Pour prouver votre majorité rentrez votre numéro de carte bancaire.
为了证明你的大部分输入您的信用卡号码。
Vous rentrez directement chez vous, ou vous faites des courses?
您直接回家还是先去买西?
Vous rentrez tout de suite à la maison après le travail?
下班后您立即回家吗?
Quand rentrez-vous?Quand rentrez-vous a la maison?
您什么时候回家?
Vous rentrez bien tard, ce soir.
今您回家很。
Je crois savoir que vous rentrez à Madrid pour organiser un match de championnat.
我知道你将重返马德里安排冠军赛。
Non, Monsieur, vous ne rentrez pas avec votre serpent autour du cou, je suis désolée, parce que vous faites peur à tout le monde, moi la première.
绝对没商量!脖子条活蛇的这位先生,您和您的‘伙伴’可别进来!抱歉,您吓坏大家了,我第一个怕这西。
Quand vous rentrez à la maison ou au bureau, changez le mot de passe de votre compte avec lequel vous avez donné accès à l’ordinateur du centre d’affaires.
当你回到家或办公室,马改变在商务中心用过的个人电脑的账户密码。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors croyez-moi, n'insistez pas, rentrez chez vous, c'est ce que vous avez mieux à faire.
相信我吧 别那么执着要见他 您现最好应该先回自己。
Si vous n’arrivez pas à vous contenir, rentrez chez vous !
如果您无法忍受的话,那就回到您自己的国去!”
Chancelier, et vous tous, vite, rentrez dans vos abris souterrains !
“元首,快,还有其他人,快进地下掩蔽室!”
Maintenant, rentrez dans votre tableau et laissez-moi tranquille !
“回自己的画框里去,别缠着我!”
Vous rentrez bien tard ce soir.
今晚您回来很晚呐。
Une femme Dr : Allez, monsieur Lemaire, rentrez vite à la maison et reposez-vous!
去吧,勒芒先生,快回休吧!
Professeur : Maintenant, asseyez-vous, levez les bras, rentrez le ventre.
现,坐下,抬起手臂,收腹。
Jean-Marc Four : Vous rentrez de reportage à Dardesheim, une commune d'environ un millier d'habitants.
Jean-Marc Four:达德斯海姆做完报道回来,这是一个拥有大约一千居民的城镇。
Un conseil, rentrez toujours à l'intérieur de la plaque, évitez qu'il dépasse justement pour qu'il n'y ait pas d'accident.
给们一个建议,放盘子里,避免它出来了,以免发生事故。
C'est assez difficile de manoeuvrer à la voile dans un port, c'est un peu étroit, donc vous rentrez au moteur.
港操作风帆非常难,因为港了,所以要靠马达驶入港。
Donc vous avez vraiment… vous rentrez dans une ambiance typique française bourgeoise et puis avec cette architecture du XVIIIe siècle.
所以,们真的有… … 面对18世纪的建筑,们会进入典型的法国资产阶级氛围。
Ne rentrez pas! - Ces civils ne souhaitent plus nous parler.
- 不要回去!这些平民不再愿意与我们交谈。
Ici, vous rentrez, vous travaillez, vous avez vos projets qui tombent.
这里,进来,工作,的项目落下帷幕。
Vous passez six mois sur le front et vous rentrez chez vous, graciés.
前线呆了六个月,然后回了,赦免。
Quand vous rentrez chez vous, vous êtes toujours en train de guetter l'heure.
当回到时,总是看时间。
Il n'y a aucune raison de se déplacer, alors rentrez chez vous.
没有理由搬,所以回吧。
Si vous rentrez dedans, ça va plier mais pas casser.
如果碰到它,它会弯曲但不会折断。
C'est gentil. Apportez-le-moi et rentrez chez vous.
多好。把它交给我然后回吧。
Si vous rentrez dans de l'eau à 28 degrés, ça ne rafraîchit pas beaucoup.
- 如果进入28度的水,它就不会清爽多。
Si vous rentrez des vacances, il faudra prendre son mal en patience.
如果度假回来,必须要有耐心。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释