有奖纠错
| 划词

Chinois et Japonais sont respectivement les deuxième et troisième plus importants consommateurs de pétrole.

中国和日本分别是石油的第二大和第三大消费国。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont deux filles qui sont nées respectivement en 1990 et 1992.

个女儿,分别于1990年和1992年出生。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont présenté respectivement leur demande .

分别提出了自己的请求。

评价该例句:好评差评指正

Les trois principaux États-Unis société holding d'assurance, respectivement, et ont un intérêt dans les banques.U.

美国三大保险公司的控股公司,并分别拥有数家银行的股权。

评价该例句:好评差评指正

Les projets d'articles 5 et 6 concernaient, respectivement, la situation des réfugiés et des apatrides.

第5条草案 和第6条草案 分别涉及难民和无国人的情况。

评价该例句:好评差评指正

Ces rapports figurent aux additifs 1 et 3 respectivement des documents question.

报告分别载入上述文件的增编1和增编3。

评价该例句:好评差评指正

Ces chiffres correspondent respectivement à 9,9 et 40, % des travailleurs.

分别相当于工人总数的9.9%和40.9%。

评价该例句:好评差评指正

Ces documents figurent respectivement en annexe I et annexe II.

这些分别载于附件一和附件二。

评价该例句:好评差评指正

L'agriculture et l'industrie représentent respectivement 3 et 17 % seulement du PNB.

农业和工业仅占国内生产总值(国内总产值)的3%和17%。

评价该例句:好评差评指正

La durée des allocations pour adoption est de 40 et 50 semaines respectivement.

子休假分别是40和50周

评价该例句:好评差评指正

Aux niveaux secondaire et supérieur, les taux sont de 14 et 12 % respectivement.

在中等和高等国教育水平,女入学率分别为14%和12%

评价该例句:好评差评指正

Les projets d'articles 5 et 6 traitent de l'expulsion, respectivement, des réfugiés et des apatrides.

第5条和第6条草案分别涉及驱逐难民和无国人的问题。

评价该例句:好评差评指正

Les allégations de viol et d'agression sexuelle représentaient respectivement 13 % et 5 % du total.

强奸和性攻击的指控占13%和5%。

评价该例句:好评差评指正

Le SBI a examiné ces questions à ses 3e et 4e séances, tenues respectivement les 7 et 14 décembre.

履行机构在分别于12月7日和14日举行的第3次和第4次会议上审议了本分项目。

评价该例句:好评差评指正

Le SBI a examiné cette question à ses 1re et 4e séances, tenues respectivement les 6 et 14 décembre.

履行机构在分别于12月6日和14日举行的第1次和第4次会议上审议了本项目。

评价该例句:好评差评指正

Le texte de ces résolutions et décisions est reproduit au chapitre II, sections A et B, respectivement.

这些决议和决定的案文分别见第二章A节和B节

评价该例句:好评差评指正

D'autres initiatives portaient respectivement sur l'élevage du bétail et la promotion de pépinières d'essences forestières.

这个项目向妇女提供磅秤、冷冻箱和用于运鱼和在市场售鱼的其他冷冻设备。

评价该例句:好评差评指正

La proportion de femmes parmi les procureurs et avocats demeure faible (16 % et 6,5 % respectivement).

女检察官和女律师的比例仍然偏低(分别占16%和6.5%

评价该例句:好评差评指正

Les principales causes de mortalité maternelle sont, respectivement, les hémorragies et les infections.

最后,产妇死亡的主要原因是由感染疾病后出血所致。

评价该例句:好评差评指正

La proportion varie entre les zones urbaines et les zones rurales (81,1 % contre 60,6 % respectivement).

城乡之间的比例有差异 (分别81.1%和60.6%

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fouiller, fouilleur, fouilleuse, fouillis, Fouilloux, fouinard, fouine, fouiner, fouineur, fouir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Nintendo Switch 游戏法语导视

Dans la version internationale, les professeurs se nomment respectivement Sada et Turo.

在国际版中,老师分别被命名Sada和Turo。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ils ont respectivement un rôle d’information et de protection.

他们的作用分别提供信息和保护权

评价该例句:好评差评指正
》法语版

Les deux autres étaient respectivement technicien et ingénieur.

另外的一名技术员和一名工程师。

评价该例句:好评差评指正
》法语版

La durée de chaque rayonnement a respectivement été de 81 et 76 secondes.

每次持续时间分别81秒和76秒。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

À Paris, l'hôpital de la Charité et l'Hôtel Dieu enregistrent respectivement 13% et 25% de mortalité.

在巴黎,夏里特医院和迪厄医院的死亡率分别13%和25%。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les lignes A et B deviennent alors respectivement les lignes 12 et 13 que nous connaissons aujourd'hui.

然后,A线和B线分别我们今天所知道的12号线和13号线。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elle se rend dans quatre marchés de la ville, et s'achète respectivement cheval, bride, selle et fouet.

她去了城里的四个市场,分别去买马,买缰绳、马鞍和鞭子。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Et on se souvient qu'à l'IMA, Los Angeles et Paris avaient été désignés respectivement en 2024 et 2028.

我们记得在IMA,巴黎和洛杉矶分别被指定2024年和2028年夏季奥运主办城市。

评价该例句:好评差评指正
做?

Cindy et Marie occupent respectivement la deuxième et la troisième place.

辛迪和玛丽分别排在第二和第位。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Ils affronteront respectivement Borna Coric et Marin Cilic.

他们将分别面对博尔纳·科里奇和马林·西里奇。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

Ils ont eu deux filles, Maria et Katerina, nées respectivement en 1985 et 1986.

他们有两个女儿,玛丽亚和卡捷琳娜,分别出生于1985年和1986年。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年11月合集

Les émissions d'azote ammoniacal et d'oxyde d'azote ont chuté respectivement de 9,8% et 8,6%.

氨氮和氮氧化物的排放量分别下降了9.8%和8.6%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Je précise que les enfants sont respectivement âgés de 5 et 7 ans.

我要指出的是,孩子们分别是5岁和7岁。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Entre fin 1929 et début 1930, Richard Bethell père et fils meurent tous deux, respectivement à 77 et 46 ans.

在1929年底和1930年初,理查德·贝瑟尔父子分别,在77岁和46岁时去世。

评价该例句:好评差评指正
2:黑暗森林》法语版

Il s’agit respectivement de la stratégie de basse technologie, la stratégie de moyenne technologie et la stratégie de haute technologie.

低技术战略、中技术战略和高技术战略。”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Le restaurant oriental, le moderne et l'établissement rustique vont maintenant être respectivement attribués à une brigade.

东方餐厅、现代餐厅和乡村餐厅现在将分别分配给一个大队。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年9月合集

RR : Ils perdent respectivement 2 et 4 points de popularité.

RR:他们分别失去了2分和4分的人气。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

Lors de la rencontre, ils ont exprimé respectivement la position et les préoccupations de chacun de leurs pays.

上,他们分别表达了各自国家的立场和关切。

评价该例句:好评差评指正
3:死神永生》法语版

Le processus se répéta encore deux fois, et Lao Li cliqua respectivement sur 1 et 2. Puis l'ultime question s'afficha

然后问题又显示了两次,肯定键分别1和2,老李都按了。

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

Elle a ratifié les dzux conventions sur le climat et sur la biodiversité, respectivement en janvier et juin 1994.

分别于1994年1月和6月批准了关于气候和生物多样性的dzux公约。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fourneyron, fourni, fournier, fournil, fournilles, fourniment, fournir, fournissement, fournisseur, fourniste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接