Il est rentré très tard hier soir.
他昨晚很晚才回来。
Il est rentré à cause de la pluie.
由于下雨,他回了家。
Je lui suis rentré dedans.
我和他发生了冲突。
Fondée au début de 2005, est rentré de l'étude aux États-Unis mis en place.
公司成立于2005年初,由美国留学归国人员创办。
Il n'est pas rentré, enfin, pas que je sache.
他没有回来, 至少, 我不知道他回来了。
Elle a rentré les chaises qui étaient dehors, parce qu'il allait pleuvoir.
她收回了放的椅子,因为那时天要下雨了。
Hier, je suis finalement rentré à Ningbo et ai rencontré mes parents.
昨天,我终于回到了宁波,见到了爸爸。两个月没回家,非常想念这里的一切。
Tu n'as rien de plus pressé que de regarder la télévision sitôt rentré chez toi?
你难道一到家就得急着看?
Ayant passé les examens, la plupart des étudiants sont rentrés chez eux.
考试结束后,大部分学生都回家了。
Fini de visiter les deux iles, on a rentré à Venise en bateau l'après-midi.
完成了两个小岛的游览,我们下午乘船回到了威尼斯。
Z,ma camarade au lycée,a rentré avec moi.
我的高中同学,和我一起回家。
Donc je me suis rentré au lit pour dormir.
然后我又回到床睡觉了。
Il est rentré beaucoup plus tard que moi.
都是同等的. 意思是 他比我晚回来的太多了.
Ton fils est rentré à la maison?
你儿子现回家了吗?
Elle m'a écrit que son fils serait rentré de Paris quand je recevrais sa lettre.
她已经写信告诉我,当我收到她的信的时候,她的儿子已经从巴黎回来了。
Ils sont rentrés plus tôt que je ne pensais.
我没想到他们这早就回来了。
Au cours de la période considérée, un million de réfugiés sont rentrés en Bosnie-Herzégovine.
报告所述期间,波斯尼亚和黑塞哥维那有100万难民返回。
On estime que 100 000 réfugiés libériens sont rentrés spontanément et 8 113 avec l'aide du HCR.
估计已有10万难民自发返回,另有8 113人难民专员办事处的协助下返回。
Ces centres resteront ouverts, pour l'inscription des réfugiés rentrés, jusqu'à une semaine avant les élections.
这些中心将一直开放,从事登记工作,直至选举前一周。
Après la chute des Taliban, bon nombre de ces réfugiés sont rentrés en Afghanistan.
随着塔利班的倒台,许多难民已回到阿富汗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu es rentré! Tu as eu une nuit difficile, chouchou?
你来了!你晚上有困难吗,亲爱的?
Au bout d'un moment, il est rentré.
过了不久他就去了。
D'après moi, si bobette est rentré, c'est une question d'étymologie
在我看来,如果bobette收录入词典,这是一个有关于词源的问题。
Je suis rentré à la maison, aussi.
我去了。
Il est juste rentré dans sa coquille.
他只是躲进它的壳里了。
Vite, vite, vite, je suis rentré dans ma chambre et je me suis couché.
快、快、快,我跑我的房间躺下。
C’est toi, Sébastien! Pourquoi n’es-tu pas rentré à la maison ?
是你,Sébastien!你为什么还不?
Monsieur Dupont est rentré à la maison à 19 h 45.
杜邦先生七点四十五。
On est rentrés à Varsovie avec ma copine.
我和女朋了华沙。
Puis j'ai terminé mon expérience professionnelle, je suis rentré.
后来我终止工作,返了法国。
Je me suis précipité pour éteindre la télévision et tout est rentré dans l'ordre.
我一下子关掉了电视,所有的一切都恢复了秩序。
Puis, nous sommes rentrés à la maison.
最后,我们了。
Et donc ils sont rentrés après les grandes vacances.
他们过完大假期学校。
Une fois rentrés, on ne sut plus que faire.
一下了旅馆里,大都不知道怎么办。甚至于遇一些细微的事说些尖酸的语句。
Cependant M. Madeleine était rentré chez lui.
这时,马德兰先生已经了。
J'ai fini ma journée de travail, je suis rentré du bureau.
我结束了一天的工作,离开办公室了。
Donc, je voulais que tu fusses rentré avant minuit !
je voulais que tu fusses rentré avant minuit!
Et comment tu es rentré du garage ?
你从修理厂怎么来的啊?
Cependant Monte-Cristo, lui aussi, était rentré en ville avec Emmanuel et Maximilien.
这时,基督山已经和艾曼纽、马西米兰一起了巴黎城里。
Allez, dit-il, et faites diligence ; à propos, faites prévenir Haydée que je suis rentré.
“去,”他急切地说。“顺便通知海黛说我来了。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释