔巴阡山各方会议第一次会议东道国

评价该例句:好评差评指正

Les délégations croate et roumaine se sont associées à cette déclaration.

克罗地亚和罗马尼亚这一发言。

评价该例句:好评差评指正

Les délégations bulgare, croate et roumaine se sont associées à cette déclaration.

保加利亚、克罗地亚和罗马尼亚这一发言。

评价该例句:好评差评指正

Notre collègue roumain a demandé ce que le Conseil était en mesure de faire.

罗马尼亚事问道安理会能够做什么。

评价该例句:好评差评指正

Enfin et surtout, nous souhaitons un grand succès à la présidence roumaine.

最后但不是最不重要一点是,我们希望罗马尼亚在担任主席务上取得圆满成功

评价该例句:好评差评指正

De nombreux Juifs roumains y ont péri.

罗马尼亚许多犹太人在那里丧生。

评价该例句:好评差评指正

La réunion sera présidée par le Ministre roumain des affaires étrangères.

会议将由罗马尼亚外交部长主持。

评价该例句:好评差评指正

Mes questions, qui concernent le Darfour, rejoignent celles de mes collègues français et roumain.

我要问问题是关于达尔富尔,并且法国和罗马尼亚事已经说

评价该例句:好评差评指正

Conformément à ce mémorandum, l'Agence spatiale roumaine aidera l'ANASA à adhérer à diverses organisations internationales.

依照该谅解备忘录,罗马尼亚航天局将协助阿塞拜疆航天局加入各种国际组织。

评价该例句:好评差评指正

Nous croyons savoir que le tribunal roumain s'est, de sa propre initiative, déclaré incompétent.

我们认为这是罗马尼亚法院自发地决定拒绝受理缘故。

评价该例句:好评差评指正

J'en félicite tout particulièrement la délégation roumaine.

因此,我特别感谢罗马尼亚代表团

评价该例句:好评差评指正

Enfin, et surtout, nous souhaitons plein succès à la présidence roumaine du Conseil de sécurité.

最后但并非不重要是,我们祝罗马尼亚担任安全理事会主席取得巨成功。

评价该例句:好评差评指正

La fourniture d'une telle aide est interdite par le droit roumain.

罗马尼亚法律禁止提供任何这类支持

评价该例句:好评差评指正

Les délégations roumaine et pakistanaise ont également déclaré leur soutien au représentant de la Turquie.

罗马尼亚和巴基斯坦两国代表团也表支持土耳其代表。

评价该例句:好评差评指正

Parmi eux, il y aurait 2 ressortissants roumains morts et 75 blessés.

据报道,其中有两名罗马尼亚公民死亡,75名受伤。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le Parti rom a un représentant au sein du Parlement roumain.

结果获得了足够选票,借助于《选举法》反歧视条款,在罗马尼亚议会中取得了一个代表席位。

评价该例句:好评差评指正

Il déclare avoir 800 membres répartis dans 200 sous-sections sur l'ensemble du territoire roumain.

该党称在罗马尼亚全境有200个支部,共有800名党员

评价该例句:好评差评指正

M. Mazilu (Roumanie) déclare que la délégation roumaine est favorable à un langage souple.

Mazilu先生(罗马尼亚)说,他代表团成灵活文字。

评价该例句:好评差评指正

La présidence roumaine de l'OSCE a été confrontée à plusieurs tâches redoutables cette année.

欧安组织轮值主席罗马尼亚今年面临着若干具有挑战性任务。

评价该例句:好评差评指正

La délégation roumaine s'associe à l'appel de l'Ambassadeur Heinsberg en faveur du consensus.

罗马尼亚代表团海恩斯伯格使一道呼吁达成协商一意见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fémique, FEMIS, femme, femme de chambre, femme de ménage, femme ministre, femmelette, femme-objet, femolite, fémoral,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Le tapis, c'est un tapis roumain, ça fait un peu grosse fraise Tagada.

地毯是的地毯它有点像一个Tagada品牌的大草莓。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Si c’est un roumain qui lui apprend le français, on est mal.

如果是一个人教法语,就惨

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Ici on parle roumain, c’est normal, c’est à côté de la Moldavie.

这里的人说亚语也是正常的,因为靠近摩尔多瓦。

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

En Moldavie on parle le roumain je précise.

摩尔多瓦人说亚语

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Il est roumain, il parle quatre langues.

他是他说四种语言。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎

Médaille d'argent pour la Roumaine, CAMBEI Mihaela Valentina.

选手米哈埃拉·坎贝伊获得银牌。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Bien difficile de se frayer un chemin, les Roumains sont clairement heureux.

很难开出一条道路,亚人们确是幸福的。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Les Roumains sont pressés d'aller vers l'Europe.

们匆忙去往欧洲。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Plus de 80 % des Roumains l'étudient en première ou seconde langue.

超过80%的人用他们的第一或第二语言学习。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

J'ai toujours soutenu le français et son importance pour les Roumains et en général pour les Européens.

我一直支持法语及其对和欧洲人的重要性。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Au contraire, il y a une marque roumaine low-cost qui s'appelle Dacia qui est très populaire en France.

相反,有个低成本的牌子——达西亚,在法国却很受欢迎。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et si vous parlez roumain ou portugais, il y a aussi beaucoup de chances que ces mots se ressemblent.

如果你说亚语或者葡萄牙语,这些单词也有可能非常像。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Dans ce documentaire, regarder le roumain dans sa mue.

在这部纪录片中,观看亚语的摩尔特。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Alors grâce à ma famille je connais bien la nourriture roumaine.

所以多亏我的家人,我完全的食物

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Imbattable pour ce touriste roumain venu en famille.

对于与家人一起来的这位游客来说,这是无与伦比的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Le drapeau tricolore en plein coeur de la campagne roumaine.

- 乡村中心的三色旗

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Faux, répond le parquet roumain antimafia qui enquêtait sur A.Tate depuis près de 2 ans.

假的,反黑手党检察官办公室回答说,该办公室已经对 A.Tate 进行将近 2 年的调查。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les Roumains trouvent qu'ici aussi, il devient très élevé.

发现这里也变得非常高。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年1月合集

Également dans l’actualité européenne, c’est demain qu’est officiellement lancée la Présidence roumaine de l’Union européenne.

同样在欧洲新闻中,明天担任欧盟轮值主席国正式启动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Vous êtes à la frontière roumaine, une frontière européenne avec l'Ukraine.

你在边境与乌克兰的欧洲边境。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fenchylamine, fendabilité, fendage, fendant, fendard, fendeur, fendillé, fendillement, fendiller, Fendlera,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接