有奖纠错
| 划词

Les 7 % restants envisagent le Japon, l'Italie, la France et d'autres pays.

的7%则选择日本,意大利,法国或其他国家。

评价该例句:好评差评指正

Mais sans avoir à se mettre à genoux."En restant debout !"

影片中,张麻子试图用不跪着乞讨的方式从有钱人手中抢钱,“要站着赚钱!”

评价该例句:好评差评指正

Je vous paierai le restant dans un mois.

我将一个月之付清。

评价该例句:好评差评指正

Il est la seule personne restante de cette famille.

他是这一家人中唯一来的人。

评价该例句:好评差评指正

Tout excédent restant après paiement de l'obligation garantie entrerait dans la masse.

偿付附担保债务之的任何价值将构破产财产的组部分。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, ce qui représentait auparavant 3 à 6 % du marché vise aujourd'hui les 94 à 97 % restants.

因此,以前占市场份额3%至6%的商力图应对市场的94% 至97%的份额

评价该例句:好评差评指正

Tout solde restant serait remis au constituant.

还有额,必须退还设保人。

评价该例句:好评差评指正

Les paiements reçus s'élevaient à 881 669 000 dollars, le montant restant dû s'élevant à 152 483 000 dollars.

实收缴款为881 669 000美元,未缴额为152 483 000美元。

评价该例句:好评差评指正

Les 24 boîtiers restants serviraient à remplacer les boîtiers défectueux, le cas échéant.

的24个行车监督记录仪系统作为存货备用。

评价该例句:好评差评指正

Les 10 recommandations restantes avaient été incluses dans ses divers plans de travail.

10项建议已被纳入维和部诸多工作计划之中。

评价该例句:好评差评指正

Les 56 % de prêts restants (601 395 dollars) ont été gérés par des associations locales.

56%的贷款(601 395美元)由社区组织管理。

评价该例句:好评差评指正

Les trois PMA restants bénéficient seulement du régime SGP de base.

三个最不发达国家 只享有基本的普惠制待遇。

评价该例句:好评差评指正

Tout solde restant doit être remis au constituant.

任何结均须退还设保人。

评价该例句:好评差评指正

La procédure de recrutement sur le plan international pour le poste vacant restant se poursuit.

空缺国际员额的招聘工作继续。

评价该例句:好评差评指正

Sous certaines conditions, les parents peuvent se partager les semaines restantes.

某些条件下,父母均将的周数进行分配

评价该例句:好评差评指正

Le cantonnement des 48 armes lourdes restantes est prévu à Sheberghan.

希比尔甘还48件重武器,目前正进行储存工作。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe III comprend les avoirs restants, dont la valeur d'inventaire représente 7 529 400 dollars (31,5 %).

的是第三类财产其存货价值计7 529 400美元(31.5%)。

评价该例句:好评差评指正

Les cinq volumes restants n'ont guère progressé.

5卷的编制进展很小或没有进展。

评价该例句:好评差评指正

La mise en œuvre des cinq projets restants se poursuit.

五个项目正实施中。

评价该例句:好评差评指正

Il est possible que les accusés restants ne soient pas tous jugés par le Tribunal.

这些被拘留者的身份,见附件3。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出发者, 出饭, 出方块, 出访, 出份子, 出风头, 出伏, 出钢, 出港, 出港领航,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马

En restant chez vous, occupez-vous des proches qui sont dans votre appartement, dans votre maison.

待在家里,照顾好住在一起亲人。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ils disent des choses très drôles, des grosses bêtises, mais tout en restant sérieux.

他们说搞笑事情,开玩笑,但表情保持严肃。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je couvre le tiers restant de la pâte avec un torchon.

我把三分之一面团用布盖住。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Néanmoins, ce chantier démesuré a pris du retard sur les deux lignes de métro restantes.

不过,两条地铁线路施工有所延误

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Et les 10 cl restants ne sont pas chauffés.

10毫升则是无需加热

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et la langue russe est partie petit à petit, restant dans certaines régions.

俄语逐渐消失,只保留在部分地区。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Parmi les 5% de construction restante, on trouve le village olympique.

5%新建项目中,奥运村是其中重点。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

J'ai frit le restant de mes pommes de terre, ça donne ceci.

我把土豆炸了一下,就成了这样。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Les centaines de religions restantes ne sont représentées que par seulement 9 personnes.

100多个宗教只有9个人信奉。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Les 59 personnes restantes se répartissent sur presque 190 pays.

59个人分散于几乎190个国家。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Et pour les 1 600 migrants restants ?

那1600名移民呢?

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Les 78 restants parlent plus de 7000 langues différentes.

78人使用超过7000种不同语言。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Peut on faire plus léger en restant gourmand?

能否既保持美味又能热量更少呢?

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Vous devriez vous coucher, vous vous fatiguez en restant ainsi.

你该好好睡,这样太累了。”

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Les 9,5 % restant étant générés par d'autres activités, dont les énergies.

9.5%由其他活动产生,包括能源。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le montant de l’indemnité dépend de la durée du prêt restant à rembourser.

赔偿款金额取决于尚待还款贷款期限。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les 5% restants sont principalement de l'urée et du chlorure de sodium.

5%主要是尿素和氯化钠。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle avait oublié de faire chauffer le dîner, un restant de ragoût.

那盘炖肉,她也忘记了重新烧热。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Il fait entendre le discours social, les idées reçues, mais en restant à distance.

他让人们听到了社会话语,接受思想,但又保持着距离。

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Là, je vais rajouter le restant de lait et un tout petit peu d'huile.

在这里,我要加入牛奶和一点油。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出骨卖的肉, 出故障, 出故障的, 出乖露丑, 出轨, 出轨行为, 出国, 出国半工半读, 出国考察, 出海,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接