En lisant ce livre, j'ai remarqué chemin faisant plus d'une incorrection.
我念这本书的时候, 发现了不止一个错误。
Bon, Excusez-moi. J’avais pas remarqué. Bon. D’accord. Très bien. Je le ferai.
对不起,我没识。好吧,以后我会打扫的。
Cependant, j'ai remarqué chez les Bohémiens espagnols une horreur singulière pour le contact d'un cadavre.
不过,我发现,西班牙的波希米亚人特别害怕接触尸体。
Je n'avais pas remarqué qu'il était timide.
我没有他很腼腆。
Il a remarqué qu'il y a quelques fautes dans ma composition.
他指出我的作文中有几个错误。
J’avais remarqué qu’il y avait un changement.
第二次看这里,已经有了一些。
Mais au cours de mes différents stages, j’ai remarqué que je m’intégrais très vite.
是在我不同的实习中,我觉得我的适应能力很强。如果我成另个国家或地区的一部分的话,我觉得没什么问题。
Elle a remarqué que la bouche de l'enfant était enflée.
该护士,男孩的嘴巴臃肿。
Les membres ont bien remarqué que cela entrave le bon déroulement de nos travaux.
正如成员们的那样,这妨碍了会议进展的秩序。
Nous l'avons tous remarqué, le bilan de notre partenariat est dans l'ensemble positif.
我们都,我们伙伴关系的结果总的来说是积极的。
Ainsi que l'auront remarqué les membres, le Royaume-Uni a voté contre ces deux résolutions.
各位成员已经看,联合王国对这两项决议都投了反对票。
Elle a remarqué plus tard qu'il manquait également 700 euros.
后来,她发现还有700欧元也不见了。
Le Comité a néanmoins remarqué que les fonctionnaires continuaient à avoir des appréhensions.
是,审计委员会工作人员方面一直有忧虑。
Le Procureur n'a remarqué aucune blessure justifiant l'ouverture d'une procédure d'enquête préliminaire.
检察官也没有看需要进行初步调查程序的伤情。
On l'a remarqué, l'Iraq traverse une période extrêmement critique.
像人们指出的那样,伊拉克正在经历一个关键时期。 最关键的问题是严重的暴力。
Le Groupe a également remarqué que des pays sortant d'un conflit avaient communiqué des informations.
小组还一些刚脱离冲突的国家提出了报告。
J'ai remarqué que l'un des deux experts, Mme Ellen Johnson Salib, vient du Libéria.
我,两位专家之一,艾伦·约翰逊·萨利布女士来自利比里亚。
Vous aurez remarqué l'importance que j'attache personnellement aux problèmes de développement.
请各位,发展方面的问题与我本人有切身关系。
Cet incident a été remarqué et condamné dans le monde entier.
这个事件受人们的,并确实受全世界的谴责。
Mme Bertini l'a souvent remarqué, et cela n'est nulle part aussi vrai qu'en Afghanistan aujourd'hui.
贝尔蒂尼女士常常指出这一点,而这一点今天在阿富汗再明显不过了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors… j’ai remarqué que les Américains disent souvent qu’ils sont «excited» de faire quelque chose.
我发现美国人经常说他们做某事兴奋。
Vous avez remarqué que le deuxième verbe n'est pas conjugué, il est à l'infinitif.
你们发现了,第二个动词没有变位,它是不定。
Je ne sais pas si vous avez déjà remarqué, mais c’est souvent plutôt binaire.
我不知道你们是否,但通常情况下,反应往往是二元的。
Heureusement qu'ils avaient remarqué que de tout temps les gens ont récupéré les vieux scourtins.
幸运的是,他们发现人们一向回收旧的scourtin。
Peut être que vous avez remarqué mon nouveau T-shirt que j'adore.
也许你们我的新T恤了,我喜欢它。
Et j'ai remarqué qu'il se trompe vraiment très très souvent sur le genre des mots.
而且我他真的,真的经常错误地判断单词的性别。
Tu n'as jamais remarqué qu'il ne prend jamais les escaliers ?
你有没有他从不走楼梯?
Tu n'as jamais remarqué qu'il était tout le temps pieds nus?
你有没有他总是赤脚?
Tu l'as sûrement remarqué, beaucoup de produits sont fabriqués en Asie.
你一定了,许多产品是在亚洲制造的。
Donc vous avez remarqué que s'il y a un verbe après, on utilise le subjonctif.
所以,你们发现了,如果后面有动词,要用虚拟。
Et vous avez remarqué les marques du féminin à la fin des adjectifs ?
你们阴性形容词的结尾了么?
J'ai remarqué qu'il y avait des erreurs.
我有好几个地方账算错了。
Mais j'ai remarqué que quand j'étais à l'étranger, parfois ça ne fonctionnait pas.
但我,当我在国外时,有时这行不通。
92-93. - Puis j'ai remarqué un truc.
92-93。然后我一件事。
Et je sais pas si tu as remarqué... Si on a deux bols !
不知道你有没有… 要是我们有两口碗就好了。
Toutes les stars du basket l'ont remarqué.
所有的篮球明星都他了。
Alors vous avez sûrement remarqué mais le récipient a changé de taille pendant la préparation.
你们一定了,容器的大小在准备过程中发生了变化。
Alors ...- J'ai remarqué que tu parles plus fort quand tu parles en espagnol hein.
我发现当你说西班牙语时,声音更大。
Oui, alors j'ai remarqué que vous utilisez pas très souvent nous.
是的,我你们不太使用“nous”。
Avez-vous remarqué quelle affreuse mine il a ? dit le général.
“您有没有瞧见他那脸色是多么难看?”将军说。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释